Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Fare you well!

  • 1 Fare you well!

    Счастливого пути! междометие:
    Прощайте! (Farewell!, Goodbye!, Adieu!, fare you Well!, Vale!)
    Счастливого пути! (Godspeed!, Fare you well!)

    Англо-русский синонимический словарь > Fare you well!

  • 2 fare-you-well

    Large English-Russian phrasebook > fare-you-well

  • 3 fare you well!

    Общая лексика: прощайте!, счастливо!

    Универсальный англо-русский словарь > fare you well!

  • 4 fare you well

    прощайте, счастливого пути

    Новый англо-русский словарь > fare you well

  • 5 Fare you well!

    Прощай<те>! Счастливо! Счастливого пути!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Fare you well!

  • 6 to a fare-you-well

    амер.; разг.
    основательно, здорово, полностью, до конца

    We're double-crossed to a fare-you-well. (J. London, ‘The Valley of the Moon’, book II, ch. VII) — Ну и основательно же нас надули.

    Be pretty nice to have as low a number as that! Everybody'd say. ‘He must be an important guy! Wonder how he got it? I'll bet he wined and dined the superintendent of the Motor Licence Bureau to a fare-you-well’ (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. XXI) — А все-таки приятно иметь машину с одним из первых номеров! Всякий подумает: "Наверно, важная персона! Интересно, как ему это удалось? Наверняка, поил и кормил до отвала главного автоинспектора"

    Everybody knows that one, but it sure takes Dan Blalock to tell it to a fare-you-well. (E. Caldwell, ‘This Very Earth’, ch. VII) — Эта история всем известна, но никто не умеет так здорово ее рассказывать, как Дан Блалок.

    Large English-Russian phrasebook > to a fare-you-well

  • 7 To a fare-you-well

    амер. Основательно. Полностью. До конца

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > To a fare-you-well

  • 8 fare

    fare [feə]
    1. n
    1) сто́имость прое́зда, пла́та за прое́зд;

    what is the fare? ско́лько сто́ит прое́зд, биле́т?

    2) ездо́к, пассажи́р
    3) пи́ща, стол, прови́зия, съестны́е припа́сы
    2. v книжн.
    1) быть, пожива́ть; случа́ться;

    how fares it? как дела́?

    ;

    it has fared ill with him ему́ пло́хо пришло́сь

    ;

    fare you well! проща́йте, счастли́вого пути́!

    2) случа́ться, происходи́ть; оказа́ться;

