-
101 Λῆμνος
Λῆμνος, ἡ, [dialect] Dor. [full] Λᾶμνος, Lemnos, Il.1.593, al., Od.8.283; sacred to Hephaestus, Sch.A.R.1.851, etc.: [full] Λαμνόθεν, Adv.A from Lemnos, Pi. P.1.52:—Adj. [full] Λήμνιος, α, ον, Lemnian, , Ar.Lys. 299; Λ. ἔργα, prov. from the wickedness of certain Lemnian women, Hdt. 6.138, cf. A.Ch. 631 (lyr.); :—also [full] Λημνιακός, [dialect] Dor. [full] Λαμν- Call.Fr.1.44 P.:—also fem. [full] Λημνιάς ( [full] Λαμνιάς), άδος, Pi.O.4.22; [full] Λημνίς, ίδος, μίλτος Nic.Th. 865
. -
102 μαδαροκέφαλος
μᾰδᾰροκέφᾰλος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαδαροκέφαλος
-
103 μεταδέχομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεταδέχομαι
-
104 μήκιστος
μήκιστος, η, ον, [dialect] Dor. [full] μάκιστος [pron. full] [ᾱ], the only form used by Trag.: irreg. [comp] Sup. of μακρός (formed from μῆκος, as αἴσχιστος from αἶσχος),2 greatest,μάκιστον σέλας A.Fr.281.1
;μείζονα [πηδήματα] τῶν μακίστων S.OT 1301
(anap.);τὰ μάκιστ' ἐμῶν κακῶν E.Hipp. 818
(lyr.);τὸ μήκιστον τεράων A.R.4.1364
.3 longest, in point of Time,ἐπὶ τὸ μήκιστον ἀνθρωπίνου αἰῶνος X.Ages.10.4
: neut. μήκιστον as Adv., for a very long time or in the highest degree, h.Cer.258 (s.v.l.); ὅτι δύνᾳ μάκιστον.. ἐξιδοῦ see to it as far as possible, S.Ph. 851 (lyr.); [full] τί νύ μοι μήκιστα γένηται; what is to become of me at last? Od.5.299, 465; τὸ μ. at longest, Luc.Herm.50; ἐπὶ μ. for the longest time, Id.Demon.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μήκιστος
-
105 μονόστομος
μονό-στομος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μονόστομος
-
106 οἶκτος
A pity, compassion,οἶ. δ' ἕλε λαὸν ἅπαντα Od.2.81
, cf. 24.438 ; οἶ. τις ἴσχει ἀποκτεῖναι a feeling of pity prevents him from.., Hdt.5.92.γ, cf. Th.3.40 ;οἴκτου πλέως S.Ph. 1074
;ἔχειν οἶκτον φρενί Id.Aj. 525
;ἐμοὶ γὰρ οἶ. δεινὸς εἰσέβη Id.Tr. 298
;ἐμοὶ μὲν οἶ. δεινὸς ἐμπέπτωκέ τις Id.Ph. 965
;θνητοὺς.. ἐν οἴκτῳ προθέμενος A. Pr. 241
;δι' οἴκτου ἔχειν τινά E.Hec. 851
;εἰσῆλθέ μ' οἶ. εἰ.. Id.Med. 931
: c. gen. objecti, compassion for..,πόθος καὶ οἶ. τῆς πόλιος Hdt.
