-
1 παράγω
A- ξω Phld.Rh.1.19
S.: [tense] pf.παραγέωχα PTeb.5.198
(ii B. C.),παραγείοχα Stud.Pal.22.3
(ii A. D.):— lead by or past a place, c. acc. loci, Hdt.4.158, cf. 9.47; πάραγε πτέρυγας fly past, E. Ion 166 (lyr.);π. θριάμβους App.Mith. 117
, cf. BC2.101; of a person,ἐν θριάμβῳ παράγεσθαι Plu.Caes.55
.2 in Tactics, march the men up from the side, bring them from column into line,π. τοὺς ἐπὶ κέρως πορευομένους.. εἰς μέτωπον X.HG7.5.22
, cf. Cyr.2.3.21, An.4.6.6; τὰς [τάξεις] εἰς τὰ πλάγια ib.3.4.14; ἔξωθεν τῶν κεράτων ib.3.4.21.3 bring round or forward,ἀγκῶνα παρὰ τὸ στῆθος Hp.Art.2
, cf. 74; twist round or out of place, Alex.Aphr.in Sens.16.19.4 π. ὑπόχυμα couch a cataract, Gal.Thras.23.II lead aside from the way, mislead,ἔννυχοι πάραγον κοῖται Pi.P.11.25
;σοφία παράγοισα μύθοις Id.N.7.23
;π. τινὰεἰς ἀρκύστατα A.Pers.99
codd. (lyr.);π. ψεύδεσι Pl.R. 383a
;φενακίζειν καὶ π. D.22.34
, cf. PMagd.12.7 (iii B. C.), PCair.Zen.289.20 (iii B. C.):—[voice] Pass.,φόβῳ παρηγόμην S.OT 974
;λόγοις παράγεσθαι Th.1.91
; ἀπάτῃ π. ὑπό τινων ib.34;νέοις παραχθείς E.Supp. 232
.2 divert from one's course, influence,Μοίρας Hdt.1.91
: c. acc. pers. et gen. rei, divert from, [τινὰ] τοῦ τῆς ῥητορικῆς τέλους Phld.l.c.; induce, lead to or into a thing, : mostly in bad sense, π. ἐς ἀμπλακίην, ἐς ἀναιδείην, Thgn.404, Archil.78:—[voice] Pass., to be influenced, persuaded, , cf. Lg. 885b, Th.2.64;λόγῳ παραχθέντες X.Mem.4.8.5
: c. inf., .3 of things, lead aside: hence, wrest, π. τοὺς νόμους ἐπί τι pervert the laws to this end, Pl.R. 550d, cf. Is.11.36;οἱ θεοὶ τῶν πονηρῶν ἀνθρώπων τὴν διάνοιαν π. Lycurg.92
;π. τὴν ἀλήθειαν Philostr.Ep.35
:—[voice] Pass., τὰ γράμματα παρῆκται, from age, Paus.6.19.5.5 change slightly, of letters in the derivation of words, Pl.Cra. 398c, 398d, 400c, Plu.2.354c: freq. in Gramm. in [voice] Pass., to be derived, ἀπό .. Demetr.Lac.Herc.1014.58, D.T.641.4, A.D.Pron.34.25; ἐκ .. Id.Synt.111.2; παρά c. acc., Id.Adv.146.10: c. gen., τὸ μελιτηρὸν τοῦ τηρεῖν [παραχθέν] Id.Pron.30.17: generally, to be formed,διὰ τοῦ θεν Id.Adv.184.12
;τὴν κτητικὴν διὰ τῆς οι π. Id.Pron.109.6
; to be inflected, ἀντωνυμίαι ὡς ὀνόματα εἰς τὰ γένη καὶ τὰς πτώσεις π. ib.111.2, cf. Synt.110.8; ὁ ἀνδριὰς οὐ λέγεται ξύλον, ἀλλὰ παράγεται ξύλινος is called by a modification, Arist.Metaph. 1033a17.III bring and set beside others, bring forward, introduce,ἐς μέσον Hdt.3.129
;εἰς τὸ μέσον Pl. Lg. 713b
; ; π. εἰς τὸν δῆμον bring before the people, Lys.13.32, cf. Th.5.45; εἰς τὸ δικαστήριον before the court, D.26.17;παραχθῆναι τὴν γραφήν Antipho 2.3.6
; also, bring forward as a witness, etc.,τὸν ἥκοντα παρήγαγον D.18.170
:—[voice] Med.,μάρτυρα παραγόμενος Pl.Lg. 836c
.b introduce on the stage, bring in, Ath. 3.117d, 6.230b, al., D.L.2.28, prob. in Anon. de Com.(CGF p.7);οἵους οἱ κωμῳδοδιδάσκαλοι π. ἀγροίκους Arist.EE 1230b19
