-
1 Ἕλληνες
-
2 εἴκω
1 give way εἶξον, ὦ Ἀπολλωνιάς i. e. let my paean for Delos wait (till I have finished this ode) I. 1.6 -
3 αὐτοκράτωρ
-ορος ὁ N 3 0-0-0-0-5=5 4 Mc 1,7.13.30; 8,28; 16,1absolute master of [τινος] -
4 βάδος
-
5 Ἀρήνη
Ἀρήνη: a town subject to Nestor, Il. 2.591, Il. 11.723.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Ἀρήνη
-
6 βωνίτης
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βωνίτης
-
7 κατάσκοπος
κατάσκοπος, ου, ὁ (s. two prec. entries; Trag., Hdt. et al.; LXX; TestSim 4:3; Philo; Jos., Ant. 3, 302; 312; 16, 236; Just., D. 111, 4; 113, 1) a spy Hb 11:31; Js 2:25 v.l.; 1 Cl 12:2, 4 (cp. Josh 2:3) κ. τῆς γῆς B 12:9.—DELG s.v. σκέπτομαι. M-M. TW. -
8 άφησα
leftΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > άφησα
-
9 βούθυτος
βού-θῠτος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βούθυτος
-
10 κοτυληδών
A any cup-shaped hollow or cavity:1 in pl., suckers on the arms ([etym.] πλεκτάναι) of the poulp or octopus, Od.5.433, in [dialect] Ep. dat. πρὸς κοτυληδονόφιν, cf. Arist.HA 524a2, PA 685b3, Thphr.HP9.13.6, Ath.11.479b; also on the feet of the κάραβος, Arist.HA 527a25: sg., Luc.Musc.Enc. 3.2 in pl., cotyledons, foetal and uterine vascular connexious (in animals), Hp.Aph.5.45, Arist.GA 745b33, al.: wrongly expld. asκοιλότητες.. ἐν αἷς τὴν ἀνατροφὴν τοῦ ἐμβρύου γίνεσθαι Diocl.Fr.27
, cf. Gal.2.905.3 = κοτύλη 2, socket of the hip-joint, Ar.V. 1495, Arist. HA 493a24, Milet.6.22 (iii B. C.).5 plant, prob. navelwort, Cotyledon Umbilicus, Hp.Steril. 230, Nic.Th. 681, Dsc.4.91, Gal.12.41; another species, C. sterilis, Dsc.4.92.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κοτυληδών
-
11 πλακουντᾶς
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλακουντᾶς
-
12 στρέφω
στρέφω, Il.23.323, etc.; [dialect] Dor. [full] στράφω [pron. full] [ᾰ] IG12(3).92.6 (Nisyrus, dub.); [dialect] Aeol. [full] στροφῶ (leg. στρόφω) EM728.44: [dialect] Ep. [tense] impf.Aστρέψασκον Il.18.546
: [tense] fut. , etc.: [tense] aor. 1 , etc., [dialect] Ep.στρέψα Od.4.520
: [tense] pf. ἔστροφα ([etym.] ἀν-) Cerc.17.30, ( ἀντ-, v.l. ἀν-) Theognet.1.8, ([etym.] ἐπ-) Plb.5.110.6, ([etym.] μετ-) Aristid.1.435 J.; also ἔστρᾰφα ([etym.] κατ-) Plb.23.11.2 codd.:—[voice] Med., Il.18.488, etc.: [tense] fut.στρέψομαι 6.516
, etc.: [tense] aor.ἐστρεψάμην S.OC 1416
, ([etym.] κατ-) Th.1.94, etc.: [tense] pf. [voice] Pass. (in med. sense) ἔστραμμαι ([etym.] κατ-) Isoc.5.21:—[voice] Pass., [tense] fut.στρᾰφήσομαι LXX 1 Ki.10.6
