-
1 дислокация
f Mil. Stationierung; Einsatzort m; Geol. Dislokation* * *дислока́ция f MIL Stationierung; Einsatzort m; GEOL Dislokation* * *дислока́ци|я<-и>ж ВОЕН, ГЕОЛ Dislokation fдислока́ция войск Dislokation der Armeeдислока́ция го́рных поро́д Dislokation der oberen Bodenschichten* * *n1) gener. Dislokation (тж. воен.), Dislozierung (тж. воен.), Dislokation2) geol. Abgleitung, Lagerungstörung, Störung, Verlegung, geologische Störung3) milit. Standort, Standortverteilung4) eng. Fehlanordnung, Fehlordnung, Fehlstelle, Lagerungsstörung, Umsetzung5) ling. Verschiebung6) mining. Gebirgsstörung7) radio. Versetzung (в полупроводниках)9) oil. Störung (в геологии)10) microel. Kristallversetzung (дефект кристаллической решётки)11) nav. Stationierung (войск) -
2 нормальный сброс
adj1) geol. gewöhnlicher Sprung, homothetische Abschiebung, normale Abschiebung, normale Verwerfung, rechtsinnige Abschiebung, synthetische Abschiebung2) mining. Abgleitung (геологическое нарушение), Abgleitungsfläche -
3 оползень
n1) gener. Abrustsch, Erdeinsturz, Felsschlipf, Abrutsch, Bergrutsch, Erdrutsch, Steinrutsch2) geol. Abrutschen, Abrutschung, Absinkungsfrana (чешуйчатой формы), Bergabrutschung, Bergrutschung, Bergschlipf, Böschungsbewegung, Erdrutschung, Erdschlipf, Frana um., Gekriech, Geländeschlipf, Gleitfrana, Gleitung, Grundbruch, Rutschsturz, Rutschung, Rutschungsfließung, Schleichstrom, Schlipfsturz, kriechendes Gehänge, Rutsch3) eng. Niederbruch4) construct. Abgleitung5) insur. Erdsenkung6) mining. Bergsturz, Erdschlupf, Schüttrutschung7) road.wrk. Böschungsbruch, Erdverlagerung, Setzungsfließung8) swiss. Schlipf, Rüfe, Rüfi9) S.-Germ. Laue -
4 сдвиг
n1) gener. Schub, Versetzung2) comput. Zusammenrücken (напр. разрядов)3) geol. Abgleitung, Absatz (напр. жилы), Blatt, Blattverschiebung, Faille, Horizontalverschiebung, Lateralverschiebung, Rutsch, Scherung, Seitenverschiebung (áîêîâîé), (простой) Shear, Translation, Verrücken, Verrückung, Verschiebung (тектоническое нарушение), Zerschiebung, Zusammenschiebung, Überschriebung4) Av. Schieben, Verschwenkung (на угол)5) colloq. Klaps (лёгкое помешательство)6) eng. Abscherung, Abwanderung, Abweichung (величины), Drift, Drift (величины), Hub, Rutschung, Schiebung, Transversalverschiebung, Trift, Verdopplung (ein Prinzip im Shearing-Verfahren), Versatz, Verschiebung (der Fasern innerhalb det Lage eines geordneten Faserbündels), offset7) chem. Abscheren8) construct. Gleitung, Schlupf, Verwerfung9) ling. Verschiebung10) auto. Verschieben11) mining. Abdruck, Abschieber, Absetzen (рудной жилы), Einschlag, Gebirgsschub (геологические нарушения), Schubbewegung, horizontale Verschiebung, söhlige Verschiebung12) road.wrk. Absetzen, Gleiten, Schlüpfung, Verwerfen13) forestr. Abschiebung14) radio. Abtrift15) textile. Abrutschen (нитей), Sprung16) electr. Nullpunktwanderung, Nullversatz, Nullwanderung, Verlagerung, Zusammenschieben17) IT. Schiebe18) oil. Scheren19) atom. Verstellung20) weld. Abschieben21) microel. Translation (изображения в машинной графике)22) wood. Abschub23) beer. Nachschieben (новое образование забела), Wegschieben24) aerodyn. Ausweichen25) nav. Nachschub26) shipb. Auswanderung27) cinema.equip. Versetzung (напр., плёнки изображения относительно плёнки фонограммы на монтажном столе) -
5 скольжение