: hence, represent, portray,τοξότας αὐτοὺς παρήγαγον Corn.ND32
, cf. 14 ([voice] Pass.).c produce, deliver,ἐπὶ τὰ χώματα καλαμείαν PTeb.5.198
(ii B. C.), cf. 92.8 (ii B. C., [voice] Pass.).2 bring in, with a notion of secrecy,ἄνδρας π. ἔσω Hdt.5.20
:—[voice] Pass., come in stealthily, slip in,π. γὰρ ἐνέρων δολιόπους ἀρωγὸς εἴσω στέγας S.El. 1391
(lyr.); of things,τὸ ὕδωρ ὀρύγμασι καὶ τάφροις εἰς τὸ πεδίον π. Plu.Cam.4
.IV carry on, protract,τὴν πρᾶξιν D.S.18.65
; π. τὸν χρόνον pass it, Plu. Agis13, etc.; v. infr. B. III.VI produce, create, Plot.6.8.20, etc.; τὸ παράγον, opp. τὸ παραγόμενον, Procl.Inst.7, cf. Dam.Pr.32, etc.:—[voice] Pass.,ἀπὸ τῶν ἀτελεστέρων τελειότερα παράγεται Iamb.Myst.3.22
, cf. Gp.9.1.1.B intr., pass by, pass on one's way, X.Cyr.5.4.44, Euphro 10.15, Plb.5.18.4, etc.; ([place name] Phanagoria): also c. acc., pass by,μνήματα Lyr.Alex.Adesp.37.25
;κώμην PTeb.17.4
(ii B. C.).II pass along the coast, Plb.4.44.3; simply, go,εἴσω πάραγε Men.Epit. 188
, cf. 194, Sam.80, Pk. 275. -
2 ποππυσμός
Aσιγμοῖς καὶ π. Nicom.Harm.6
, cf. PMag.Leid.W.1.37; of applause, Plu. 2.545c: Lat. poppysmus, of the sound made on seeing lightning, Plin. HN28.25 (pl.);ὁ ἱερακοπρόσωπος κορκόδειλος.. τὸν θεὸν ἀσπάζεται τῷ π. PMag.Leid.W.2.1
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ποππυσμός
-
3 στρόμβος
στρόμβ-ος, ὁ,A a body rounded or spun round: hence,2 = στροφάλιγξ, whirlwind, A.Pr. 1084 (anap.), prob. in Id.Fr.195.3.3 trumpet-shell, Arist. HA 492a17, al.; sea-snail, Artem.2.14; of a shell used as a trumpet, conch, Lyc.250, Theoc.9.25, Plu.2.713b.6 spindle, Lyc.585.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στρόμβος
-
4 συνοίκησις
A cohabitation, esp. of marriage, ἐπωλέοντο ἐπὶ συνοικήσι ([dialect] Ion. for - ήσει) Hdt. 1.196;σ. ποιεῖσθαι Pl.Lg. 930b
.II πόλεων συνοικήσεις collections of people into cities, ib. 713b; settlement, community, ib. 735b, 739b, 752e;μετέσχε τῆς ξυνοικήσεως Arr.An.4.4.1
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνοίκησις
-
5 φορβαδικός
A characteristic of the 'herd',ὅσον ἔνεστι τῇ ψυχῇ φ. καὶ ἀγελαῖον καὶ ἀξύνετον λόγου Plu.2.713b
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φορβαδικός
-
6 ἀκροσφαλής
A apt to trip, unsteady, Plu.2.713b; ἀ. πρὸς ὑγίειαν precarious in health, Pl.R. 404b; ἀ. οὐσίαι insecure, Phld.Oec.p.47 J.;ψυχὴ ἐν εὐτυχίᾳ ἀ. Max.Tyr.5.2
. Adv.-ῶς, διακεῖσθαι Phld.Oec.p.49
J.;ἔχειν Plu. 2.682d
.II [voice] Act., apt to throw down, slippery, dangerous, Plb. 9.19.7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκροσφαλής
-
7 ἀσύνετος
A void of understanding, witless, Hp.Fract.31: [comp] Comp., Hdt.3.81, E.Or. 493, Th.1.142;φρὴν ἀ. Ar.Av. 456
