-
1 αίσχος
αίσχος, εος, τό, Schande, Schmach, Hom. nur αἶσχος, αἴσχεος, αἴσχεα, Od. 1, 229 νεμεσσήσαιτό κεν ἀνὴρ αἴσχεα πόλλ' ὁρόων, Il. 3, 242 αἴσχεα δειδιότες καὶ ὀνείδεα πόλλ' ἅ μοί ἐστιν, Od. 11, 433 οἷ τε κατ' αἶσχος ἔχευε καὶ ἐσσομένῃσιν ὀπίσσω ϑηλυτέρῃσι γυναιξί, Il. 13, 622 ἄλλης μὲν λώβης τε καὶ αἴσχεος οὐκ ἐπιδευεῖς, Od. 18, 225 σοί κ' αἶσχος λώβη τε μετ' ἀνϑρώποισι πέλοιτο, 19, 373 τάων νῠν λώβην τε καὶ αἴσχεα πόλλ' ἀλεείνων, Il. 6, 351 ὃς ᾐδη νέμεσίν τε καὶ αἴσχεα πόλλ' ἀνϑρώπων, 6, 524 ὑπὲρ σέϑεν αἴσχε' ἀκούω πρὸς Τρώων. So Hes. O. 209 u. Trag., Aesch. Suppl. 986, plur. Pers. 324. In Prosa von leiblicher Häßlichkeit, Hippocr., Plat. Conv. 201 a Xen. Cyr. 2, 2, 29, u. von moralischer Schändlichkeit.
-
2 αίσχος
-
3 αἶσχος
-
4 αἶσχος
αἶσχος, εος: (1) ugliness.— (2) disgrace, reproach, outrage; αἶσχος, λώβη τε (Od. 18.225), αἴσχεα καὶ ὀνείδεα (Il. 3.342), αἴσχἐ ἀκούω (Il. 6.524), αἴσχεα πόλλ' ὁρόων (Od. 1.229).A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > αἶσχος
-
5 αἶσχος
Grammatical information: n.Meaning: `shame, ugliness, pl. `disgraceful deeds' (Il.).Derivatives: With ro- resp. u-stem αἰσχρός `dishonouring, ugly' and αἰσχύνω `dishonour' Med. `be ashamed' (Il.), Αἰσχύλος.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Compared with Goth. aiwiski n. ` αἰσχύνη', which requires rather difficult forms: αἶσχος \< *aiguzghos \< * aigʷʰs-kos, aiwiski \< * aigʷʰes-ki-om); the addition of - ko-, - ki- after an s-stem is strange (on the Gothic word Mezger KZ 79, 1960, 40). The words will have nothing to do with each other. De Lamberterie, Adj. en υς 835-840, compares αἴδομαι * aid-sk-; semantically not easy.Page in Frisk: 1,46-47Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αἶσχος
-
6 αισχος
- εος τό1) тж. pl. стыд, позор Hom., Hes., Aesch.2) позорные дела Hom.3) уродливость, безобразие Xen., Plat., Arst., Plut. -
7 αἶσχος
2 in pl., disgraceful deeds, Od.1.229. -
8 αἴσχος
αἴσχος, Schande, Schmach; von leiblicher Hässlichkeit; von moralischer Schändlichkeit -
9 αίσχος
τό1) позор, стыд, срам; безобразие, возмутительное дело;безобразие!; — позор!; — стыдно!;2) уродливость, некрасивость; неприглядность;η εμφάνιση της ήταν αίσχος — она была ужасно одета;
3) πλ. бесчестный поступок; позорный акт;αυτός εκανέ πολλά αίσχη он совершил много бесчестных поступков -
10 αίσχος
disgrâce -
11 αίσχε'
αἴ̱σχεα, αἶσχοςshame: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)αἴ̱σχει, αἶσχοςshame: neut nom /voc /acc dual (attic epic)αἴ̱σχεϊ, αἶσχοςshame: neut dat sg (epic ionic)αἴ̱σχει, αἶσχοςshame: neut dat sgαἴ̱σχεε, αἶσχοςshame: neut nom /voc /acc dual (epic ionic) -
12 αἴσχε'
αἴ̱σχεα, αἶσχοςshame: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)αἴ̱σχει, αἶσχοςshame: neut nom /voc /acc dual (attic epic)αἴ̱σχεϊ, αἶσχοςshame: neut dat sg (epic ionic)αἴ̱σχει, αἶσχοςshame: neut dat sgαἴ̱σχεε, αἶσχοςshame: neut nom /voc /acc dual (epic ionic) -
13 αίσχει
αἴ̱σχει, αἶσχοςshame: neut nom /voc /acc dual (attic epic)αἴ̱σχεϊ, αἶσχοςshame: neut dat sg (epic ionic)αἴ̱σχει, αἶσχοςshame: neut dat sg -
14 αἴσχει
αἴ̱σχει, αἶσχοςshame: neut nom /voc /acc dual (attic epic)αἴ̱σχεϊ, αἶσχοςshame: neut dat sg (epic ionic)αἴ̱σχει, αἶσχοςshame: neut dat sg -
15 αίσχη
αἴ̱σχη, αἶσχοςshame: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)αἴ̱σχη, αἶσχοςshame: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic) -
16 αἴσχη
αἴ̱σχη, αἶσχοςshame: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)αἴ̱σχη, αἶσχοςshame: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic) -
17 κακο-κλεής
κακο-κλεής, ές, von schlechtem Rufe, αἶσχος, Tryph. 125.
-
18 κάλλος
κάλλος, τό (καλός), körperliche Schönheit; vom Ganymedes Il. 20, 234; häufiger von weiblicher Schönheit, αἳ κάλλει ἐνίκων φῠλα γυναικῶν 9, 130, Χαρίτων ἄπο κάλλος ἔχουσαι Od. 6, 18, öfter; so auch Od. 18, 192 κάλλεϊ μέν οἱ πρῶτα προςώπατα καλὰ κάϑηρεν ἀμβροσίῳ, οἵῳ Κυϑέρεια χρίεται, mit ambrosischer Schönheit, wo die alten Ausleger ohne Grund an eine wohlriechende Salbe denken, Passow aber mit Recht bemerkt, daß bei Hom. die Schönheit als etwas für sich bestehendes Körperliches angesehen wird, das die Götter den Menschen wie ein Kleid an- u. abthun können (vgl. κάλλεΐ τε στίλβων καὶ εἵμασι Il. 3, 392, κὰκι κεφαλῆς χεῦεν πολὺ κάλλος Ἀϑήνη Od. 23, 156, δπόδυϑι τὸ κάλλος Luc. D. Mort. 10), u. daß χρίεσϑαι von Allem gebraucht wird, was sich auf die Oberfläche des Leibes bezieht, keineswegs von Salben allein; Voß übersetzt »in ambrosischer Schöne verklärt ihr Gesicht sie«. – Tragg., Aesch. Pers. 181 Soph. Tr. 25. 465, Eur. oft, gew. von weiblicher Schönheit; in Prosa, Plat. u. A.; Ggstz αἶσχος, Plat. Conv. 201 a. – Auch geistig, ψοχῆς Plat. Rep. IV, 444 b, τῶν μαϑημάτων Gorg. 474 e, τῶν ὀνομάτων καὶ ῤημάτων Conv. 198 b, μεγέϑεσι καὶ κάλλεσιν ἔργων Critia. 115 d. – Τὰ κάλλη, der Schmuck, ἐν ποικίλοις κάλλεσι βαίνειν, bunte Teppiche, Aesch. Ag. 897, VLL. τὰ πορφυρᾶ ὶμάτια; übh. kunstvolle Arbeiten, ἱερῶν, Pracht der Tempel, Dem. 3, 25; κάλλεα κηροῦ, schöne Honigwaben, Mel. 110 (IX, 363). – Luc. D. Mort. 18, 1 vrbdt Ἑλένη καὶ Λήδα καὶ ὅλως τὰ δρχαἶα κάλλη πάντα, wie auch wir sagen »die altberühmten Schönheiten«; vgl. Imag. 2.