, ([etym.] ἀνα-) Isoc.5.64, ([etym.] δια-) Ar.Eq. 175, Av. 177, ([etym.] μετα-) Pl.R. 518d; [tense] fut. [voice] Med. (in pass. sense) στρέψομαι ([etym.] ἀπο-) X.Cyr.5.5.36: [tense] aor.1 ἐστρέφθην freq. in Hom., Il.5.40, al., rare in [dialect] Att., Ar.Th. 1128, Pl.Plt. 273e; [dialect] Dor.ἐστράφθην Sophr. 88
, Theoc.7.132, also v.l. (for κατεστράφησαν ) in Hdt.1.130 (butστραφῆναι Id.3.129
): [tense] aor. 2 ἐστράφην [ᾰ] Sol.37.6, always in Trag., S.Ant. 315, etc., freq. in [dialect] Att., Ar.Ach. 537 ([etym.] μετα-), Th.5.97 ([etym.] κατα-), Pl.Ti. 77b: [tense] pf. , Hp.Aër.5, X.An.4.7.15, etc.; (Pap.), cf. ἀποστρέφω, καταστρέφω:— turn about or aside,ἂψ δὲ θεοὶ οὖρον στρέψαν Od.4.520
; ἵππους ς. turn horses, Il.8.168, Od.15.205, etc.;σ. πηδάλιον Pi.Fr.40
;τὸν οἴακα Anaxandr.4.5
, cf. Men.482.4; ; of persons, ; , cf. Hec. 344;πάλιν στρέψεις κάρα Id.Med. 1152
;ὄμμα πανταχῇ στρέφων Id.IT68
;σ. ἀνταυγεῖς κόρας Ar.Th. 902
;σεαυτὸν εἰς πονηρὰ πράγματα Id.Nu. 1455
;πόλιν πρὸς κέρδος ἴδιον E. Supp. 413
;στρατὸν πρὸς ἀλκήν Id.Andr. 1149
; wheel soldiers round, X.Lac.11.9; v. infr. D.2 cause to rotate as on an axis, κεραμικὴν γαῖαν ς., i.e. on the potter's wheel, Sannyr.4;τὸν ἄτρακτον Hdt.5.12
;τὸν κόσμον μήτε αὐτὸν στρέφειν ἑαυτόν, μήτε.. ὑπὸ θεοῦ στρέφεσθαι διττὰς περιαγωγάς Pl.Plt. 269e
, cf. Epin. 977b.II πάντ' ἄνω τε καὶ κάτω ς. turn upside down, A.Eu. 651; κάτω ς. S.Ant. 717, Ar.Ec. 733;σ. λόγους ἄνω καὶ κάτω Pl.Grg. 511a
, cf. Euthd. 276d; ἄνω κάτω τοὺς νόμους ς. D.21.91; so (lyr.); στρέφειν alone, overturn, upset, Id.IT 1166, Fr. 536 (troch.); γῆν ς. turn it over by digging or ploughing, X.Oec.16.15: c. acc. cogn.,πάσας σ. στροφάς Pl.Ti. 43e
; γράμματα πανταχῇ ς. Id.Cra. 414c: c. inf., change a thing so as to.., (lyr.).III σ. σφυρόν sprain or dislocate it, Epict.Ench.29.2, Arr.Epict.3.15.4 (soστραφῆναι τὸν πόδα Hdt.3.129
, cf. Pl.Lg. 789e).2 metaph. of pain, twist, torture,κακὸν στρέφει με περὶ τὴν γαστέρα Antiph.177
, cf. Ar.Pl. 1131, Fr. 462, Ael. NA2.44 ([voice] Pass.), Gal.19.141; : so σ. τὴν ψυχήν torment, Pl.R. 330e.3 of corruptions in Music,κάμπτων καὶ στρέφων Pherecr.145.15
.IV twist, plait,σπάρτα ἐστραμμένα X.An.4.7.15
;ἐμβολάδην ἐστραμμέναι ἀλλήλῃσι h.Merc. 411
; spin,ὑπὸ μακρῷ λίνῳ στρεφομένη Luc.JConf.7
, cf. 1;ἔστρεψεν Μοιρῶν μία νήματα IG14.607i
([place name] Caralis); κρόκην ς. Luc.Fug. 12: metaph.,μεγάλας σ. περιόδους Plu.2.235e
.VI metaph., turn a thing over in one's mind, τί στρέφω τάδε; E.Hec. 750;πρὸς ἀλλήλους Luc.Alex.8
;βουλὴν ἐν ἑαυτῷ Ael. NA10.48
; .VIII convert,τὴν πέτραν εἰς λίμνας ὑδάτων LXX Ps.113(114).8
