Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

blood

  • 1 αίμα

    blood

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αίμα

  • 2 αἷμα

    -ατος + τό N 3 156-69-91-36-49=401 Gn 4,10.11; 9,4.5.6(bis)
    blood Ex 12,7; anything like blood, wine Gn 49,11; blood relationship, kin Nm 35,11; blood, life Ez
    16,36; αἵματα bloodshed, murder 1 Sm 25,33
    κρίνω αὐτὸν θανάτῳ και αἵματι I punish him with death and bloodshed Ez 38,22; ἀνὴρ αἱμάτων cruel man 2 Sm 16,7; τὸ αἷμά σου ἐπὶ τὴν κεφαλήν σου you are guilty for the death of sb 2 Sm 1,16; αἷμα ἀναίτιον innocent blood Sus 62; ὁ ἐκχέων αἷμα ἀνθρώπου ἀντὶ τοῦ αἵματος αὐτοῦ ἐκχυθήσεται he that sheds human blood, instead of that blood shall his own be shed Gn 9,6; πηγὴ αἵματος fountain of blood, menstrual flow Lv 12,7; ῥύσις αἵματος menstrual flow Lv 15,25
    *Ez 24,17 αἵματος blood?-דם for MT דם דמם silence?; *Ez 32,5 ἀπὸ τοῦ αἵματός σου with your blood-
    דמך/מ for MT רמותיך (with) your rubble?
    Cf. ENGEL 1985, 131; HARL 1986a, 61; HARLÉ 1988, 34; LE BOULLUEC 1989, 45; →NIDNTT; TWNT

    Lust (λαγνεία) > αἷμα

  • 3 υπεραιμούν

    ὑπεραιμέω
    have over-much blood: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ὑπεραιμέω
    have over-much blood: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ὑπεραιμόω
    have over-much blood: pres part act masc voc sg
    ὑπεραιμόω
    have over-much blood: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ὑπεραιμόω
    have over-much blood: pres inf act (epic doric)
    ὑπεραιμόω
    have over-much blood: pres part act masc voc sg
    ὑπεραιμόω
    have over-much blood: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ὑπεραιμόω
    have over-much blood: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > υπεραιμούν

  • 4 ὑπεραιμοῦν

    ὑπεραιμέω
    have over-much blood: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ὑπεραιμέω
    have over-much blood: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ὑπεραιμόω
    have over-much blood: pres part act masc voc sg
    ὑπεραιμόω
    have over-much blood: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ὑπεραιμόω
    have over-much blood: pres inf act (epic doric)
    ὑπεραιμόω
    have over-much blood: pres part act masc voc sg
    ὑπεραιμόω
    have over-much blood: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ὑπεραιμόω
    have over-much blood: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > ὑπεραιμοῦν

  • 5 φονώ

    φονάω
    to be athirst for blood: pres imperat mp 2nd sg
    φονάω
    to be athirst for blood: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    φονός
    murderess: fem gen sg (doric aeolic)
    φονόω
    stain with blood: pres subj act 1st sg
    φονόω
    stain with blood: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > φονώ

  • 6 φονῶ

    φονάω
    to be athirst for blood: pres imperat mp 2nd sg
    φονάω
    to be athirst for blood: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    φονός
    murderess: fem gen sg (doric aeolic)
    φονόω
    stain with blood: pres subj act 1st sg
    φονόω
    stain with blood: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > φονῶ

  • 7 φονών

    φονάω
    to be athirst for blood: pres part act masc voc sg
    φονάω
    to be athirst for blood: pres part act neut nom /voc /acc sg
    φονάω
    to be athirst for blood: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    φονή
    carnage: fem gen pl
    φονός
    murderess: fem gen pl
    φονόω
    stain with blood: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    φονόω
    stain with blood: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    φονόω
    stain with blood: pres part act masc nom sg
    φονόω
    stain with blood: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > φονών

  • 8 φονῶν

    φονάω
    to be athirst for blood: pres part act masc voc sg
    φονάω
    to be athirst for blood: pres part act neut nom /voc /acc sg
    φονάω
    to be athirst for blood: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    φονή
    carnage: fem gen pl
    φονός
    murderess: fem gen pl
    φονόω
    stain with blood: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    φονόω
    stain with blood: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    φονόω
    stain with blood: pres part act masc nom sg
    φονόω
    stain with blood: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > φονῶν

  • 9 φονήι

    φονῇ, φονάω
    to be athirst for blood: pres subj mp 2nd sg (doric)
    φονῇ, φονάω
    to be athirst for blood: pres ind mp 2nd sg (doric)
    φονῇ, φονάω
    to be athirst for blood: pres subj act 3rd sg (doric)
    φονῇ, φονάω
    to be athirst for blood: pres ind act 3rd sg (doric)
    φονῇ, φονάω
    to be athirst for blood: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    φονῇ, φονάω
    to be athirst for blood: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    φονῇ, φονάω
    to be athirst for blood: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    φονεύς
    slayer: masc dat sg (epic ionic)
    φονῇ, φονή
    carnage: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > φονήι

