-
1 установление вины
Abklärung des Verschuldens швейц., Schuldprüfung, Schuldfeststellung -
2 просветление
Abklärung, Erhellung -
3 отстаивание
n1) gener. Behauptung (позиции и т. п.)2) geol. Abklären, Absitzen3) eng. Absetzen, Absetzenlassen, Absitzenlassen, Abstehen, Abstehenlassen, Kaltschüren, Schlämmen, Schlämmung, Sedimentation, Stehenlassen4) chem. Abstehen (стекломассы), Aufrahmung, Defäkation5) construct. Abschlämmen6) auto. Rückstandsbildung7) mining. Ablösen (жидкости), Absitzung8) road.wrk. Klärung9) textile. Sahnenbildung (латекса), Selbstspaltung10) oil. Eindicken, Klären11) special. Abklärung12) food.ind. Abklärung (жидкости)13) resin. Aufrahmen14) silic. Abstehenlassen (стекломассы)15) aerodyn. Entmischung16) cinema.equip. Abklärung (напр., проявителя) -
4 выяснение ситуации
-
5 осветление
n1) gener. Aufhellung (жидкости), Bleichen (горных пород)2) geol. Abklären, Bleiche (горных пород), Bleichen, Bleichen (горных пород при геологических процессах), Bleichung, Verfärbung3) eng. Entfärben (жидких нефтепродуктов), Entfärbung (жидких нефтепродуктов), Entschlammen (напр. соков), Entschlammung (напр. соков), Leuchten, Läutern, Läutern (напр. жира), Läuterung (напр. жира), Schönung, Klärung4) chem. Abziehen, Anziehen, Aufhellen, Schönen (вина, соков), Trubentfernung (соков)5) mining. Aufklärung6) textile. Abläuterung, Hellerwerden7) oil. Reinigung8) special. Abklärung, Schönen (âèíà)9) food.ind. Abklärung (жидкости), Klarifizieren, Klären, Bleichen (ñîêà), Läuterung (сока, пивного сусла)10) silic. Läuterschmelzen (стекла)11) wood. Aufhellen (деревянной поверхности, напр. химическими веществами), Auflichtung, Verlichtung12) beer. Abläuterarbeit (сусла), Abläutern (сусла)13) gas.blow. Entgasen, Entgasung14) cinema.equip. Klarwerden (первая стадия процесса фиксирования), Klären (при фиксировании или в процессе обращения), Klärung (при фиксировании или в процессе обращения) -
6 декантация
-
7 оживление
n1) gener. Auferweckung, Belebtheit, Beseelung, Betrieb, Boom, Erweckung, Leben, Lebhaftigkeit, Markt, Mart, Neubelebung, Revitalisierung, künstliche Atmung, reges Leben, (тк.sg) Getriebe, Treiben, Belebung, Wiederaufleben2) med. Wiederbelebung3) colloq. Ankurblung, Begängnis (на улице), (большое) Hochbetrieb4) eng. Belebung (напр. окраски)5) econ. Ankurbelung (напр. торговли), Auftrieb (после спада), Belebung (торговли, рынка)6) ling. Lebendigkeit7) textile. Abklärung (красильного куба)8) f.trade. Erholung (рынка, конъюнктуры)9) capit. Belebung (фаза экономического цикла)10) wood. konjunktureller Auftrieb (на рынке сбыта)11) shipb. Anfachen -
8 очищение
n1) gener. Ausräumung, Reinigung2) liter. Läuterung, Säuberung, Läutern3) eng. Abklärung4) chem. Defäkation5) construct. Klären6) relig. Purifikation7) auto. Abschaltung, Abscheiden, Abscheidung8) mining. Freilegung9) road.wrk. Abklären10) textile. Ausstoß, Ausstoßen, Ausstoßung, Rafinieren11) IT. Löschen, Löschung12) nav. Ausräumen -
9 установление вины
nlaw. Abklärung des Verschuldens, Schuldfeststellung, Schuldprüfung -
10 установление наличия состава преступления
nУниверсальный русско-немецкий словарь > установление наличия состава преступления
-
11 фильтрование
n1) gener. Filterung2) geol. Filtern, Filtern, Filtern, Filtration3) eng. Filtern (напр. воды), Filtrierung, Läutern (напр. пивного затора), Läuterung (напр. пивного затора), Siebung4) chem. Läuterung (напр. пивного сусла)5) construct. Sickern6) mining. Abklären, Abnutschen7) textile. Abklärung, Durchseihen, Seihen8) food.ind. Abfiltration, Filterarbeit, Filtrieren, Läutern (пивного затора), Sieben -
12 осветление
(с)Abklärung (f); Klärung (f);осветление воды — Wasserreinigung (f); Wasserklärung (f);
тонкое осветление — Feinklärung (f);
осветление известью — Kalkklärung (f);
способ осветления — Klärverfahren (n);
осветление шламоуплотнителя — Reinigung (f) des Schlammverdichters;
-
13 отстаивание