1.165, cf. E.Hec. 519 : in A.Supp. 486, οἰκτίσας ἰδών (Herm.) shd. be read for οἶκτος εἰσιδών.2 lamentation, piteous wailing, Simon.4.3 ;οἶ. οὔτις ἦν διὰ στόμα A.Th.51
;τόνδε κλύουσαν οἶ. Id.Ch. 411
(lyr.) ;οἶκτον [οἰκτρὸν] ἀΐων Id.Supp.59
(lyr.) ;κλύω τινὸς οἴκτου S.Tr. 864
;οὐκ οἴκτου μέτα Id.OC 1636
: pl., παθόντος οἴκτοις by the wailings of the sufferer, A.Supp. 386 (lyr.) ;ἄϊον οἴκτους οὓς οἰκτίζῃ E.Tr. 155
(anap.) ;τοὺς ὀδυρμοὺς ἐξαιρήσομεν καὶ τοὺς οἴ. Pl.R. 387d
;οἴκτων λήγετε E.Ph. 1584
, cf.And.1.48, Pl.Ap. 37a,Lg. 949b. -
107 πάμμηνος
πάμ-μηνος, ον,2 π. σελήνη, = πανσέληνος, ἡ, Plu.2.936a, Doroth. ap. Heph.Astr.3.9; at full moon, ἱκετεῖαι cj. in Philod. Scarph. 114 ( BCH 49.130).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πάμμηνος
-
108 πάνσυρτος
A swept together from every side, πάνσυρτος δεινῶν αἰών (prob. l.) a life of accumulated woe, S.El. 851 (lyr.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πάνσυρτος
-
109 Παφλαγών
Παφλᾰγ-ών, όνος, ὁ, Paphlagonian, Il.2.851, al.(pl.) ; of Cleon (with play on παφλάζω), Ar.Eq.2,6, Nu. 581, al.:—Adj. [suff] Παφλᾰγ-ονικός, ή, όν, X.An.5.4.13: ἡ -κήGreek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Παφλαγών
-
110 πελανός
A any thick liquid substance, of various consistency, πελανῷ with oil, A.Ag.96 (anap.) ; ῥοφεῖν ἐρυθρὸν ἐκ μελέων π. the red blood, Id.Eu. 265 (lyr.) ; π. αἱματοσταγής a reeking mass of slaughter, Id.Pers. 816 ; π. αἱματηρός, of clotted blood, E.Alc. 851, Rh. 430 ; ἀφρώδης π., of foam at the mouth, Id.Or. 220 ; π. μελίσσης honey, Id.Fr.467.5 ; πιαλέοι π., of gum in the eyes, Heliod. ap. Stob.4.36.8.II mixture offered to the gods and the dead, of meal, honey, and oil, liquid enough to be poured,χέουσα τόνδε π. ἐν τύμβῳ πατρός A. Ch.92
;χοὴν π. τε E.Fr. 912
(anap.) ; burnt on the altar, Id. Ion 707 (lyr.), Tr. 1063 (pl., lyr.), Ar.Pl. 661, etc.;θῦσαι πελανόν A.Pers. 204
, E. Ion 226 (anap.), cf. Pl.Lg. 782c, IG12.76.36, 22.140 ;ἐς τὴν τρώγλην τὸν π. ἔνθες τοῦ δράκοντος Herod.4.91
.2 meal made from barley and wheat, of which this mixture was made,π. καλοῦμεν ἡμεῖς οἱ θεοί, ἃ καλεῖτε.. ἄλφιθ' ὑμεῖς οἱ βροτοί Sannyr.1
;μύλης πελανοί A.R.1.1077
.III round cakes offered to the gods,πέμματα ἐπιχώρια.., ἃ πελανοὺς καλοῦσιν ἔτι και ἐς ἡμᾶς Ἀθηναῖοι Paus.8.2.3
: hence (from the shape),Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πελανός
-
111 περιβρίθω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιβρίθω
-
112 περιέλκω
A- εῖλξα Philostr.Her.19.8
:—drag round, drag about, X.An.7.6.10 ;π. τινὰ ὡς ἀνδράποδον Arist.EN 1145b24
;π. [τὸν Ἕκτορα] τῷ τείχει Philostr.