    we shall see, how it will fare with him посмо́трим, что с ним бу́дет

    3) е́хать, путеше́ствовать

    you may go farther and fare worse посл. от добра́ добра́ не и́щут

    Англо-русский словарь Мюллера > fare

  • 9 fare

    fɛə
    1. сущ.
    1) а) стоимость проезда, тариф, плата за проезд to charge a fare ≈ назначать плату to pay a fare ≈ платить a full fare ≈ полная плата a half fare ≈ половинная стоимость a reduced fare ≈ льготная плата at a reduced fare ≈ за льготную плату б) пассажир (обязанный оплачивать проезд) Syn: rider, horseman
    2) а) режим питания, диета Syn: diet б) провизия, съестные припасы simple fare ≈ простая пища Syn: food
    2. гл.
    1) а) жить, обходиться, поживать Syn: be, happen б) преуспевать, достигать результата How did you fare on your exam? ≈ Как ты сдал экзамен? Syn: get along, succeed
    2) поэт. ездить, путешествовать, странствовать (тж. fare forth) The king fared forth, attended by all his servants and many carriages. ≈ Король отправился в поездку в окружении всех своих слуг и экипажей. Syn: go, travel
    3) есть, принимать пищу, питаться Syn: feed, eat, dine ∙ you may go farther and fare worse посл. ≈ от добра добра не ищут плата за проезд;
    стоимость проезда - what is the *? сколько стоит проезд /билет/? - all *s, please!, pay your *s! платите за проезд! ездок, седок, пассажир - to pick up a * взять пассажира пища (тж. перен.) ;
    провизия, съестные припасы;
    стол - simple * простая пища - spiritual * духовная пища - bill of * меню (американизм) улов( рыболовного судна) поживать, жить, быть - how did you * during your journey? как вы съездили? - he didn't * very well on his last job на последнем месте ему работалось не очень хорошо /дела у него шли неважно/ - it has *d ill /badly/ with him ему пришлось плохо - how *s it? (редкое) как дела?, как жизнь? - I *d quite well in the examination я неплохо сдал экзамен питаться, кормиться( устаревшее) путешествовать, ехать( обыкн. * forth, * on, * out) > * you well прощайте!, счастливо! > you may go farther and * worse будьте довольны тем, что имеете;
    от добра добра не ищут extra ~ дополнительный тариф fare быть, поживать;
    случаться;
    how fares it? как дела?;
    it has fared ill with him ему плохо пришлось;
    fare you well! прощайте, счастливого пути! ~ ездок, пассажир ~ поэт. ехать, путешествовать ~ питаться;
    you may go farther and fare worse посл. = от добра добра не ищут ~ пища, стол, провизия, съестные припасы ~ плата за проезд ~ платный пассажир ~ стоимость проезда, плата за проезд;
    what is the fare? сколько стоит проезд, билет? ~ стоимость проезда ~ тариф ~ амер. улов( рыболовного судна) fare быть, поживать;
    случаться;
    how fares it? как дела?;
    it has fared ill with him ему плохо пришлось;
    fare you well! прощайте, счастливого пути! fixing ~ фиксированный тариф half price ~ транс. половинная плата за проезд half price ~ транс. половинный тариф fare быть, поживать;
    случаться;
    how fares it? как дела?;
    it has fared ill with him ему плохо пришлось;
    fare you well! прощайте, счастливого пути! fare быть, поживать;
    случаться;
    how fares it? как дела?;
    it has fared ill with him ему плохо пришлось;
    fare you well! прощайте, счастливого пути! passenger ~ плата за проезд returned ~ плата за проезд в оба конца through ~ сквозной тариф ~ стоимость проезда, плата за проезд;
    what is the fare? сколько стоит проезд, билет? ~ питаться;
    you may go farther and fare worse посл. = от добра добра не ищут

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > fare

  • 10 fare

    [fɛə]
    extra fare дополнительный тариф fare быть, поживать; случаться; how fares it? как дела?; it has fared ill with him ему плохо пришлось; fare you well! прощайте, счастливого пути! fare ездок, пассажир fare поэт. ехать, путешествовать fare питаться; you may go farther and fare worse посл. = от добра добра не ищут fare пища, стол, провизия, съестные припасы fare плата за проезд fare платный пассажир fare стоимость проезда, плата за проезд; what is the fare? сколько стоит проезд, билет? fare стоимость проезда fare тариф fare амер. улов (рыболовного судна) fare быть, поживать; случаться; how fares it? как дела?; it has fared ill with him ему плохо пришлось; fare you well! прощайте, счастливого пути! fixing fare фиксированный тариф half price fare транс. половинная плата за проезд half price fare транс. половинный тариф fare быть, поживать; случаться; how fares it? как дела?; it has fared ill with him ему плохо пришлось; fare you well! прощайте, счастливого пути! fare быть, поживать; случаться; how fares it? как дела?; it has fared ill with him ему плохо пришлось; fare you well! прощайте, счастливого пути! passenger fare плата за проезд returned fare плата за проезд в оба конца through fare сквозной тариф fare стоимость проезда, плата за проезд; what is the fare? сколько стоит проезд, билет? fare питаться; you may go farther and fare worse посл. = от добра добра не ищут

    English-Russian short dictionary > fare

  • 11 fare

    1. [feə] n
    1. плата за проезд; стоимость проезда

    what is the fare? - сколько стоит проезд /билет/?

    all fares, please!, pay your fare! - платите за проезд!

    2. ездок, седок, пассажир
    3. пища (тж. перен.); провизия, съестные припасы; стол

    simple [homely] fare - простая [грубая] пища

    4. амер. улов ( рыболовного судна)
    2. [feə] v
    1. поживать, жить, быть

    how did you fare during your journey? - как вы съездили?

    he didn't fare very well on his last job - на последнем месте ему работалось не очень хорошо /дела у него шли неважно/

    it has fared ill /badly/ with him - ему пришлось плохо

    how fares it? - редк. как дела?; как жизнь?

