Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

march

  • 1 βαδίζω

    march

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > βαδίζω

  • 2 Μάρτιος

    March

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > Μάρτιος

  • 3 εκστρατεύσει

    ἐκστράτευσις
    expedition: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκστρατεύσεϊ, ἐκστράτευσις
    expedition: fem dat sg (epic)
    ἐκστράτευσις
    expedition: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκστρατεύω
    march out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκστρατεύω
    march out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκστρατεύω
    march out: fut ind act 3rd sg
    ἐκστρατεύω
    march out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκστρατεύω
    march out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκστρατεύω
    march out: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εκστρατεύσει

  • 4 ἐκστρατεύσει

    ἐκστράτευσις
    expedition: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκστρατεύσεϊ, ἐκστράτευσις
    expedition: fem dat sg (epic)
    ἐκστράτευσις
    expedition: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκστρατεύω
    march out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκστρατεύω
    march out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκστρατεύω
    march out: fut ind act 3rd sg
    ἐκστρατεύω
    march out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκστρατεύω
    march out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκστρατεύω
    march out: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐκστρατεύσει

  • 5 εκστρατεύση

    ἐκστρατεύσηι, ἐκστράτευσις
    expedition: fem dat sg (epic)
    ἐκστρατεύω
    march out: aor subj mid 2nd sg
    ἐκστρατεύω
    march out: aor subj act 3rd sg
    ἐκστρατεύω
    march out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκστρατεύω
    march out: aor subj mid 2nd sg
    ἐκστρατεύω
    march out: aor subj act 3rd sg
    ἐκστρατεύω
    march out: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > εκστρατεύση

  • 6 ἐκστρατεύσῃ

    ἐκστρατεύσηι, ἐκστράτευσις
    expedition: fem dat sg (epic)
    ἐκστρατεύω
    march out: aor subj mid 2nd sg
    ἐκστρατεύω
    march out: aor subj act 3rd sg
    ἐκστρατεύω
    march out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκστρατεύω
    march out: aor subj mid 2nd sg
    ἐκστρατεύω
    march out: aor subj act 3rd sg
    ἐκστρατεύω
    march out: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐκστρατεύσῃ

  • 7 επιστρατεύη

    ἐπιστρατεύω
    march: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: pres subj act 3rd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > επιστρατεύη

  • 8 ἐπιστρατεύῃ

    ἐπιστρατεύω
    march: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: pres subj act 3rd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐπιστρατεύῃ

  • 9 επιστρατεύσει

    ἐπιστράτευσις
    fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐπιστρατεύσεϊ, ἐπιστράτευσις
    fem dat sg (epic)
    ἐπιστράτευσις
    fem dat sg (attic ionic)
    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind mid 2nd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind act 3rd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind mid 2nd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > επιστρατεύσει

  • 10 ἐπιστρατεύσει

    ἐπιστράτευσις
    fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐπιστρατεύσεϊ, ἐπιστράτευσις
    fem dat sg (epic)
    ἐπιστράτευσις
    fem dat sg (attic ionic)
    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind mid 2nd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind act 3rd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind mid 2nd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐπιστρατεύσει

  • 11 επιστρατεύση

    ἐπιστρατεύσηι, ἐπιστράτευσις
    fem dat sg (epic)
    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj mid 2nd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind mid 2nd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj mid 2nd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > επιστρατεύση

  • 12 ἐπιστρατεύσῃ

    ἐπιστρατεύσηι, ἐπιστράτευσις
    fem dat sg (epic)
    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj mid 2nd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind mid 2nd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj mid 2nd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd sg
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐπιστρατεύσῃ

  • 13 επιστρατεύσηι

    ἐπιστράτευσις
    fem dat sg (epic)
    ἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύω
    march: aor subj mid 2nd sg
    ἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd sg
    ἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύω
    march: fut ind mid 2nd sg
    ἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύω
    march: aor subj mid 2nd sg
    ἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd sg
    ἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύω
    march: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > επιστρατεύσηι

  • 14 ἐπιστρατεύσηι

    ἐπιστράτευσις
    fem dat sg (epic)
    ἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύω
    march: aor subj mid 2nd sg
    ἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd sg
    ἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύω
    march: fut ind mid 2nd sg
    ἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύω
    march: aor subj mid 2nd sg
    ἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd sg
    ἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύω
    march: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐπιστρατεύσηι

  • 15 επιστρατεύσουσι

    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > επιστρατεύσουσι

  • 16 ἐπιστρατεύσουσι

    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιστρατεύσουσι

  • 17 επιστρατεύσουσιν

    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > επιστρατεύσουσιν

  • 18 ἐπιστρατεύσουσιν

    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιστρατεύσουσιν

  • 19 επιστρατεύσω

    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 1st sg
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind act 1st sg
    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 1st sg
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind act 1st sg
    ἐπιστρατεύω
    march: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐπιστρατεύω
    march: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > επιστρατεύσω

  • 20 ἐπιστρατεύσω

    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 1st sg
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind act 1st sg
    ἐπιστρατεύω
    march: aor subj act 1st sg
    ἐπιστρατεύω
    march: fut ind act 1st sg
    ἐπιστρατεύω
    march: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐπιστρατεύω
    march: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιστρατεύσω

См. также в других словарях:

  • March — bezeichnet in der Geographie March (Fluss) (u. a. namensgebend für Mähren, das Moravikum und das Marchfeld), Fluss in Tschechien, der Slowakei („Morava“) und Österreich Orte in der Schweiz: March (Bezirk), Bezirk im Schweizer Kanton Schwyz… …   Deutsch Wikipedia

  • March 2-4-0 — Présentation Constructeur March Engineering Année du modèle 1977 Concepteurs Robin Herd …   Wikipédia en Français

  • March 2-4-0 — The March 2 4 0 was an experimental six wheeled Formula One racing car built by the March Engineering company of Bicester, UK. It was constructed in late 1976 and tested in early 1977. The car followed on from a the successful use by Tyrrell… …   Wikipedia

  • March 2-4-0 — Der March 2 4 0 war ein sechsrädriger Prototyp eines Formel 1 Autos, das von March Engineering in Bicester gebaut wurde. Er entstand Ende 1976 und wurde Anfang 1977 getestet. Der Wagen war eine Weiterentwicklung des sechsrädrigen Tyrrell P34,… …   Deutsch Wikipedia

  • March 25 — << March 2011 >> Su Mo Tu We Th Fr Sa 1 2 3 …   Wikipedia

  • March — puede estar haciendo referencia a: Personas Aleida March, cubana, segunda esposa de Ernesto Che Guevara. April March, cantante y compositora estadounidense de indie pop que interpreta tanto en inglés como en francés. Ausiàs March, poeta y… …   Wikipedia Español

  • March 21 — << March 2011 >> Su Mo Tu We Th Fr Sa 1 2 3 …   Wikipedia

  • MARCH (A.) — MARCH AUSÍA (1397? 1459) Poète valencien, digne de figurer parmi les plus grands écrivains du XVe siècle européen, Ausía March rompt avec une tradition vieille de trois siècles qui voulait qu’au royaume d’Aragon la seule langue admise en poésie… …   Encyclopédie Universelle

  • March 1 — << March 2011 >> Su Mo Tu We Th Fr Sa 1 2 3 …   Wikipedia

  • March 15 — << March 2011 >> Su Mo Tu We Th Fr Sa 1 2 3 …   Wikipedia

  • March — March, n. [F. marche.] 1. The act of marching; a movement of soldiers from one stopping place to another; military progress; advance of troops. [1913 Webster] These troops came to the army harassed with a long and wearisome march. Bacon. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»