  • 10 φονῆι

    φονῇ, φονάω
    to be athirst for blood: pres subj mp 2nd sg (doric)
    φονῇ, φονάω
    to be athirst for blood: pres ind mp 2nd sg (doric)
    φονῇ, φονάω
    to be athirst for blood: pres subj act 3rd sg (doric)
    φονῇ, φονάω
    to be athirst for blood: pres ind act 3rd sg (doric)
    φονῇ, φονάω
    to be athirst for blood: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    φονῇ, φονάω
    to be athirst for blood: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    φονῇ, φονάω
    to be athirst for blood: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    φονεύς
    slayer: masc dat sg (epic ionic)
    φονῇ, φονή
    carnage: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > φονῆι

  • 11 φονώσι

    φονάω
    to be athirst for blood: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    φονόω
    stain with blood: pres subj mp 2nd sg (epic)
    φονόω
    stain with blood: pres subj act 3rd pl
    φονόω
    stain with blood: pres subj act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > φονώσι

  • 12 φονῶσι

    φονάω
    to be athirst for blood: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    φονόω
    stain with blood: pres subj mp 2nd sg (epic)
    φονόω
    stain with blood: pres subj act 3rd pl
    φονόω
    stain with blood: pres subj act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > φονῶσι

  • 13 φονώσιν

    φονάω
    to be athirst for blood: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    φονόω
    stain with blood: pres subj mp 2nd sg (epic)
    φονόω
    stain with blood: pres subj act 3rd pl
    φονόω
    stain with blood: pres subj act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > φονώσιν

  • 14 φονῶσιν

    φονάω
    to be athirst for blood: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    φονόω
    stain with blood: pres subj mp 2nd sg (epic)
    φονόω
    stain with blood: pres subj act 3rd pl
    φονόω
    stain with blood: pres subj act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > φονῶσιν

  • 15 αἷμα

    A blood, Il. 1.303, etc.;

    φόνος αἵματος 16.162

    ;

    ψυχῆς ἄκρατον αἷμα S.El. 786

    : in pl., streams of blood, A.Ag. 1293, S.Ant. 121, E.El. 1172, Alc. 496.
    2 of anything like blood,

    Βακχίου Tim. Fr.7

    ;

    αἷ. σταφυλῆς LXXSi.39.26

    , cf. App.Anth.3.166 (Procl.).
    b dye obtained from ἄγχουσα, alkanet, PHolm.15.25, PLeid.X.99.3.
    3 with collat. meaning of spirit, courage,

    οὐκ ἔχων αἷμα

    pale, spiritless

    Aeschin.3.160

    ;

    τοὺς αἷμα φάσκοντας τὴν ψυχήν Arist.de An. 405b4

    .
    II bloodshcd, murder, A.Ch. 520, S.OT 101; ὅμαιμον αἷ. a kinsman's murder, A.Supp. 449; εἴργασται μητρῷον αἷ. E.Or. 285, cf. 406; αἶ. πράττειν ib. 1139;

    αἷμα συγγενὲς κτείνας S.Fr.799.3

    ; αἷμα τραγοκτόνον shedding of goat's blood, E.Ba. 139; ἐφ' αἵματι φεύγειν to avoid trial for murder by going into exile, SIG58 (Milet., V B.C.), D.21.105;

    αἷμα συγγενὲς φεύγων E.Supp. 148

    : pl. in this sense, A.Ch.66, 650, freq. in E., never in S.; αἵματασύγγονα brothers' corpses, E.Ph. 1502:—concrete, νεακόνητον αἷ. keen-edged death, i. e. a sword, S.El. 1394 (expl. by μάχαιρα, Hsch.).
    III blood relationship, kin,

    αἷ. τε καὶ γένος Od.8.583

    ;

    αἵματός εἰς ἀγαθοῖο 4.611

    ;

    οΐ σῆς ἐξ αἵματός εἰσι γενέθλης Il.19.111

    ; τὸ αἷ. τινος his blood or origin, Pi.N.11.34; αἷ. ἐμφύλιον incestuous kinship, S.OT 1406;

    τοὺς πρὸς αἵματος Id.Aj. 1305

    , cf. Arist.Pol. 1262a11; μητρὸς τῆς ἐμῆς ἐν αἵματι akin to her by blood, A.Eu. 606, cf. Th. 141;

    ἀφ' αἵματος ὑμετέρου S.OC 245

    .
    2 concrete, of a person,

    ὦ Διὸς.. αἷμα IG14.1003.1

    , cf. 1389 ii4, etc.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἷμα

  • 16 ἔναιμος

    A with blood in one, θεοὶ ἔ. καὶ σαρκώδεις of flesh and blood, Hdt.3.29; charged with blood, opp.