, cf. 29(30).12, Ex.4.17; στραφήσῃ εἰς ἄνδρα ἄλλον ib.1 Ki.10.6; transmute metals, Zos.Alch.p.195 B.IX f.l. for τρέπω in Lys.32.20.B [voice] Pass. and [voice] Med., twist or turn oneself, στρεφθείς having turned face upward, Od.9.435; turn round or about, turn to and fro, Il.5.40, 575, etc.; ; ἐστρέφετ' ἔνθα καὶ ἔνθα, of one tossing in bed, 24.5; τί δυσκολαίνεις καὶ στρέφει τὴν νύχθ' ὅλην; Ar.Nu.36, cf. Amphis 20.4; of patients, Gal.7.664.2 turn to or from an object,ἔμελλε στρέψεσθ' ἐκ χώρης Il. 6.516
, cf. Od.16.352; στρεφθεὶς μετόπισθεν turning back, Il.15.645; return, S.OC 1648, Ant. 315, etc.;στραφέντες ἔφευγον X.Cyr.3.3.63
, An.3.5.1; ποῖ στρέφει; whither away? Ar.Th. 230, 610.3 of the heavenly bodies, revolve, circle, Od.5.274, Pl.Ti. 40b; of the distaff, Id.R. 617a; of a joint,ἐν ἄρθροις σ. κοτυληδών Ar.V. 1495
.II turn or twist about, like a wrestler trying to elude his adversary: hence, in argument, twist and turn, shuffle, τί ταῦτα στρέφει; Id.Ach. 385; τί δῆτα ἔχων στρέφει; Pl.Phdr. 236e, etc.; πάσας στροφὰς στρέφεσθαι twist every way, Id.R. 405c, cf. Euthd. 302b.2 turn and change,κἂν σοῦ στραφείη θυμός S.Tr. 1134
; στρεφόμενα λέγων things that tell both ways, D.H.Rh.8.15: c. gen. causae, τοῦ δὲ σοῦ ψόφου οὐκ ἂν στραφείην I would not turn for any noise of thine, S.Aj. 1117.III to be always engaged in or about, ;περὶ τὸ αὐτὸ γένος στρέφεται ἡ σοφιστική Arist.Metaph. 1004b22
, cf. Phld.Rh.2p.124S.2 generally, to be at large, go about,ἀνειμένη στρέφει S.El. 516
;ἐν κυσὶν.. ἐστράφην λύκος Sol.37.6
;στρέφεσθαι περὶ τὰ δικαστήρια Phld.Rh.2.139
S.; of things, to be rife,ταῦτα μὲν ἐν δήμῳ στρέφεται κακά Sol.4.23
.3 of places, τόποι ἐπὶ.. τὰς ἄρκτους ἐστραμμένοι turned, lying towards.., Plb.2.15.8, etc.C in strict med. sense, turn about with oneself, take back,στράτευμ' ἐς Ἄργος S.OC 1416
.D intr. in [voice] Act., like [voice] Pass., turn about, Il.18.544, 546, where, however, ζεύγεα may be supplied from 543, as may ὄϊς in Od.10.528, and ἵππους in X.Eq.7.18; of soldiers, wheel about, Id.An.4.3.26 and 32;στρέψαντες ἀπεχώρουν Id.Ages.2.3
; ποῖ στροφαὶ.. μανιῶν στρέφουσι; S.Ichn.224; τὸν στρέφοντα κύκλον ἡλίου revolving, Id.Fr. 738, cf. E. Ion 1154; στρέψαι δεῦρ', of the Comic Chorus, Pl.Com.92; στρέψον τι, δούλη withdraw a little, Herod.1.8;ἔστρεψεν ὁ θεός Act.Ap.7.42
. -
13 σφαιράρχης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σφαιράρχης
-
14 τραγῳδικός
A befitting a tragic poet or tragedy,τραγῳδικὸν βλέπει Ar.Pl. 424