l.c.:—[voice] Pass., Hp.Fract.13, Art. 3, Pl.Prt. 352c, Arist.EN 1147b16.2 metaph., π. τοὔνομα drag one's good name in the mire, Jul.Or.7.214d.3 divert, distract,κύκλῳ π. τινά Pl.Chrm. 174b
;π. διάνοιαν ἐπί τι Gal.6.851
:—[voice] Pass.,ἀπό τινος εἴς τι Longin.15.11
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιέλκω
-
113 πνεῦμα
A blast, wind, first in Anaximen.2, ὅλον τὸν κόσμον π. καὶ ἀὴρ περιέχει: freq. in Trag., etc.,ἀνέμων πνεύματα πάντων A.Pr. 1086
(anap.), cf. 1047 (anap.);θαλάσσας.. πνεύματι λάβρῳ Id.Pers. 110
(lyr.);πνευμάτων ἐπομβρίᾳ Id.Fr.300.3
; ; (but πνοή is commoner in Poets; Hom. uses πνοιή); πνεύματα ἀνέμων Hdt.7.16
.ά; τὸ π. κατῄει Th.2.84
; κατὰ πρύμναν ἵσταται τὸ π. ib.97;τὸ π. λεῖον καὶ καθεστηκὸς λαβεῖν Ar.Ra. 1003
;τὸ π. ἔλαττον γίγνεται Id.Eq. 441
;εἰ φορὸν π. εἴη X.HG6.2.27
; κατὰ πνεῦμα στῆναι τοῦ ἄρρενος to leeward of him, Arist.HA 560b14; but κατὰ π. προσιόντες down wind, ib. 535a19; πνεύματος ἀνείλησις, ἐκπύρωσις, Epicur. Ep.2pp.44,45 U.; as an element, air, Corp.Herm.1.9, 16;τὸ π. τὸ περὶ τὴν ψυχήν Plot.2.2.2
, cf. Porph.Sent.29.2 metaph., θαλερωτέρῳ π. with more genial breeze or influence, A.Th. 708(lyr.);λύσσης π. μάργῳ Id.Pr. 884
(anap.); αἰδοίῳ π. χώρας with air or spirit of respect on the part of the country, Id.Supp.29(anap.); π. ταὐτὸν οὔποτ'.. ἐν ἀνδράσιν φίλοις βέβηκεν the wind is constantly changing even among friends, S.OC 612;π. συμφορᾶς E.IT 1317
;ὅταν θεοῦ σοι π. μεταβαλὸν τύχῃ Id.HF 216
.II breathed air, breath, ; αὐλῶν, λωτοῦ π., E.Ba. 128(lyr.), Ph. 787 (lyr., pl.); π. ἀπέρρηξεν βίου the breath of life, A.Pers. 507;π. ἀπώλεσεν Id.Th. 984
(lyr.); π. ἄθροισον collect breath, E.Ph. 851; π. ἀφεῖναι, ἀνεῖναι, μεθεῖναι, to give up the ghost, Id.Hec. 571, Or. 277, Tr. 785 (anap.);π. δειμαίνων λιπεῖν Id.Supp. 554
;π... δυσῶδες ἠφίει Th.2.49
; πνεύματος διαρροαί the wind-pipe, E.Hec. 567;τὰς τοῦ π. διεξόδους ἀποφράττον Pl.Ti. 91c
(v. πνεύμων); πνεύματος ῥώμη Plu.2.804b
: prov.,ἄνθρωπός ἐστι π. καὶ σκιὰ μόνον S.Fr.13
.2 breathing, respiration, freq. in Hp., π. πυκνόν, ἀραιόν, ἐκτεῖνον, κατεπεῖγον, Epid.2.3.7;π. πυκνότερον Acut.16
; π. προσκόπτον checked, difficult breathing, Aph.4.68; π. ἄσημον indistinct, feeble breathing, Epid.6.7.8;π. βηχῶδες Coac. 622
; π. μετέωρον shallow breathing, Epid.2.3.1; τὸ π. ἔχειν ἄνω to be out of breath, Men.23, cf. Sosicr.1; τὸ π. ἀνήνεγκαν recovered their breath, Hp.Prorrh.2.12 (so withoutτὸ π. Aph.2.43
); but ἀναφέρουσιν.. κλαίοντά τε καὶ ἐς τὰς ῥῖνας ἀνέλκοντα τὸ π. they sob.., Id.Hebd.51.b pl., of the air imagined as filling the veins, πνευμάτων ἀπολήψιες ἀνὰ φλέβας Id.Acut.(Sp.)7,al.4 breath of life,π. ζωῆς LXXGe.6.17
, 7.15, cf. Plu.Per.13,etc.; π. ἔχειν retain life, Plb.31.10.4; living being,ἐγὼ Νίνος πάλαι ποτ' ἐγενόμην π. Phoen.1.16
; οὐ π. πάντα βρότεια σοὶ (sc. Πλούτωνι)νέμεται; IG14.769
([place name] Naples).5 that which is breathed forth or exhaled, odour,ὦ θεῖον ὀδμῆς π. E.Hipp. 1391
; π. βαρὺ ἀφιεῖσα, of a tree, Plu.2.647b.6 Gramm., breathing with which a vowel is pronounced, ib. 1009e (pl.), A.D.Adv.147.18; π. δασύ, ψιλόν, Id.Pron. 78.6, Adv.148.9.III divine inspiration,ἄγρια.. πνεύματα θευφορίης AP6.220.4