n1) gener. Gleiten, Rutschen2) geol. Abgleitung, Abrutschen, Gleitung, Gleitungen, Schub3) Av. Schiebebewegung (ЛА в полёте), Schiebeflug (ЛА в полёте), (боковое) Schieben, (боковое) Schiebung, Seitenbewegung (ËÀ), Seitengleitbewegung, Seitenrutsch (на крыло), Slippen, Translation, (тк.sg) Slip (на крыло)4) navy. (тк.sg) Slip (гребного винта)5) colloq. Rutscher6) lat. lapsus7) eng. Beschleifung (напр. пантографа по контактному проводу), Gleitschritt atomarer, Gleitvorgang, Schleifen, Schlupfung, Schubbewegung, Schlupf, Gleitbewegung8) chem. Schlüpfrigkeit9) construct. Gleitschlupf, Rutschung10) ling. Gleitlaut11) textile. Schlüpfen12) electr. Befahren (бегунка реостата)13) microel. Gleitvermögen14) aerodyn. Abrutsch, Abschmieren, Ausgleiten, Ausrutschen, Rutsch, Schiebeflug (летательного аппарата), Schieben, Schiebung, Seitenabrutsch (летательного аппарата), Seitenbewegung (летательного аппарата), Seitenrutsch (летательного аппарата), Slip15) el.mach. Schlüpfung16) shipb. Mitschleifen -
6 срыв
n1) gener. Absturz, Fehlschlag, Hintertreibung (чего-л.), Kurzschlußhandlung (действие в состоянии аффекта), Vereitlung (напр., чьих-л. планов), Verhinderung (чьих-л. планов), Durchkreuzung (планов), Vereitelung (чьих-л. планов и т. п.)2) geol. Abgleiten (напр. обвалов), Abgleitung (напр. Лавин)3) Av. Ablösen (потока), Ablösevorgang (потока), Ablösung (пограничного слоя), Abreißen (потока)4) colloq. Ausrutscher (тж. спорт. разг.), Panne (в работе)5) liter. Sprengung6) sports. Abrustscher (при броске, ударе)8) law. Desorganisierung, Hintertreibung, Sabotierung, Sprengung (íàïð. einer Verhandlung), Vereiteln9) econ. Scheitern10) psych. (чаще всего под воздействием алкоголя или наркотиков; в следующем контексте: он сорвался и разнёс все заведение в щепки) Ausfall11) radio. Abreißen (колебаний), Aussetzen12) electr. Abreißen (колебаний)13) oil. Abreißen (напр., потока), Abreißen (напр. потока)14) atom. Abstreifreaktion15) hydraul. Ablösen (струи, потопа), Ablösung (струи, потопа), Abreißen (подачи насоса, потока)17) shipb. Abriss -
7 обвал
(м)Einsturz (m); Erdrutsch (m); Abgleitung (f); Abstürzen (n); Gleitung (f); Niedergang (m); Rutschung (f); Bergsturz (m);обвал берега — Uferabbruch (m);
горный обвал — Bergsturz (m), Bergabsturz (m);
обвал обломков породы — Steinfall (m);
обвал скалы — Felssturz (m)
-
8 обрушение
(с)Abbruch (m); Abgleitung (f); Einfall (m); Abstürzen (n); Niedergang (m); Zusammenbruch (m); Einsturz (m);обрушение грунта — Bodenabbruch (m); Bodenbruch (m);
призма обрушения — Bodenkeil (m);
обрушение откоса — Böschungsbruch (m);
линия обрушения — Bruchlinie (f); Gleitlinie (f);
угол обрушения — Bruchwinkel (m);
обрушение гребня дамбы — Kappsturz (m);
обрушение лавины — Lawinensturz (m);
внезапное обрушение — plötzlicher Abbruch (m); plötzlicher Einsturz (m);
обрушение выработки — Bruch (m) des Grubenbaus;
обрушение туннеля — Tunnelbruch (m);
обрушение берега — Uferabbruch (m); Ufereinbruch (m);
обрушение волны — Wellenbruch (m);
-
9 оползень
(м)Abgleitung (f); Erdrutsch (m); Bergrutsch (m); Abrutsch (m); Abrutschung (f); Gleitung (f); Rutsch (m); Rutschung (f);горный оползень — Bergrutsche (f);
оползень карьера — Tagebaurutschung (f);
мелкий оползень — kleiner Erdrutsch (m);
-
10 сдвиг