: generally, like τραγικός, τ. χοροί Id.Th. 391 (as cited by Sch.Pl.Thg. 127c);τ. θρόνος Ar.Ra. 769
; τ. τέχνη ib. 1495 (lyr.); ὠδυνήθην τραγῳδικόν suffered a tragic woe, Id.Ach.9. Adv.- κῶς Eust.632.37
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τραγῳδικός
-
15 χαλαρός
A slack, loose,δέρματα Hp.Aph.5.71
; ;ἁλύσεις Th.2.76
;χαλινός X.Eq.10.3
, cf. 7.1; θῶραξ ib. 12.1; χ. κοτυληδών loose, supple joint, Ar.V. 1495 (anap.); χ.κνήμη, opp. σκληρά, X.Eq.7.6; χ. ἁρμονίαι loose, languid, effeminate music, Pl.R. 398e; χαλαρωτέραν.. ἐποίησε χορδαῖς δώδεκα (sc. τὴν μουσικήν) Pherecr.145.5; χ. πόροι relaxed, open pores, Arist.HA 514a32; τὸ χ., = χαλαρότης, Anaximen.1. Adv.- ρῶς Hp.Fract.16
; χ. ἐνηρμόσθαι, δεδέσθαι, Plb.34.3.5, Gp.5.8.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χαλαρός
-
16 ἄστριον
A architectural ornament, IG4.1495.61.II = ἀστερίτης λίθος, Plin.HN37.132, Isid.Etym.16.13.7.III = κορωνόπους, Ps.-Dsc.2.130 (nisi leg. ἀστέριον).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἄστριον
-
17 ἔνθαπερ
ἔνθᾰπερ, Adv.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔνθαπερ
-
18 ὀφείλεια
ὀφείλ-εια, ἡ,A indebtedness, POxy.1495.15 (iv A. D., s.v.l.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀφείλεια
-
19 βασκαίνω
βασκαίνω fut. 3 sg. βασκανεῖ Dt 28:56; 1 aor. ἐβάσκανα, s. B-D-F §72 (s. two next entries; IG XII/7, 106 [VI B.C.]; Euphorion [?] Fgm. 175, 2 Coll. Alex. p. 58; Aristot. et al.; LXX; TestSol 18:39 [cp. PVindobBosw 18, 39 [β]ασκένω]).① to exert an evil influence through the eye, bewitch, as with the ‘evil eye’ τινά someone (Aristot., Probl. 34, 20 [926b, 24] με; Diod S 4, 6, 4; Alex. Aphr., Probl. 2, 53 παῖδας; Dt 28:56; TestSol 18:39) prob. metaph. Gal 3:1 (one can ward off βασκανία by spitting 3 times ὡς μὴ βασκανθῶ τρὶς ἔπτυσα: Theocr. 6, 39; s. ἐκπτύω Gal 4:14; πτύω Mk 8:23). Cp. the adj. ἀβάσκαντος POxy 3312, 3.—For lit. on the ‘evil eye’ s. JHElliott, Biblical Interpretation 2/1, ’94, 80–84; add SEitrem, SymbOsl 7, 1928, 73 n. 5 (lit.); MDickie, Heliodorus and Plutarch on the Evil Eye: ClPh 86, ’91, 17–29; idem, Glotta 71, ’93, 174–77.② to be resentful of someth. enjoyed by another, envy (Demosth. 20, 24; Theocr. 5, 13; Jos., Vi. 425, C. Ap. 1, 2) τινί (Demosth. 20, 24) or τινά somebody (Demosth. 8, 19; Dt 28:54, 56; Sir 14:6, 8) οὐδέποτε ἐβασκάνατε οὐδένι you have never grudged anyone (the opportunity of witnessing to the death) IRo 3:1.—On assoc. of envy and the evil eye s. Elliott (1 above), The Fear of the Leer, the Evil Eye from the Bible to Li’l Abner: Forum 4/4, ’88, 42–71. B. 1495. M-M. (Lat. fascinum). TW. Spicq. -
