-
1 выбрасывание
выбра́сывани|е<-я>ср Emission f* * *n1) gener. Ausstoß, Ausstoßung2) Av. Absprung (с парашютом)3) milit. Extrahierung, Extraktion4) eng. Ausschleudern, Auswurf, Spucken5) auto. Ausschub (напр., продуктов сгорания)6) artil. Ausstoßen (стреляной гильзы), Ausziehung7) oil. Ausschub (напр. продуктов сгорания), Überkochung (кипящей жидкости)8) atom. Herausstoßen9) f.trade. Werfen10) shipb. Aufwerfen -
2 вымещение
npsychoan. Auflösung (специфическая форма проекции, бессознательная переориентация импульса или чувства с одного объекта на другой, более доступный), Ausstoßung -
3 выпадение
n Ausfall m; Fall m; Med. Vorfall m* * *выпаде́ние n Ausfall m; Fall m; MED Vorfall m* * *выпаде́ни|е<-я>ср Ausfallen ntвыпаде́ние воло́с Haarausfall mвыпаде́ние сигна́ла ЭЛ Signalausfall m* * *n2) geol. Ausfallen (осадка), Ausfällen (осадка), Ausscheidung, Fallen (осадка), Herausfallen (осадка), Saigerung (из толщи воды)3) Av. Niederschlag (напр. радиоактивных осадков)4) med. Prolaps, fallout (радиоактивное), Vorfall (какого-л. органа)5) milit. Ablagerung, Ausfall (радиоактивных осадков)6) eng. Ausfällung (осадка), Ausklinken (напр. собачка в стопорном механизме), Fehlstelle (на магнитной ленте)7) chem. Ausfall fälle..8) ling. Abfall, Ausstoßung (звука), Schwund9) auto. Abscheidung (осадка)10) mining. Ausfall (в осадск), Durchfallen (в осадок), Herausfallen (в осадок)12) radio. Herausfallen (из синхронизма)14) electr. Auslösen (масляного выключателя), Auslösung (маслянного выключателя), Auslösung (масляного выключателя), Ausfall (напр. из синхронизма), Herausfallen (напр. из синхронизма)15) oil. Zurückfallen (напр. конденсата)16) atom. Zurückfalten (конденсата)17) weld. Ausscheidung (напр., карбидов)18) microel. Niederschlagen19) wood. Ausklinkung (напр. собачки в стопорном механизме) -
4 выстреливание
n2) Av. Auslösung (напр. катапультируемого кресла), Schuß3) milit. Ausstoß, Ausstoßung4) aerodyn. Abschießen5) shipb. Abfeuern -
5 выталкивание
n1) gener. Abstoß (ядра, штанги), Ausstoß, Ausstoßung2) eng. Abstoßen, Ausschub, Auswurf3) chem. Ausdrücken4) artil. Ausstoßen5) silic. Ausstoßen (из пресс-формы)6) atom. Herausstoßen7) wood. Ausschub (деталей из станка) -
6 выталкивание вовне
npsychoan. Ausstoßung -
7 изгнание
n1) gener. Ausstoßung, Beschwörung (áåñà), Expulsion, Verstoßung, Austreibung, Exil, Vertreibung2) obs. Abtreibung (врагов из страны), Extermination (племён и т. п.; из страны), Ejektion3) hist. Acht, Ächtung, Bann, Verbannung4) law. Achtung, Ausreibung, Landesverweisung, Verjagung, Verweisung5) pompous. Proskription -
8 исключение
n1) gener. Abfall (из правил), Absetzung (из повестки дня), Absetzung (напр. из повестки дня), Ausnahmefall, Ausnahmezustand, Ausschluss, Aussperrung (в порядке репрессии), Ausschaltung, Ausstoßung, Ausnahme (из правила), Ausschließung, Ausschluß2) comput. Aussonderung, Verstoßen3) geol. Abweichung (из правила)4) Av. Entfernung, Erstarrenlassen (напр. отдельных степеней свободы тела)5) obs. Relegation6) eng. Ausschließung (напр. примесей)7) math. Elimination (тж. - неизвестного)8) law. Ausnahmeregelung, Herausnahme, Präklusion (заранее), Streichung (in einer Liste), Wegfall9) econ. Suspendierung, Absetzung (напр. определённых сумм из бюджета)10) ling. Ausgrenzung11) electr. Exklusion12) IT. Entfernen13) patents. Ausstreichung (напр. пз реестра), Vorbehalt14) busin. Ausscheidung, Eliminierung15) op.syst. Exception (программы при наличии ошибок) -