; τί τάδ' ἀσύνετα; what folly is this? E.Hel. 352 (lyr.). Adv.- τως Plu.2.141b
.2 c. gen., not able to understand,λόγου Heraclit.1
, cf. Plu.2.713b, Jul.Or.7.218b.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀσύνετος
-
8 ἐπιψάλλω
A play the lyre, S.Fr.60, Poll.4.58 ([voice] Pass.);μέλεσι καὶ ῥυθμοῖς Plu.2.713b
; sing,τοὺς ὕμνους LXX 2 Ma.1.30
:—[voice] Pass., Ph.1.626.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιψάλλω
См. также в других словарях:
Maryland Route 713 — Route information … Wikipedia
String-Matching-Algorithmen — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. String Matching Algorithmen, etwa Zeichenketten Übereinstimmungs… … Deutsch Wikipedia
String Matching — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. String Matching Algorithmen, etwa Zeichenketten Übereinstimmungs… … Deutsch Wikipedia
Suchmaske — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. String Matching Algorithmen, etwa Zeichenketten Übereinstimmungs… … Deutsch Wikipedia
Textsuche — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. String Matching Algorithmen, etwa Zeichenketten Übereinstimmungs… … Deutsch Wikipedia
Conjunto Histórico de la Villa de Castropol — La villa de Castropol está situada en el concejo asturiano del mismo nombre, y en el año 2004 fue declarada oficialmente Conjunto Histórico. Contenido 1 Delimitación 2 Descripción 2.1 Datos histórico artísticos … Wikipedia Español
renseignement — [ rɑ̃sɛɲmɑ̃ ] n. m. • 1762; « mention, libellé dans un compte » 1429; de renseigner 1 ♦ Ce par quoi on fait connaître qqch. à qqn (exposé, relation, document); la chose, le fait que l on porte à la connaissance de qqn. ⇒ avis, éclaircissement,… … Encyclopédie Universelle
riche — [ riʃ ] adj. et n. • rice 1050; frq. °riki « puissant » 1 ♦ Qui a de la fortune, possède des biens, et spécialt de l argent en abondance. ⇒ argenté, cossu, fortuné, huppé, nanti, opulent, pourvu; fam. friqué, rupin; arg. galetteux. Être riche (cf … Encyclopédie Universelle
singulariser — [ sɛ̃gylarize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1511 , répandu XVIIIe; de singulier 1 ♦ Distinguer des autres par qqch. de peu courant. « la cadette, folle de peinture, d une hardiesse de goût qui la singularisait » (Zola). 2 ♦ SE SINGULARISER v.… … Encyclopédie Universelle
焻 — chàng (1) ㄔㄤˋ (2) 气。 (3) 盛行: 三代之衰, 王道熄而霸术~。 (4) 郑码: UOKK, U: 713B, GBK: 9F85 (5) 笔画数: 12, 部首: 火, 笔顺编号: 433425112511 … International standard chinese characters dictionary
Karte — 1. Auch mit guten Karten verspielt man. – Eiselein, 619; Simrock, 10907. 2. Behalt ein gute Kart auf die letzte Less (Stich). – Sutor, 169; Sailer, 279; Simrock, 5442. 3. Bô de Kôrten up dem Dischke sîd, dô is de Düwel drunger. (Waldeck.) –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon