Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

aside

  • 1 παρακινείσθε

    παρακινέω
    move aside: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    παρακινέω
    move aside: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    παρακινέω
    move aside: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    παρακῑνεῖσθε, παρακινέω
    move aside: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    παρακῑνεῖσθε, παρακινέω
    move aside: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    παρακῑνεῖσθε, παρακινέω
    move aside: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    παρακινέω
    move aside: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    παρακῑνεῖσθε, παρακινέω
    move aside: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > παρακινείσθε

  • 2 παρακινεῖσθε

    παρακινέω
    move aside: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    παρακινέω
    move aside: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    παρακινέω
    move aside: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    παρακῑνεῖσθε, παρακινέω
    move aside: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    παρακῑνεῖσθε, παρακινέω
    move aside: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    παρακῑνεῖσθε, παρακινέω
    move aside: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    παρακινέω
    move aside: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    παρακῑνεῖσθε, παρακινέω
    move aside: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > παρακινεῖσθε

  • 3 παραχωρήτε

    παραχωρέω
    go aside: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    παραχωρέω
    go aside: pres subj act 2nd pl
    παραχωρέω
    go aside: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    παραχωρέω
    go aside: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    παραχωρέω
    go aside: pres subj act 2nd pl
    παραχωρέω
    go aside: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    παραχωρέω
    go aside: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    παραχωρέω
    go aside: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > παραχωρήτε

  • 4 παραχωρῆτε

    παραχωρέω
    go aside: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    παραχωρέω
    go aside: pres subj act 2nd pl
    παραχωρέω
    go aside: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    παραχωρέω
    go aside: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    παραχωρέω
    go aside: pres subj act 2nd pl
    παραχωρέω
    go aside: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    παραχωρέω
    go aside: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    παραχωρέω
    go aside: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > παραχωρῆτε

  • 5 παραχωρείτε

    παραχωρέω
    go aside: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    παραχωρέω
    go aside: pres opt act 2nd pl
    παραχωρέω
    go aside: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    παραχωρέω
    go aside: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    παραχωρέω
    go aside: pres opt act 2nd pl
    παραχωρέω
    go aside: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    παραχωρέω
    go aside: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    παραχωρέω
    go aside: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > παραχωρείτε

  • 6 παραχωρεῖτε

    παραχωρέω
    go aside: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    παραχωρέω
    go aside: pres opt act 2nd pl
    παραχωρέω
    go aside: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    παραχωρέω
    go aside: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    παραχωρέω
    go aside: pres opt act 2nd pl
    παραχωρέω
    go aside: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    παραχωρέω
    go aside: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    παραχωρέω
    go aside: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > παραχωρεῖτε

  • 7 παρακρούονθ'

    παρακρούοντα, παρακρούω
    strike aside: pres part act neut nom /voc /acc pl
    παρακρούοντα, παρακρούω
    strike aside: pres part act masc acc sg
    παρακρούοντι, παρακρούω
    strike aside: pres part act masc /neut dat sg
    παρακρούοντι, παρακρούω
    strike aside: pres ind act 3rd pl (doric)
    παρακρούοντε, παρακρούω
    strike aside: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    παρακρούονται, παρακρούω
    strike aside: pres ind mp 3rd pl
    παρακρούοντο, παρακρούω
    strike aside: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > παρακρούονθ'

  • 8 παρακινή

    παρακινέω
    move aside: pres subj mp 2nd sg
    παρακινέω
    move aside: pres ind mp 2nd sg
    παρακινέω
    move aside: pres subj act 3rd sg
    παρακῑνῇ, παρακινέω
    move aside: pres subj mp 2nd sg
    παρακῑνῇ, παρακινέω
    move aside: pres ind mp 2nd sg
    παρακῑνῇ, παρακινέω
    move aside: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > παρακινή

  • 9 παρακινῇ

    παρακινέω
    move aside: pres subj mp 2nd sg
    παρακινέω
    move aside: pres ind mp 2nd sg
    παρακινέω
    move aside: pres subj act 3rd sg
    παρακῑνῇ, παρακινέω
    move aside: pres subj mp 2nd sg
    παρακῑνῇ, παρακινέω
    move aside: pres ind mp 2nd sg
    παρακῑνῇ, παρακινέω
    move aside: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > παρακινῇ

  • 10 παρακινήσει

    παρακίνησις
    disturbance: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    παρακινήσεϊ, παρακίνησις
    disturbance: fem dat sg (epic)
    παρακίνησις
    disturbance: fem dat sg (attic ionic)
    παρακινέω
    move aside: aor subj act 3rd sg (epic)
    παρακινέω
    move aside: fut ind mid 2nd sg
    παρακινέω
    move aside: fut ind act 3rd sg
    παρακῑνήσει, παρακινέω
    move aside: aor subj act 3rd sg (epic)
    παρακῑνήσει, παρακινέω
    move aside: fut ind mid 2nd sg
    παρακῑνήσει, παρακινέω
    move aside: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > παρακινήσει