(с)Abklärung (f); Absetzen (n); Klärung (f); Absitzenlassen (n);способ отстаивания — Klärverfahren (n);
-
14 отстой
(м)1. Klärung (f), Abklärung (f);2. Satz (m); Sediment (n); Absatz (m); Niederschlag (m); Schlamm (m); Bodensatz (m);процесс отстоя — Absetzvorgang (m);
камера отстоя — Absitzraum (m);
отстой грунта — Bodensatz (m);
длительность отстоя — Klärdauer (f);
-
15 для выяснения
part.med. z.A. (zur Abklärung) -
16 осветление
Abklären, Abklärung, Aufhellung хим., Ausleuchten, Ausleuchtung, ( жидких нефтепродуктов) Entfärben, Entfärbung, Entgasung сткл., Klärung, (напр. жира) Läutern, Läuterung, ( при рубке ухода) Lichten, Scheidung, Schönen -
17 отстаивание
Abklären, Abklärung, Absetzen, Absetzenlassen, Absitzen, Absitzenlassen, Abstehen, Abstehenlassen, ( молока) Aufrahmen пищ., Aufrahmung, ( стекломассы) Kaltschüren, Schlämmen, Stehenlassen -
18 декантация
декантация ж. Abgießen n; Abklärung f; хим. Dekantation f; хим. Dekantieren n; хим. Dekantierung f; vorsichtiges Abgießen nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > декантация
-
19 осветление
осветление с. Abklärung f; хим. Aufhellen n; типогр.,хим. Aufhellung f; лес. Auslichten n; стекл. Entgasen n; стекл. Entgasung f; Klären n; Klärung f; Läutern n; Läuterung f; Scheidung f; Schönen nосветление с. (напр., соков) Entschlammen n; Entschlammung fосветление с. (вина, соков) Schönung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > осветление
-
20 отстаивание
отстаивание с. Abklären n; Abklärung f; Absetzen n; Absetzenlassen n; Absitzen n; Absitzenlassen n; Abstehen n; мет. Abstehenlassen n; рез. Aufrahmen n; Halten n; стекл. Kaltschüren n; мет. Reifen n; мет. Schlämmen n; Schlämmung f; Sedimentation f; Stehenlassen nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > отстаивание
См. также в других словарях:
Abklärung — Aufklärung; Klarstellung; Klärung * * * Ạb|klä|rung 〈f. 20; Pl. selten〉 das Abklären ● eine Abklärung der Straftatbestände ist notwendig * * * Ạb|klä|rung, die; , en (bes. schweiz.): das Abklären. * * * Ạb|klä|rung, die; , en ( … Universal-Lexikon
Abklärung — Ạb|klä|rung … Die deutsche Rechtschreibung
Koloskopische Abklärung — Eine Koloskopie (umgangssprachlich Darmspiegelung) dient der Untersuchung des Dickdarmes und meistens auch der letzten Zentimeter des Dünndarmes. Inhaltsverzeichnis 1 Indikation 2 Vorbereitung 3 Gerät 4 Sedierung und Überwachung … Deutsch Wikipedia
Gemeindefusionen in der Schweiz — Als Gemeindefusion bezeichnet man in der Schweiz das Verschmelzen zweier oder mehrerer bis anhin voneinander unabhängiger Gemeinden (siehe auch: Gemeinden der Schweiz und Aufgehobene politische Gemeinden der Schweiz). Die Fusion kann als… … Deutsch Wikipedia
Odynophagie — Klassifikation nach ICD 10 R13. Dysphagie … Deutsch Wikipedia
Parlamentarische Untersuchungskommission — Die Parlamentarische Untersuchungskommission (PUK) ist im politischen System der Schweiz eine von Parlamentariern gebildete temporäre Kommission, welche politische Oberaufsicht über die Verwaltung ausüben kann. Sie wird in ausserordentlichen… … Deutsch Wikipedia
Schluckstörung — Klassifikation nach ICD 10 R13. Dysphagie … Deutsch Wikipedia
Reproduktionsmedizin — Re|pro|duk|ti|ons|me|di|zin 〈f. 20; unz.〉 Forschungsgebiet, das die medizinischen Grundlagen der menschlichen Fortpflanzung untersucht u. medizinisch technische Verfahren entwickelt, um Schwangerschaften herbeizuführen * * *… … Universal-Lexikon
Dysphagie — Klassifikation nach ICD 10 R13 Dysphagie … Deutsch Wikipedia
Multicheck — AG Rechtsform AG Gründung 1996 Sitz Konolfingen … Deutsch Wikipedia
Funktionelle Syndrome — stellen ein Zusammentreffen von Krankheitszeichen oder Beschwerden dar, die keine organische Ursache erkennen lassen. Diese charakteristische Situation für die Untersuchung im Frühstadium funktioneller Syndrome gab Anlass zu ihrer Bezeichnung.… … Deutsch Wikipedia