-
1 Lebendigkeit
f живость f -
2 живость
f Lebendigkeit; живой* * *жи́вость f Lebendigkeit; → живой* * *жи́вос|ть<- ти>ж Lebendigkeit f, Lebhaftigkeit f* * *n1) gener. Belebtheit, Beweglichkeit, Jovialität, Lebensfülle, Lebhaftigkeit, Munterkeit, Quickheit, Lebendigkeit, Regsamkeit, Rührigkeit, Vitalität, Spannkraft2) eng. Glanz3) book. Agilität4) chem. Glanz (краски или отделки)5) textile. Glanz (красок или отделки), Lebhaftigkeit (о красках)6) food.ind. Rezenz7) wood. Glanz (красок, пигментов, отделки) -
3 выразительность
f Ausdruckskraft* * *вырази́тельность f Ausdruckskraft* * *n1) gener. Ausdruck, Expressivität, Lebendigkeit, Prägnanz, Ausdruckskraft, Aussagekraft2) book. Expression, Plastik3) econ. Aussagefähigkeitskraft4) ling. Ausdruckhaftigkeit5) psych. Ausdrucksfähigkeit, Expression (сила проявления чувств, переживаний)6) patents. Expressivität (напр. товарного знака)7) lithol. Emphase (ðå÷è) -
4 оживлённость
ngener. Lebendigkeit, Belebtheit, Bewegtheit, Lebhaftigkeit -
5 оживление
n1) gener. Auferweckung, Belebtheit, Beseelung, Betrieb, Boom, Erweckung, Leben, Lebhaftigkeit, Markt, Mart, Neubelebung, Revitalisierung, künstliche Atmung, reges Leben, (тк.sg) Getriebe, Treiben, Belebung, Wiederaufleben2) med. Wiederbelebung3) colloq. Ankurblung, Begängnis (на улице), (большое) Hochbetrieb4) eng. Belebung (напр. окраски)5) econ. Ankurbelung (напр. торговли), Auftrieb (после спада), Belebung (торговли, рынка)6) ling. Lebendigkeit7) textile. Abklärung (красильного куба)8) f.trade. Erholung (рынка, конъюнктуры)9) capit. Belebung (фаза экономического цикла)10) wood. konjunktureller Auftrieb (на рынке сбыта)11) shipb. Anfachen -
6 Глаголы, требующие генитива
Verben, die den Genitiv regierenВ настоящее время большинство этих глаголов относится к высокому стилю:sich annehmen - заботиться, братьсяSie nimmt sich der Sache an. - Она берётся за дело.Er nahm sich des Verletzten an. - Он позаботился о раненом.sich befleißigen - старатьсяEr befleißigt sich einer deutlichen Aussprache. - Он старается чётко произносить слова.sich begeben - поступиться, отказатьсяEr begab sich dieser Möglichkeit. - Он отказался от этой возможности.bedürfen - нуждaтьсяEr bedurfte der Ruhe. - Ему нужен был покой.sich bedienen - пользоваться, употреблятьDer Buchhalter bedient sich der Rechenmaschine. - Бухгальтер пользуется счётной машинкой.sich bemächtigen - завладевать, овладевать, обуять, захватыватьDer Schlaf bemächtigte sich ihres Sohns (seiner). - Сон овладел её сыном (им).Angst bemächtigte sich seiner. - Его обуял страх.Die Armee bemächtigte sich der Hauptstadt. - Армия захватила столицу.es braucht - нуждатьсяEs braucht keines Beweises. - Не нужны никакие доказательства.sich entäußern - отказываться, отдавать / передавать (права)Er entäußerte sich seines gesamten Vermögens. - Он отказался от всего своего имущества.entbehren - быть лишённым, нуждатьсяDiese Behauptung entbehrt jeder Grundlage. - Это утверждение лишено всякого основания.sich enthalten - воздерживатьсяEr enthält sich des Alkohols. - Он воздерживается от употребления алкоголя.sich entledigen - снимать с себя, избавляться, выполнятьSie entledigte sich der Handschuhe (des Kleides). - Она сняла перчатки (сняла с себя платье).Er entledigte sich eines lästigen Besuchers. - Он избавился от назойливого посетителя.entraten (уст.) - обходитьсяEr kann dieser Sache nicht entraten. - Он не может обойтись без этой вещи.sich entsinnen - помнить, припоминатьEr entsann sich seines ersten Lehrers. - Он вспоминал своего первого учителя.sich entwöhnen - отвыкать, отучатьсяSie entwöhnte sich ganz des Rauchens. - Она полностью отвыкла от курения.sich erbarmen - сжалитьсяEr erbarmte sich des Armen und gab ihm zu essen. - Он сжалился над бедным и дал ему поесть.sich erfreuen - пользоваться, иметьEr erfreute sich bester Gesundheit. - Он имел отмённое здоровье.sich erinnern - помнить, вспоминатьEr erinnerte sich seines Vaters. - Он помнил / вспоминал своего отца.ermangeln - не иметь / быть лишённымDer