    2. питаться, кормиться
    3. арх. путешествовать, ехать (обыкн. fare forth, fare on, fare out)

    fare you well - прощайте!, счастливо!

    you may go farther and fare worse - будьте довольны тем, что имеете; ≅ от добра добра не ищут

    НБАРС > fare

  • 12 fare

    1. noun
    1) стоимость проезда, плата за проезд; what is the fare? сколько стоит проезд, билет?
    2) ездок, пассажир
    3) пища, стол, провизия, съестные припасы
    4) amer. улов (рыболовного судна)
    2. verb
    1) быть, поживать; случаться; how fares it? как дела?; it has fared ill with him ему плохо пришлось; fare you well! прощайте, счастливого пути!
    2) poet. ехать, путешествовать
    3) питаться
    you may go farther and fare worse посл. = от добра добра не ищут
    * * *
    1 (n) ездок; пассажир; пища; плата за проезд; провизия; седок; стоимость проезда; стол; съестные припасы; тариф; улов
    2 (v) быть; ехать; жить; кормиться; питаться; поживать; путешествовать
    * * *
    стоимость проезда, тариф, плата за проезд
    * * *
    [fer /feə] n. плата за проезд, ездок, пассажир, пища, провизия, съестные припасы v. поживать, быть, происходить, случаться, оказаться, путешествовать, ехать
    * * *
    плата
    стоимость
    тариф
    * * *
    1. сущ. 1) а) стоимость проезда, тариф, плата за проезд б) пассажир (обязанный оплачивать проезд) 2) а) режим питания б) провизия, съестные припасы 2. гл. 1) а) жить б) преуспевать, достигать результата 2) поэт. ездить, путешествовать, странствовать (тж. fare forth) 3) есть, принимать пищу

    Новый англо-русский словарь > fare

  • 13 go farther and fare worse

    попасть в ещё более скверное положение; ≈ чем дальше, тем хуже

    ‘You cannot but feel already that it is useless staying here... You will have to go farther.’ ‘And to fare worse?’ said Martin, pursuing the old adage. (Ch. Dickens, ‘Martin Chuzzlewit’, ch. XVII) — - Вы уже и сейчас, должно быть, чувствуете, что оставаться здесь - значит попусту терять время... Надо ехать дальше. - Где будет хуже? - спросил Мартин, вспомнив старую поговорку.

    ...he might nave gone farther and fared worse; he was very well with his wife. (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ‘Epilogue’) —...он мог сделать и плохую партию, но женился удачно и прекрасно ладит со своей женой.

    I hope you think well of her talent, sir. You might go further and fare worse, I believe. (J. Galsworthy, ‘Beyond’, part III, ch. IX) — я надеюсь, что вы оценили талант моей дочери, сэр. Вам могла попасться балерина значительно менее одаренная.

    Large English-Russian phrasebook > go farther and fare worse

  • 14 go farther and fare worse

       пoпacть в eщё бoлee cквepнoe пoлoжeниe; чeм дaльшe, тeм xужe
        He might have gone farther and fared worse; he was very well with his wife (W. S. Maugham). I hope you think well of her talent, sir. You might go further and fare worse, I believe (J. Galsworthy)

    Concise English-Russian phrasebook > go farther and fare worse

  • 15 Farewell!

    Прощай! междометие:
    Прощайте! (Farewell!, Goodbye!, Adieu!, Fare you well!, Vale!)
    До свидания! (goodbye!, Bye!, Farewell!, So long!, Au revoir!, Good day!)
    Добрый путь! (Farewell!)

    Англо-русский синонимический словарь > Farewell!

  • 16 Goodbye!

    До свидания! междометие:
    До свидания! (Goodbye!, Bye!, Farewell!, So long!, Au revoir!, Good day!)
    Прощайте! (farewell!, Goodbye!, Adieu!, Fare you well!, Vale!)

    Англо-русский синонимический словарь > Goodbye!

  • 17 Adieu!