(м)1. Schub (m); Verschiebung (f); Verrückung (f); Versetzung (f);2. Erdrutsch (m); Abgleitung (f); Gleitung (f);осевой сдвиг — Axialschub (m);
модуль упругости при сдвиге — Elastizitätsmaß (n) bei Schub;
горный сдвиг — Gebirgsschub (m);
сдвиг грунта — Bodenversetzung (f);
сдвиг по швам — Fugenverschiebung (f);
модуль сдвига — Gleitmaß (n);
сдвиг иглы — Nadelverschiebung (f);
горизонтальный сдвиг — horizontaler Schub (m); Horizontalschub (m);
чистый сдвиг — reiner Schub (m);
относительный сдвиг — relative Verschiebung (f); relativer Schub (m);
радиальный сдвиг — Radialscherung (f);
фазовый сдвиг — Phasenverschiebung (f);
-
11 скольжение
(с)Gleiten (n); Rutschen (n); Abgleitung (f); Schlupf (m); Gleitung (f); Rutsch (m); Rutschung (f);плоскость скольжения — Gleitebene (f); Rutschebene (f);
жёлоб скольжения — Gleitkufe (f);
подшипник скольжения — Gleitlager (n);
скольжение арматуры — Bewehrungsschlupf (m); Gleiten (n) der Bewehrung;
скольжение стержней — Schlupf (m) der Bewehrungsstäbe;
линия скольжения — Gleitlinie (f);
призма скольжения — Gleitprisma (n);
-
12 сползание
(с)Abrutschen (n); Abgleitung (f); Gleitung (f);сползание грунта — Erdrutsch (m); Bodenbewegung (f);
сползание откоса — Böschungsrutsch (m);
-
13 деформация
деформация ж. Deformation f; Federung f; Formveränderung f; Formänderung f; Gestaltänderung f; Größe f der Formänderung; Umformung f; Umgestaltung f; Verformung f; Verspannung f; Verzerrung fдеформация ж. кручения Torsionsverformung f; Torsionsverzerrung f; Verdrehungsverformung f; Verdrehverformung fдеформация ж. при кручении Torsionsverformung f; Torsionsverzerrung f; Verdrehungsverformung f; Verdrehverformung fдеформация ж. при растяжении Dehnverformung f; Streckverformung f; Zugumformen n; Zugverdrehung f; Zugverformung fдеформация ж. растяжения Dehnverformung f; Streckverformung f; Zugumformen n; Zugverdrehung f; Zugverformung fдеформация ж. скручивания Torsionsverformung f; Torsionsverzerrung f; Verdrehungsverformung f; Verdrehverformung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > деформация
-
14 соскальзывание
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > соскальзывание
См. также в других словарях:
Сдвиг — разрыв с вертикальным или наклонным сместителем, по простиранию которого крылья смещены друг относительно друга. Различаются правые и левые С. Если смотреть на С. сбоку, перпендикулярно к сместителю, то более удаленное крыло в правом сдвиге… … Геологическая энциклопедия
Apfelstädt — Apfelstädt, 1) Flecken im Amte Ichtershausen des Herzogthums Gotha, Schöppenstuhl, 800 Ew.; 2) Flüßchen ebendaselbst, entspringt auf dem Thüringerwalde, bei Tambach, nimmt die Ohre auf, fällt in die Gera, gibt (rechts) durch eine Abgleitung… … Pierer's Universal-Lexikon
Kippen — Kippen, verb. reg. welches auf eine gedoppelte Art gebraucht wird. 1. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, wo es eine Art eines Falles bedeutet, welcher theils durch Abgleitung von der Grundfläche, oder durch deren Wegrückung, theils durch… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Die Lösung der Judenfrage — Porträtaufnahme von Thomas Mann, 1905 Die Lösung der Judenfrage ist der heute missverständliche Titel eines kurzen Essays von Thomas Mann, der am 14. September 1907 in den Münchner Neuesten Nachrichten erschien und später als einer von einhundert … Deutsch Wikipedia