-
19 δυς-όφθαλμον
δυς-όφθαλμον, αἶσχος, häßlich anzusehen, Telest. bei Ath. XIV, 616 f.
-
20 δύς-γαμος
δύς-γαμος, unglücklich in der Ehe; γάμος, Unglücksehe, Eur. Phoen. 1054; αἰσχύνη, αἶσχος, unglücklicher Ehe Schmach, Hel. 693 Tr. 1114; ῥυστάγματα Lycophr. 1089.
См. также в других словарях:
αἶσχος — shame neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αίσχος — το (Α αἶσχος) 1. αισχύνη, ντροπή 2. ατιμία, κακοήθεια 3. στον πληθ. τα αίσχη άσχημες, επαίσχυντες πράξεις νεοελλ. 1. άσχημος, κακός (με επιθετική προσδιοριστική λειτουργία), π.χ. «αυτός ο πίνακας είναι αίσχος» 2. «αίσχος» (επιφών. αποδοκιμασίας)… … Dictionary of Greek
αίσχος — το ους 1. ντροπή, κακοήθεια: Είναι αίσχος να προδίνει κανείς τις αρχές του. 2. έργο που προκαλεί ντροπή: Ως υπουργός αυτός έκαμε αίσχη … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
αἴσχε' — αἴ̱σχεα , αἶσχος shame neut nom/voc/acc pl (epic ionic) αἴ̱σχει , αἶσχος shame neut nom/voc/acc dual (attic epic) αἴ̱σχεϊ , αἶσχος shame neut dat sg (epic ionic) αἴ̱σχει , αἶσχος shame neut dat sg αἴ̱σχεε , αἶσχος shame neut nom/voc/acc dual… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἴσχει — αἴ̱σχει , αἶσχος shame neut nom/voc/acc dual (attic epic) αἴ̱σχεϊ , αἶσχος shame neut dat sg (epic ionic) αἴ̱σχει , αἶσχος shame neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αιδώς — Τεχνητή θεότητα, που την επινόησαν οι πρώτοι φιλόσοφοι, προσωποποίηση της συστολής και της ντροπής. Ήταν μια από τις Ώρες και είχε μητέρα τη Θέμιδα και αδελφές την Ευνομία, τη Δίκη, την Ειρήνη, τη Νέμεση κλπ. Ήταν μητέρα της Σωφροσύνης, τροφός… … Dictionary of Greek
αισχρός — ή, ό (Α αἰσχρός, ά, όν) 1. αυτός που προκαλεί την ντροπή, επονείδιστος, επαίσχυντος, ατιμωτικός 2. ανήθικος, φαύλος, κακοήθης, άθλιος, φρικτός αρχ. 1. (ως αντίθ. τού καλός) (για την εξωτερική εμφάνιση) άσχημος, δύσμορφος, παραμορφωμένος 2.… … Dictionary of Greek
αισχύνη — η (Α αἰσχύνη) 1. το συναίσθημα τής ντροπής που δοκιμάζει κανείς για αισχρές πράξεις δικές του ή τών άλλων, η αιδώς (προσωποποιημένη στον Αισχύλο) 2. αίσχος, καταισχύνη, όνειδος (μσν. αρχ.) (ευφημ.) αιδοίο αρχ. 1. ντροπαλοσύνη, συστολή, σεμνότητα … Dictionary of Greek
αἴσχη — αἴ̱σχη , αἶσχος shame neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) αἴ̱σχη , αἶσχος shame neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Liste griechischer Phrasen/Iota — Iota Inhaltsverzeichnis 1 Ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν· 2 ἰδιώτης … Deutsch Wikipedia
Penelope — PENELŎPE, es, Gr. Πηνελόπη, ης, (⇒ Tab. XXII.) 1 §. Namen. Sie hieß erst Arnäa, von ἀρνέομαι, ich verweigere; weil ihr Vater sie nicht aufziehen wollte. Als sie aber hernach einige Vögel unterhielten, welche Penelopes hießen, so bekam sie von… … Gründliches mythologisches Lexikon