-
1 auffangen
auffangen vt подхва́тывать (при паде́нии); остана́вливать, заде́рживать (ре́зкое движе́ние); принима́ть на себя́ (уда́р); лови́ть (мяч); перехва́тывать (пи́сьма, перегово́ры, взгляд); ула́вливать (разгово́ры, сигна́лы)eine Masche auffangen поднима́ть пе́тлюden Angriff auffangen задержа́ть наступле́ние; приостанови́ть наступле́ниеdie Tür auffangen придержа́ть дверь (не дать ей захло́пнуться)Regenwasser in einem großen Faß auffangen подста́вить большу́ю бо́чку под сток дождево́й воды́Störungen auffangen компенси́ровать поме́хи, компенси́ровать просто́и, компенси́ровать ава́рии, ликвиди́ровать после́дствия поме́х, ликвиди́ровать после́дствия просто́ев, ликвиди́ровать после́дствия ава́рийAusfälle auffangen компенси́ровать поме́хи, компенси́ровать просто́и, компенси́ровать ава́рии, ликвиди́ровать после́дствия поме́х, ликвиди́ровать после́дствия просто́ев, ликвиди́ровать после́дствия ава́рийdie beginnende Krise wurde durch geeignete Maßmahmen aufgefangen наме́тившийся кри́зис был предотвращё́н соотве́тствующими ме́рами -
2 Auffangen
-
3 Auffangen
Auffangen n -
4 auffangen
* vtподхватывать ( при падении); останавливать, задерживать ( резкое движение); принимать на себя ( удар); ловить ( мяч); перехватывать (письма, переговоры, взгляд); улавливать (разговоры, сигналы)eine Masche auffangen — поднимать петлюden Angriff auffangen — задержать ( приостановить) наступлениеdie Tür auffangen — придержать дверь (не дать ей захлопнуться)Regenwasser in einem großen Faß auffangen — подставить большую бочку под сток дождевой водыStörungen ( Ausfälle) auffangen — компенсировать помехи ( простои, аварии), ликвидировать последствия помех ( простоев, аварий)die beginnende Krise wurde durch geeignete Maßnahmen aufgefangen — наметившийся кризис был предотвращён соответствующими мерами -
5 auffangen
áuffangen* vtподхва́тывать ( при падении); остана́вливать, заде́рживать ( резкое движение); принима́ть на себя́ ( удар); лови́ть (мяч); перехва́тывать (письма, переговоры, взгляд); ула́вливать (тж. спец.)die Tür a uffangen — придержа́ть дверь ( не дать ей захлопнуться)
Ré genwasser in é inem Faß a uffangen — подста́вить бо́чку под сток дождево́й воды́
die begí nnende Krí se wú rde durch geé ignete Má ßnahmen a ufgefangen — наме́тившийся кри́зис был предотвращё́н соотве́тствующими ме́рами
-
6 Auffangen
-
7 auffangen
vt перехватывать; принимать (сигнал); улавливатьNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > auffangen
-
8 auffangen
1) Geworfenes лови́ть пойма́ть схва́тывать /-хвати́ть. Fallendes подхва́тывать /-хвати́ть. in seinen Armen auffangen лови́ть /- на́ руки2) sammeln: Wasser, Harz; Flüchtlinge собира́ть /-бра́ть3) abfangen: Boten; Brief, Depesche, Waffensendung перехва́тывать /-хвати́ть4) abfangen und ableiten a) Angriff; Schlag, Stoß отража́ть /-рази́ть b) Krise, Überproduktion, Preis-, Kostensteigerungen приостана́вливать /- -
9 auffangen
-
10 Auffangen
-
11 auffangen
-
12 Auffangen
-
13 Auffangen
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Auffangen
-
14 Auffangen
-
15 auffangen
-
16 Auffangen
перехватулавливание -
17 auffangen
перехватыватьприниматьулавливать -
18 Auffangen
-
19 Auffangen
-
20 auffangen
стрелк. ставить на боевой взводстрелк. ставить на шепталострелк. перехватыватьстрелк. улавливать
См. также в других словарях:
auffangen — auffangen … Deutsch Wörterbuch
Auffangen — Auffangen, verb. irreg. act. (S. Fangen,) eine Sache in ihrem Laufe wegfangen. Das Blut in einer Schüssel, den Regen in einem Fasse auffangen. Einen Spion, einen Bothen auffangen. Der Feind hat alle unsere Briefe aufgefangen. Figürlich, sich in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auffangen — V. (Mittelstufe) jmdn. oder etw. im Fallen fangen Beispiele: Er warf den Ball in die Luft und fing ihn wieder auf. Fang auf! rief er mir zu. auffangen V. (Aufbaustufe) die Wucht von etw. mildern Synonyme: abdämpfen, abfedern, abmildern,… … Extremes Deutsch
Auffangen — Auffangen, 1) (Hüttenk.), mit metallischen Theilen (bes. mit Arsenik) geschwängerten Rauch durch eigene Vorrichtungen aufhalten u. das Metall dadurch niederschlagen; 2) (Seew.), so v.w. Fest od. Aufbinden … Pierer's Universal-Lexikon
auffangen — auf·fan·gen (hat) [Vt] 1 etwas auffangen etwas, das fällt oder fliegt, mit den Händen aus der Luft greifen <einen Ball auffangen> 2 jemanden auffangen jemanden mit den Händen greifen und ihn so vor einem möglichen Sturz bewahren 3 jemanden… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
auffangen — erwischen; haschen (umgangssprachlich); schnappen; fangen * * * auf|fan|gen [ au̮ffaŋən], fängt auf, fing auf, aufgefangen <tr.; hat: 1. in einer Bewegung, im Fallen fassen: einen Ball auffangen. Syn.: ↑ erwischen (ugs.), ↑ … Universal-Lexikon
auffangen — 1. aufschnappen, ergreifen, fangen, fassen, greifen, packen, schnappen; (ugs.): erwischen, kriegen; (veraltend): haschen. 2. abdämpfen, abfedern, abmildern, abschwächen, ausgleichen, dämpfen, die Spitze nehmen, eindämmen, entschärfen, mildern,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Auffangen — sugaudymas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. gathering; interception; trapping vok. Auffangen, n; Fangen, n; Sammlung, f rus. захват, m; захватывание, n; улавливание, n pranc. captage, m; piégeage, m … Fizikos terminų žodynas
Auffangen — sugaudymas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Laukinių žvėrių, paukščių, vabzdžių, žuvų surinkimas į vieną vietą. atitikmenys: angl. gathering; interception; tropping vok. Auffangen, n; fangen, n; Sammlung, f rus. захват, m;… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Auffangen — sugaudymas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Procesas, kai iš tam tikrų objektų specialiais įrenginiais (pvz., elektrofiltrais) surenkami teršalai. atitikmenys: angl. gathering; interception; tropping vok. Auffangen, n; fangen … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Auffangen — * Du wirst nicht alles auffangen, was auf dem Wasser schwimmt … Deutsches Sprichwörter-Lexikon