Vortrag ermangelte der Lebendigkeit. - В докладе не было живости.sich erwehren - защищаться, избавляться, удерживатьсяIch kann mich des Gedankens nicht erwehren, dass… - Я не могу избавиться от мысли, что…Sie konnte sich des Lachens (der Tränen) nicht erwehren. - Она не могла сдержать смех (слёзы).gedenken - помнить, вспоминатьEr gedachte seines toten Vaters. - Он вспомнил своего покойного отца.harren - ждать, ожидатьDiese Aufgabe harrt der Lösung. - Эта задача ждёт своего разрешения.sich rühmen - хвалиться, хвастатьсяEr rühmte sich seiner Tat. - Он хвастался своим поступком.sich schämen - стыдитьсяEr schämt sich (wegen) seines Benehmens / für sein Benehmen. - Ему стыдно за своё поведение.j-n verweisen - отсылать, выдворять, выгонятьEr wurde des Landes (des Feldes) verwiesen. - Он был выдворен из страны (удалён с поля).Но: Er wurde von der Schule verwiesen. - Его выгнали из школы.sich vergewissern - удостоверяться, убеждатьсяIch muss mich seiner Zuverlässigkeit vergewissern. - Я должен удостовериться в его надёжности.sich versichern - заручитьсяEr versicherte sich ihrer Freundschaft (Hilfe). - Он заручился её дружбой (помощью).sich entwöhnen - отвыкатьSie entwöhnte sich ganz des Rauchens (выс.). - Она полностью отвыкла от курения.sich erinnern - помнить, вспоминатьEr erinnerte sich seines Vaters. - Он помнил / вспоминал своего отца.gedenken - поминатьEr gedachte seines toten Vaters. - Он помянул своего покойного отца.sich rühmen - хвалиться, хвастатьсяEr rühmte sich seiner Tat. - Он хвастался своим поступком.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Глаголы, требующие генитива
-
7 живость
f Lebendigkeit; живой
См. также в других словарях:
Lebendigkeit — Lebendigkeit … Deutsch Wörterbuch
Lebendigkeit — Lebendigkeit,die:Vitalität Lebendigkeit→Schwung … Das Wörterbuch der Synonyme
Lebendigkeit — ↑Agilität, ↑Drive, ↑Vitalität … Das große Fremdwörterbuch
Lebendigkeit — Eine Transition bzw. Übergang heißt tot, falls sie unter keiner Folgemarkierung aktiviert ist. aktivierbar, falls sie unter mindestens einer Folgemarkierung aktiviert ist. lebendig, falls sie in jeder erreichbaren Markierung aktivierbar ist. Ein… … Deutsch Wikipedia
Lebendigkeit — Lebhaftigkeit; Vitalität; Kräfte * * * Le|bẹn|dig|keit 〈f. 20; unz.〉 lebendiges Wesen, lebendige Beschaffenheit ● die Lebendigkeit seiner Schilderung, seines Vortrags * * * Le|bẹn|dig|keit, die; , en: 1. <o. Pl.> das Lebendigsein. 2. a)… … Universal-Lexikon
Lebendigkeit, die — Die Lebếndigkeit, plur. inus. die Eigenschaft eines Dinges, da es lebendig ist, d.i. seine Veränderungen selbst bestimmet; ein Wort, welches wenig gebraucht wird, indem Leben dafür üblicher ist. Am häufigsten kommt es noch in der dritten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Lebendigkeit — Le|bẹn|dig|keit … Die deutsche Rechtschreibung
Die Liebe: Psychologie eines Phänomens — ist ein Sachbuch des deutschen Psychologen Peter Lauster. Der Bestseller erreichte eine Auflage von mehr als einer Million Exemplaren und führte als Taschenbuch 15 Jahre lang die Bestsellerlisten an.[1] Die Erstausgabe erschien 1980 im Econ… … Deutsch Wikipedia
Erreichbarkeitsgraph (Petri-Netz) — Ein Erreichbarkeitsgraph ist ein gerichteter Graph, der aus einem Petri Netz und einer Anfangsmarkierung gewonnen werden kann. Er wird dadurch erzeugt, dass, mit der Anfangsmarkierung beginnend, die Menge der in der Markierung aktivierten… … Deutsch Wikipedia
Gefühlsleben — Psyche (altgriechisch ψυχή, psychḗ, für ursprünglich Atem, Atem Hauch – von ψύχω ich atme, hauche, blase, lebe) wurde im Altgriechischen in sehr umfassendem Sinn verstanden und sogar zur Umschreibung der ganzen Person verwendet, ähnlich wie im… … Deutsch Wikipedia
Innenleben (Umgangssprache) — Psyche (altgriechisch ψυχή, psychḗ, für ursprünglich Atem, Atem Hauch – von ψύχω ich atme, hauche, blase, lebe) wurde im Altgriechischen in sehr umfassendem Sinn verstanden und sogar zur Umschreibung der ganzen Person verwendet, ähnlich wie im… … Deutsch Wikipedia