(Diosc.);εἰ μή τι θεῖον.. ἐνῆν π. τῇ ψυχῇ Pl.Ax. 370c
;τὸ ἱερὸν καὶ δαιμόνιον ἐν μούσαις π. Plu.2.605a
;καθαρὸν δίκαιον.. π. θεοῦ σωτῆρος BMus.Inscr.1062
(Cyrene, ii A. D.).2 spirit of man,εἴτ' ἐστὶ τοῦτο π. θεῖον εἴτε νοῦς Men.482.3
: in NT, opp. ψυχή, 1 Ep.Thess.5.23, cf. Ep.Rom.8.2; τῷ π., opp. τῷ σώματι, 1 Ep.Cor.5.3; also, opp. γράμμα, Ep.Rom.2.29.V spiritual or immaterial being, angel, Ep.Hebr.1.14, Apoc.1.4; τὰ ἄχραντα π., τὰ κακὰ π., Iamb.Myst.3.31; π. πονηρόν, ψευδές, LXX Jd.9.23, 3 Ki.22.21, cf. Act.Ap.19.12, 15, Apoc.16.14, Porph. ap. Eus.PE4.23, etc.; ἀλάλου καὶ κακοῦ π. οὖσα πλήρης (sc. ἡ Πυθία) Plu.2.438b.VI Rhet., sentence declaimed in one breath, Hermog.Inv.3.10,4.4,al. -
114 πολυτίμητος
A highly honoured, freq. used in addressing a divinity, Ἀφροδίτη [Parm.]20;ὦ Ζεῦ πολυτίμητ' Pherecr.73
, Ar.Fr. 319;ὦ πολυτίμηθ' Ἠράκλεις Id.Ach. 807
;ὦ π. θεοί Id.V. 1001
; ;ὦ π. Νεφέλαι Id.Nu. 269
;ὦ π. Αἰσχύλε Id.Ra. 851
; and (ironically)ὦ π. Εὐθύδημε Pl.Euthd. 296d
; so τὸ π. ἰατρεῖον, of Aristotle, Timae. ap. Plb.12.8.4.II at a high price, very costly, Epich.71, Ar.Fr.387.9, Alex.Trall.1.15; with play on signf. 1, [σῖτος] π. ᾇπερ τοὶ θεοί Ar.Ach. 759
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πολυτίμητος
-
115 πρωτοφυής
πρωτο-φῠής, ές,A first-produced, first-born, A.R.3.851.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρωτοφυής
-
116 σημειόω
A mark (by milestones), Plb.3.39.8 ([voice] Pass.), cf. 1.47.1; seal,ἐπιστολὰς -ωμένας σφραγῖδι D.H.4.57
:—[voice] Pass., to be marked or stamped, IG l.c.II [voice] Med., mark for oneself, note down,ὅτι.. Thphr.CP1.21.7
;τόπον Plb.21.28.9
: abs., Δυμᾶς σεσημείωμαι ( signed) Δυμᾶς, Ostr.Bodl. iii 280 (i A.D.), cf. ii 25 (i A.D.), etc.; take notice of, pay honour to..,ὅπως ὁ δῆμος φαίνηται τοὺς καλοὺς κἀγαθοὺς τῶν ἀνδρῶν σημειούμενος Inscr.Perg.252.28
.2 interpret anything as a sign or portent, Plb.5.78.2, Str.9.2.11; infer as from a sign,ὁ ἐκ τῆς ἐναργείας -ούμενος περὶ τῶν ἀδήλων Phld. Sign.15
, cf. Epicur.Ep.2p.47U., S.E.M.8.271:—Medic., diagnose, Antyll. ap. Orib.45.2.1, Gal.18(2).851; later, examine,σημειωσόμεθα κοπαρίῳ Paul.Aeg.6.77
; οἱ τοῦ -ουμένου δάκτυλοι ib.96.3 in Gramm., of marginal marks, σημείωσαι,= nota bene, Hdn.Gr.1.87, al., freq. in Sch.:—in [voice] Pass., σημειοῦται δὲ ὅτι.. Sch.Il.Oxy.1086i17; τὰ σεσημειωμένα noted as exceptions, A.D.Pron.115.11, Choerob. in Theod.1.406 H.: [tense] fut.σεσημειώσεται A.D.Adv.166.14
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σημειόω
-
117 σκελετεύω
A = σκέλλω, Poll.2.194, Zonar.:—[voice] Pass., wither or waste away, Ar.Fr. 851, Gal.6.126.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σκελετεύω
-
118 σκορπιώδης
σκορπιώδης, ες, metaph.,II τὸ σκορπιῶδες, Chelifer cancroïdes, an insect found in books, Arist.HA 532a19, cf. 557b10.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σκορπιώδης
-
119 στολή
II equipment in clothes, raiment, ib. 192; σχῆμα Ἑλλάδος ς. S.Ph. 224, cf. E.Heracl. 130;ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένοι Hdt.1.80
;σ. ἱππική Ar.Ec. 846