    ἄναιμος, ἔναιμον καὶ πυκνόν, οἷον ἧπαρ Hp.VM22

    ;

    πλεύμων Arist. PA 669a25

    , al.; ἔναιμα particles of blood, Pl.Ti. 81a; ἐναίμων κολλητικά bleeding wounds, Dsc.1.110; τὰ ἔ., of sacrifices, Ph.2.250.
    2 τὰ ἔ. red-blooded animals, Arist.HA 489a30, PA 690b11, al.
    3 Χρῶμα ἔ. blood-colour, Pl.Ti. 68b.
    4 metaph., full of blood, vigorous,

    Χλωρὰ καὶ ἔ. τὰ πράγματα Gorg.

    ap. Arist.Rh. 1406b9(nisi leg. ἄναιμα).
    II ἔναιμα (sc. φάρμακα ) medicaments for stanching blood, Hp.Art.63: sg., Fract.24;

    φάρμακον ἔ. Thphr.HP4.7.2

    .
    2 ἔ. ἀγωγή treatment of bleeding wounds, Orib.46.8.15, cf. 45.18.31. Adv. - μως ibid., Antyll.ib.44.23.46.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔναιμος

  • 17 εξαιματώσει

    ἐξαιμάτωσις
    conversion into blood: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐξαιματώσεϊ, ἐξαιμάτωσις
    conversion into blood: fem dat sg (epic)
    ἐξαιμάτωσις
    conversion into blood: fem dat sg (attic ionic)
    ἐξαιματόω
    change into blood: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξαιματόω
    change into blood: fut ind mid 2nd sg
    ἐξαιματόω
    change into blood: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξαιματώσει

  • 18 ἐξαιματώσει

    ἐξαιμάτωσις
    conversion into blood: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐξαιματώσεϊ, ἐξαιμάτωσις
    conversion into blood: fem dat sg (epic)
    ἐξαιμάτωσις
    conversion into blood: fem dat sg (attic ionic)
    ἐξαιματόω
    change into blood: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξαιματόω
    change into blood: fut ind mid 2nd sg
    ἐξαιματόω
    change into blood: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐξαιματώσει

  • 19 φονά

    φονάω
    to be athirst for blood: pres subj act 1st sg (doric aeolic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres ind act 1st sg (doric aeolic)
    ——————
    φονάω
    to be athirst for blood: pres subj mp 2nd sg
    φονάω
    to be athirst for blood: pres ind mp 2nd sg (epic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres subj act 3rd sg
    φονάω
    to be athirst for blood: pres ind act 3rd sg (epic)
    φονή
    carnage: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > φονά

  • 20 φονάν

    φονάω
    to be athirst for blood: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    φονᾶ̱ν, φονάω
    to be athirst for blood: pres inf act (epic doric)
    φονάω
    to be athirst for blood: pres inf act (attic doric)
    φονή
    carnage: fem gen pl (doric aeolic)
    ——————
    φονάω
    to be athirst for blood: pres inf act

    Morphologia Graeca > φονάν

См. также в других словарях:

  • Blood+ — First DVD volume of Blood+, released in Japan on December 21, 2005 by Aniplex Genre Adventure, Supernatural TV anime …   Wikipedia

  • Blood — (bl[u^]d), n. [OE. blod, blood, AS. bl[=o]d; akin to D. bloed, OHG. bluot, G. blut, Goth. bl[=o][thorn], Icel. bl[=o][eth], Sw. & Dan. blod; prob. fr. the same root as E. blow to bloom. See {Blow} to bloom.] 1. The fluid which circulates in the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • blood — [ blʌd ] noun uncount *** 1. ) the red liquid that flows around inside your body: Oxygen and other vital substances are all carried in the blood. His face was covered in blood. give/donate blood (=allow doctors to take blood from your body so… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • blood — ► NOUN 1) the red liquid that circulates in the arteries and veins, carrying oxygen and carbon dioxide. 2) family background: she must have Irish blood. 3) violence involving bloodshed. 4) fiery or passionate temperament. 5) dated a fashionable… …   English terms dictionary

  • Blood — Обложка игры Разработчик Monolith Productions Издатель GT Interactive …   Википедия

  • Blood — (Englisch „Blut“) steht für: ein Computerspiel, siehe Blood (Computerspiel) einen Unterstamm der nordamerikanischen Blackfoot Indianer, siehe Kainai eine deutsche Grindcore Band, siehe Blood (deutsche Band) eine japanische Band aus dem Visual Kei …   Deutsch Wikipedia

  • Blood — Blood, Sweat Tears Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Blood, Sweat and Tears. Blood, Sweat Tears Información personal Nacimiento 1967 Origen Nueva York (EEUU …   Wikipedia Español

  • Blood+ — (ブラッドプラス) (Buraddo Purasu) Genre Aventure, surnaturel Anime japonais R …   Wikipédia en Français

  • Blood + — Blood+ Blood+ BLOOD+ (ブラッドプラス) (Buraddo Purasu) Type Seinen Genre Aventure, surnaturel …   Wikipédia en Français

  • blood — blood; blood·i·ly; blood·i·ness; blood·less; blood·mo·bile; blood·noun; blood·shot; blood·shot·ten; blood·stanch; blood·stock; blood·stone; blood·less·ly; blood·less·ness; …   English syllables

  • blood — [blud] n. [ME blod, blode < OE blod: see BLEED] 1. the usually red fluid, consisting of plasma, red and white blood cells, etc., that circulates through the heart, arteries, and veins of vertebrates: blood is a body tissue that carries oxygen …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»