    Прощайте! междометие:
    Прощайте! (Farewell!, Goodbye!, Adieu!, Fare you well!, Vale!)
    Прощай! (Adieu!, vale!)

    Англо-русский синонимический словарь > Adieu!

  • 18 Vale!

    Vale! междометие:
    Прощайте! (Farewell!, Goodbye!, Adieu!, Fare you well!, Vale!)
    Прощай! (adieu!, Vale!)

    Англо-русский синонимический словарь > Vale!

  • 19 Godspeed!

    Счастливого пути! междометие:
    Счастливого пути! (Godspeed!, Fare you well!)
    Бог в помощь! (Godspeed!)

    Англо-русский синонимический словарь > Godspeed!

  • 20 for nothing

    1) напрасно, зря, без пользы; неизвестно зачем или почему

    She was not her father's child for nothing. (J. Galsworthy, ‘To Let’, part III, ch. V) — Недаром она была дочерью своего отца.

    Catalina had not been a leading lady for three years for nothing, and when she discovered that she had so little to do in the last act she was incensed. (W. S. Maugham, ‘Catalina’, ch. XXXV) — Каталина взбеленилась, когда узнала, что в последнем акте ей совсем нечего делать, - ведь она три года была на первых ролях.

    So much hard work had gone for nothing. (S. O'Casey, ‘Inishfallen, Fare Thee Well’, ‘The Clergy Take a Hand’) — Столько труда пропало даром.

    You see, Miss Wallace, I had to give you some story about our work so you wouldn't feel you had come here for nothing. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book I, ch. 5) — Видите ли, мисс Уоллас, должен же я был рассказать вам что-нибудь о нашей работе для того, чтобы вы не считали свою поездку к нам совершенно бесполезной.

    They quarrelled for nothing. — Они поссорились из-за пустяка.

    2) даром, бесплатно

    He has got that book for nothing. — Он получил эту книгу бесплатно.

    Large English-Russian phrasebook > for nothing

См. также в других словарях:

  • fare-you-well — noun see fare thee well …   New Collegiate Dictionary

  • fare-you-well — noun see fare thee well …   Useful english dictionary

  • fare-thee-well — ☆ fare thee well [fer′thē wel′] n. the highest or ultimate degree: usually in the phrase to a fare thee well: also fare you well …   English World dictionary

  • fare-thee-well — fare′ thee well n. 1) a state of perfection 2) the maximum effect; fullest measure or extent Sometimes, fare′ you well . Etymology: 1770–80 …   From formal English to slang

  • fare-thee-well — noun state of perfection; the utmost degree they polished the furniture to a fare thee well • Hypernyms: ↑perfection, ↑flawlessness, ↑ne plus ultra * * * noun or fare you well als …   Useful english dictionary

  • fare-thee-well — also fare you well noun Date: 1884 1. the utmost degree < researched the story to a fare thee well > 2. a state of perfection < imitated the speaker s pompous manner to a fare thee well > …   New Collegiate Dictionary

  • fare-thee-well — /fair dhee wel /, n. 1. a state of perfection: The meal was done to a fare thee well. 2. the maximum effect; fullest measure or extent: an actress who plays each scene to a fare thee well. Also, fare you well /fair yooh wel /. * * * …   Universalium

  • fare-thee-well — (also fare you well) noun (in phr. to a fare thee well) US to perfection; thoroughly …   English new terms dictionary

  • Fare Thee Well (song) — Fare Thee Well (or Ten Thousand Miles ) is an Eighteenth century folk ballad, in which a lover bids farewell before setting off on a journey. The lyrics include a dialogue between the lovers. The first published version of the song appeared in… …   Wikipedia

  • Fare Thee Well (poem) — Fare Thee Well is an 1816 poem by George Gordon Byron, 6th Baron Byron.BackgroundLord Byron married and fathered a child with Annabella Milbanke in 1815, but they separated in 1816. In March of that year, Byron composed Fare Thee Well and… …   Wikipedia

  • to a fare-thee-well — adverb To the greatest extent or to completion; to a state of refinement or perfection. Shes all dolled up to a fare you well to night, continued Clark. See Also: fare thee well, fare thee well …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»