;Σκυθική Hdt.4.78
; ;Μηδική X.Cyr.8.1.40
; , cf. 92; ;στολὴν ἔχειν ἢν ἂμ βούληται SIG1003.14
(Priene, ii B.C.): metaph. of birds,σ. πτερῶν Ach.Tat.1.15
. -
120 ταὐτοπολυλογέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ταὐτοπολυλογέω
См. также в других словарях:
851 — Années : 848 849 850 851 852 853 854 Décennies : 820 830 840 850 860 870 880 Siècles : VIIIe siècle IXe siècle … Wikipédia en Français
851 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 8. Jahrhundert | 9. Jahrhundert | 10. Jahrhundert | ► ◄ | 820er | 830er | 840er | 850er | 860er | 870er | 880er | ► ◄◄ | ◄ | 847 | 848 | 849 | … Deutsch Wikipedia
851.1 — ГОСТ 851.1{ 93} Магний первичный. Методы определения железа. ОКС: 77.120.20 КГС: В59 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 851.1 87 Действие: С 01.01.97 Примечание: переиздание 2004 в сб. Магний и сплавы магниевые. Методы анализа… … Справочник ГОСТов
851.10 — ГОСТ 851.10{ 93} Магний первичный. Спектральный метод определения кремния, железа, никеля, алюминия, меди, марганца и титана. ОКС: 77.120.20 КГС: В59 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 851.10 87 Действие: С 01.01.97 Примечание:… … Справочник ГОСТов
851.2 — ГОСТ 851.2{ 93} Магний первичный. Методы определения кремния. ОКС: 77.120.20 КГС: В59 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 851.2 87 Действие: С 01.01.97 Примечание: переиздание 2004 в сб. Магний и сплавы магниевые. Методы анализа… … Справочник ГОСТов
851.3 — ГОСТ 851.3{ 93} Магний первичный. Методы определения никеля. ОКС: 77.120.20 КГС: В59 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 851.3 87 Действие: С 01.01.97 Примечание: переиздание 2004 в сб. Магний и сплавы магниевые. Методы анализа… … Справочник ГОСТов
851.4 — ГОСТ 851.4{ 93} Магний первичный. Методы определения меди. ОКС: 77.120.20 КГС: В59 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 851.4 87 Действие: С 01.01.97 Примечание: переиздание 2004 в сб. Магний и сплавы магниевые. Методы анализа… … Справочник ГОСТов
851.5 — ГОСТ 851.5{ 93} Магний первичный. Методы определения алюминия. ОКС: 77.120.20 КГС: В59 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 851.5 87 Действие: С 01.01.97 Примечание: переиздание 2004 в сб. Магний и сплавы магниевые. Методы анализа… … Справочник ГОСТов
851.6 — ГОСТ 851.6{ 93} Магний первичный. Методы определения марганца. ОКС: 77.120.20 КГС: В59 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 851.6 87 Действие: С 01.01.97 Примечание: переиздание 2004 в сб. Магний и сплавы магниевые. Методы анализа… … Справочник ГОСТов
851.7 — ГОСТ 851.7{ 93} Магний первичный. Метод определения хлора. ОКС: 77.120.20 КГС: В59 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 851.7 87 Действие: С 01.01.97 Примечание: переиздание 2004 в сб. Магний и сплавы магниевые. Методы анализа… … Справочник ГОСТов
851.8 — ГОСТ 851.8{ 93} Магний первичный. Спектральный метод определения натрия и калия. ОКС: 77.120.20 КГС: В59 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 851.8 87 Действие: С 01.01.97 Примечание: переиздание 2004 в сб. Магний и сплавы… … Справочник ГОСТов