9 опущение
-
10 отчисление
n1) gener. Ausstoßung, Entlassung, Relegation (студента), Zuwendung, (pl) Abführung (прибылей), Umlage (от себестоимости), (тк.sg) Abrechnung3) law. Abführung (von Geldbeträgen), Gebühr, Zuführung (von Mitteln)4) econ. Abzweigung, Zuführung (в бюджет), Abgabe, Abzug, Zuführung6) educ. Exmatrikulation -
11 очёсывание
ntextile. Ausstoß, Ausstoßen, Ausstoßung -
12 очищение
n1) gener. Ausräumung, Reinigung2) liter. Läuterung, Säuberung, Läutern3) eng. Abklärung4) chem. Defäkation5) construct. Klären6) relig. Purifikation7) auto. Abschaltung, Abscheiden, Abscheidung8) mining. Freilegung9) road.wrk. Abklären10) textile. Ausstoß, Ausstoßen, Ausstoßung, Rafinieren11) IT. Löschen, Löschung12) nav. Ausräumen -
13 разводка
n1) eng. Feilbock (для зубьев пил), Schränkeisen (инструмент), Schränkzange, Verdrahtung, Verteilung, Zwischenverbindung (на печатной плате)2) chem. Plattierung3) construct. Abzweig, Spreizung, Verteiler, Verteilerkopf4) textile. Abstand (цилиндров, валиков), Achsabstand, Aufsetzen, Aufstellung, Ausreckeisen, Ausreckstein, Aussetzeisen, Aussetzer, Aussetzung, Ausstoßen, Ausstoßmesser, Ausstoßseien, Ausstoßung, Auswaschstein, Einstellung, Intersektion, Kammlücke, Kardeneinstellung (в чесальной машине), Reichweite, Schlicker, Stoßeisen, Stoßen, Streckendurchzug, Walkeisen, Windieren5) electr. Leitungsführung (межсоединений ИС), Routing (совокупность межэлементных соединений интегральной микросхемы), Verdrahtung (межэлементных соединений ИС)6) IT. Zusammenschaltungen (напр. в БИС)7) leath. Ausrecken, Ausstoß, Plattieren8) weld. Schränkung9) microel. Entflechten, Entflechtung, Leitungsführung, Schichtverbindungsnetzwerk, Verbindungsleitungsnetzwerk, Verbindungsleitungssystem, Verbindungsnetzwerk, (внешние) Zwischenverbindungen, Routing10) wood. Feilbock (инструмент для развода зубьев пил), Schrank (инструмент), Schränkeisen (для пилы.), Schränkwerkzeug11) hydraul. Verlegung (трубопроводов) -
14 синкопа
-
15 снятие
n1) gener. Abbau, Abhebung (денег со счета), Abnähme, Erlassung (выговора), Absetzung, Entlastung (вины и т. п.), Abhebung (денег со счёта)2) comput. Empfang (напр. показаний)3) Av. Aufnahme (характеристики), Entspannung (напр. напряжения)4) med. Ausschluß (vom Syndrom - ñèíäðîìà)5) milit. Bergung (напр. навигационных знаков)6) phil. Aufhebung (íàïð., dialektische Aufhebung)7) eng. Abfall, Abnehmen, Abziehen (заряда), Wegnehmen, (тк.sg) Ausbau8) chem. Abdecken (покрытия), Abnehmen (деталей с подвесок, шины с обода)10) law. Abnahme, Aufhebung (íàïð. eines Beschlusses), Beseitigung, Entfernung, Erlaß (выговора), Löschung (íàïð. einer Strafe), Zurückziehung (íàïð. einer Unterschrift)12) fin. Aufhebung Aufnahme13) artil. Abheben (орудия с