20 φαρμακεία
φαρμακεία, ας, ἡ (also-κία; X., Pla. et al.; Vett. Val., pap, LXX; En, AscIs; Philo, Spec. Leg. 3, 94; 98; Ar. 13, 7; Tat. 18, 1) sorcery, magic (φάρμακον; Polyb. 38, 16, 7; Ex 7:11, 22; 8:14; Is 47:9, 12; Wsd 12:4; 18:13; En 7:1; SibOr 5, 165) Rv 18:23. Pl. magic arts 9:21 (v.l. φαρμάκων). In a list of vices Gal 5:20; B 20:1 (AscIs 2:5 ἐπλήθυνεν [ἡ] φαρμακία καὶ ἡ μαγία καὶ ἡ μαντία … καὶ ἡ πορνία …); pl. D 5:1.—B. 1495. DELG s.v. φάρμακον. M-M.
См. также в других словарях:
1495 — Années : 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 Décennies : 1460 1470 1480 1490 1500 1510 1520 Siècles : XIVe siècle XVe … Wikipédia en Français
1495 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 14. Jahrhundert | 15. Jahrhundert | 16. Jahrhundert | ► ◄ | 1460er | 1470er | 1480er | 1490er | 1500er | 1510er | 1520er | ► ◄◄ | ◄ | 1491 | 1492 | 1493 | 14 … Deutsch Wikipedia
1495 — Años: 1492 1493 1494 – 1495 – 1496 1497 1498 Décadas: Años 1460 Años 1470 Años 1480 – Años 1490 – Años 1500 Años 1510 Años 1520 Siglos: Siglo XIV – … Wikipedia Español
1495 — Year 1495 was a common year starting on Thursday (link will display the full calendar) of the Julian calendar). Events of 1495 * February 22 King Charles VIII of France enters Naples to claim the city s throne. A few months later, he decides to… … Wikipedia
1495 Apart — (Росарио,Аргентина) Категория отеля: Адрес: Mendoza 1495, 2000 Росарио, Аргентина … Каталог отелей
1495 год — Годы 1491 · 1492 · 1493 · 1494 1495 1496 · 1497 · 1498 · 1499 Десятилетия 1470 е · 1480 е 1490 е 1500 е · … Википедия
1495 Helsinki — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Helsinki symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Vaisala, Y. discovery site = Turku discovered = September 21, 1938 designations = yes mp name … Wikipedia
1495 en littérature — Années : 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 Décennies : 1460 1470 1480 1490 1500 1510 1520 Siècles : XIVe siècle XVe siècle … Wikipédia en Français
1495 en musique classique — Années : 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 Décennies : 1460 1470 1480 1490 1500 1510 1520 Siècles : XIVe siècle XVe … Wikipédia en Français
(1495) Helsinki — Asteroid (1495) Helsinki Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,6389 AE … Deutsch Wikipedia
1495.осень — Начало войны Руси со Швецией (1495 1497 гг.) Осада русскими войсками под командованием воеводы Д.В. Щени города Выборга … Хронология всемирной истории: словарь