передка), Abmontieren14) mining. Abziehen (напр., опалубки)15) road.wrk. Abdecken, Abraum, Aufdeckarbeit16) psych. Aufheben17) textile. Abnahme (съёма), Ausstoßen (лицевого слоя кожи), Ausstoßung (лицевого слоя кожи), Entfernen18) electr. Abstreifen, Abtastung (напр. кривой), Abstellen (сигнала)19) oil. Ablegen (талевого каната), Abnahme (напр. пакера), Entlasten21) atom. Abtrennung22) weld. Abhub, Ausnehmung23) busin. Remission24) microel. Abtragung, Strippen25) Austrian. Erlaß (выговора и т. п.)26) op.syst. Freigabe (напр. задачи), Freigaben (напр. задачи)27) autom. Abtasten (напр., кривой)28) f.trade. Abhebung (со счета)29) nav. Ausbau (напр. вооружения с корабля)30) shipb. Behebung31) cinema.equip. Abtasten (напр., записанного сигнала магнитной головкой воспроизведения), Abtastung (напр., записанного сигнала магнитной головкой воспроизведения) -
16 увольнение
n1) gener. (частичное) Abbau, Abdankung (в отставку), Abtaklung, Ausschiffung, Ausstoßung (за проступок), Befreiung (со службы), Demission, Dimission, Entfernung (из армии), (тк.sg) Ablösung, Entlassung, Kündigung, Verabschiedung, Maßreglung (в наказание за что-л.)2) navy. Abmusterung (судовой команды)3) milit. Ausmusterung (по негодности к военной службе), Entlassung (в запас), Verabschiedung (со службы), Versetzung (в запас, в отставку)4) law. Auflösung des Dienstverhältnisses (напр., служащего государственного аппарата), Auflösung eines Arbeitsverhältnisses, Ausscheiden aus dem Dienst, Entfernen, Ausschluß, Maßregelung (в наказание за что-л.)5) econ. Abberufung, Auslohnung, Auslöhnung, Aussperrung, Außerdienstsetzung, Entfernung, Entlohnung6) euph. Abberufung (с должности)7) busin. Aufsagung, Ausscheiden (с работы)8) manag. Außerdienststellung9) pompous. Abschied10) nav. Abmusterung (на берег) -
17 увольнение с военной службы
nmilit. Ausstoßung aus den Streitkräften (за проступок, позорящий честь военнослужащего)Универсальный русско-немецкий словарь > увольнение с военной службы
-
18 удаление
n1) gener. Abkehr, Austreibung, Entfernung, Exstirpation, Fortschaffung, Remotion, Entbindern (thermisches Entbindern = испарение присадок с их последующим дожиганием, Lцsungsmittel-Entbindern = вымывание присадок посредством растворителя, katalytisches Entbindern = каталитическое разложение присадок), Ziehen (çóáà)2) comput. Ausschneiden, Löschen (напр. записи, файла на диске), Löschung (напр. записи, файла на диске)3) geol. Abschaffung, Abschweifung, Ausräumung, Austreiben, Entweichen, Weite5) med. Ausschneidung (вырезание органа), Ex airese, Exairese, Exhairese, Resektion, Abtragung (опухоли), Extraktion (çóáà)6) sports. Ausschluß, Herausstellung (с поля)7) eng. Ablösung, Abnahme, Abnehmen (напр. примеси из расплава), Abtragen (слоя металла), Abziehen, Austrag, Austragung, Austrieb, Ausziehen, Ausziehung, Auszug, Distanz8) construct. Fortführung (напр. воды по трубам или каналам), Fortleitung (напр. воды по трубам или каналам)9) math. Elimination10) railw. Entziehung (напр. воды), Entzug (напр. воды), Herausheben11) law. Ausweisung, Ausschließung (ñì. òæ. Ausschluß; èç çàëà ñóäà), Ausschluß (из зала суда)12) econ. Löschung13) auto. Abheben14) astr. Austreibung (частиц из туманности)15) artil. Entfaltung16) mining. Herausnahme (крепи)17) road.wrk. Aushebung, Ausscheidung, Entnahme, Entzug (напр., избыточной воды)18) polygr. Lösen19) textile. Abzug, Ausstoß, Ausstoßen, Ausstoßung, Streichen20) electr. Ablösen, Auskratzen, Abstand21) IT. Abgang (напр. файла), Löschen22) food.ind. Herauslösen (напр. содержимого желудка)23) silic. Fang24) atom. Abtrennung, Beseitigung, nukleare Entsorgung (напр. радиоактивных отходов), Eingraben, Einlagerung, Entsorgung25) sow. Herausnahme (например, швейного шаблона)26) weld. Ablösen (напр., шлака)27) busin. Eliminierung28) microel. Ablösen (напр. слоя фоторезиста), Ablösen (напр. слоя фоторезиста), Strippen (напр. фоторезиста)29) op.syst. Freigabe (напр. файла), Freigaben (напр. файла)30) pompous. Entweichung31) f.trade. Abfuhr32) wood. Abdecken (покрытия), Abschub (детали), Abtransport (деталей, отходов), Trennen (изделия из формы)33) shipb. Abstreifen, Abweitung, Wegnahme, Entwertung34) cinema.equip. Entfernen (напр., вуали), Entfernung (напр., вуали)
См. также в других словарях:
Ausstoßung — Ausstoßung,die:⇨Ausschluss(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Ausstoßung — См. sìncope … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Ausstoßung — Vertreibung; Vergrämung * * * Aus|sto|ßung 〈f. 20; unz.〉 1. das Ausstoßen, das Ausgestoßenwerden 2. 〈Sprachw.〉 = Elision * * * Aus|sto|ßung, die; , en: das ↑ Ausstoßen (4); das Ausgestoßenwerden. * * * … Universal-Lexikon
Ausstoßung — Aus|sto|ßung … Die deutsche Rechtschreibung
Vertreibung — Ausstoßung; Vergrämung * * * Ver|trei|bung 〈f. 20〉 das Vertreiben ● die Vertreibung aus dem Paradies, aus einem Land * * * Ver|trei|bung, die; , en: das ↑ Vertreiben (1 a); das Vertriebenwerden: die V. der Hugenotten aus Frankreich. * * *… … Universal-Lexikon
Vergrämung — Ausstoßung; Vertreibung … Universal-Lexikon
Elision — Auslassung * * * Eli|si|on 〈f. 20; Phon.〉 das Ausstoßen, Weglassen eines Vokals, z. B.: in Fried und Freud ; Sy Ausstoßung (2) [<lat. elisio „das Heraustreiben“] * * * Eli|si|on, die; , en [lat. elisio = das Herausstoßen, zu: elisum, 2. Part.… … Universal-Lexikon
Geburt — Ursprung; Herkunft; Provenienz; Elternhaus; Abstammung; Take off; Anfang; Start; Aufbruch; Auftakt; Anbruch; Beginn; … Universal-Lexikon
Nachgeburt — Plazenta (fachsprachlich); Mutterkuchen (umgangssprachlich) * * * Nach|ge|burt 〈f. 20; Med.〉 1. Ausstoßung des Mutterkuchens nach der Geburt 2. der nach der Geburt ausgestoßene Mutterkuchen * * * Nach|ge|burt, die; , en: a) <Pl. selten> (be … Universal-Lexikon
Ausschluss — Absonderung, Ausschließung, Ausstoßung, Boykott, Entfernung, Isolation, Isolierung, Kündigung; (bildungsspr.): Eliminierung, Relegation; (veraltend): Separation; (bildungsspr. veraltet): Exklusion; (bildungsspr., Fachspr.): Elimination;… … Das Wörterbuch der Synonyme
4 Monate, 3 Wochen und 2 Tage — Filmdaten Deutscher Titel 4 Monate, 3 Wochen und 2 Tage Originaltitel 4 luni, 3 săptămâni și 2 zile … Deutsch Wikipedia