  • 11 παρακινήση

    παρακινήσηι, παρακίνησις
    disturbance: fem dat sg (epic)
    παρακινέω
    move aside: aor subj mid 2nd sg
    παρακινέω
    move aside: aor subj act 3rd sg
    παρακινέω
    move aside: fut ind mid 2nd sg
    παρακῑνήσῃ, παρακινέω
    move aside: aor subj mid 2nd sg
    παρακῑνήσῃ, παρακινέω
    move aside: aor subj act 3rd sg
    παρακῑνήσῃ, παρακινέω
    move aside: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > παρακινήση

  • 12 παρακινήσῃ

    παρακινήσηι, παρακίνησις
    disturbance: fem dat sg (epic)
    παρακινέω
    move aside: aor subj mid 2nd sg
    παρακινέω
    move aside: aor subj act 3rd sg
    παρακινέω
    move aside: fut ind mid 2nd sg
    παρακῑνήσῃ, παρακινέω
    move aside: aor subj mid 2nd sg
    παρακῑνήσῃ, παρακινέω
    move aside: aor subj act 3rd sg
    παρακῑνήσῃ, παρακινέω
    move aside: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > παρακινήσῃ

  • 13 παρακινήσουσι

    παρακινέω
    move aside: aor subj act 3rd pl (epic)
    παρακινέω
    move aside: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    παρακινέω
    move aside: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    παρακῑνήσουσι, παρακινέω
    move aside: aor subj act 3rd pl (epic)
    παρακῑνήσουσι, παρακινέω
    move aside: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    παρακῑνήσουσι, παρακινέω
    move aside: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > παρακινήσουσι

  • 14 παρακινήσουσιν

    παρακινέω
    move aside: aor subj act 3rd pl (epic)
    παρακινέω
    move aside: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    παρακινέω
    move aside: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    παρακῑνήσουσιν, παρακινέω
    move aside: aor subj act 3rd pl (epic)
    παρακῑνήσουσιν, παρακινέω
    move aside: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    παρακῑνήσουσιν, παρακινέω
    move aside: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > παρακινήσουσιν

  • 15 παρακινήσω

    παρακινέω
    move aside: aor subj act 1st sg
    παρακινέω
    move aside: fut ind act 1st sg
    παρακῑνήσω, παρακινέω
    move aside: aor subj act 1st sg
    παρακῑνήσω, παρακινέω
    move aside: fut ind act 1st sg
    παρακινέω
    move aside: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    παρακῑνήσω, παρακινέω
    move aside: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > παρακινήσω

  • 16 παρασπάν

    παρασπάω
    draw forcibly aside: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    παρασπάω
    draw forcibly aside: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    παρασπάω
    draw forcibly aside: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    παρασπᾶ̱ν, παρασπάω
    draw forcibly aside: pres inf act (epic doric)
    παρασπάω
    draw forcibly aside: pres inf act (attic doric)
    ——————
    παρασπάω
    draw forcibly aside: pres inf act

    Morphologia Graeca > παρασπάν

  • 17 παραχωρή

    παραχωρέω
    go aside: pres subj mp 2nd sg
    παραχωρέω
    go aside: pres ind mp 2nd sg
    παραχωρέω
    go aside: pres subj act 3rd sg
    παραχωρέω
    go aside: pres subj mp 2nd sg
    παραχωρέω
    go aside: pres ind mp 2nd sg
    παραχωρέω
    go aside: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > παραχωρή

  • 18 παραχωρῇ

    παραχωρέω
    go aside: pres subj mp 2nd sg
    παραχωρέω
    go aside: pres ind mp 2nd sg
    παραχωρέω
    go aside: pres subj act 3rd sg
    παραχωρέω
    go aside: pres subj mp 2nd sg
    παραχωρέω
    go aside: pres ind mp 2nd sg
    παραχωρέω
    go aside: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > παραχωρῇ

  • 19 παραχωρήσει

    παραχώρησις
    retiring.
    fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    παραχωρήσεϊ, παραχώρησις
    retiring.
    fem dat sg (epic)
    παραχώρησις
    retiring.
    fem dat sg (attic ionic)
    παραχωρέω
    go aside: aor subj act 3rd sg (epic)
    παραχωρέω
    go aside: fut ind mid 2nd sg
    παραχωρέω
    go aside: fut ind act 3rd sg
    παραχωρέω
    go aside: aor subj act 3rd sg (epic)
    παραχωρέω
    go aside: fut ind mid 2nd sg
    παραχωρέω
    go aside: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > παραχωρήσει

  • 20 παραχωρήση

    παραχωρήσηι, παραχώρησις
    retiring.
    fem dat sg (epic)
    παραχωρέω
    go aside: aor subj mid 2nd sg
    παραχωρέω
    go aside: aor subj act 3rd sg
    παραχωρέω
    go aside: fut ind mid 2nd sg
    παραχωρέω
    go aside: aor subj mid 2nd sg
    παραχωρέω
    go aside: aor subj act 3rd sg
    παραχωρέω
    go aside: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > παραχωρήση

См. также в других словарях:

  • Aside — A*side , adv. [Pref. a + side.] 1. On, or to, one side; out of a straight line, course, or direction; at a little distance from the rest; out of the way; apart. [1913 Webster] Thou shalt set aside that which is full. 2 Kings iv. 4. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • aside — [ə sīd′] adv. [ME < on side: see A 1 & SIDE] 1. on or to one side [pull the curtains aside] 2. away; in reserve [put the book aside for me] 3. out of the way; out of one s mind [lay the proposal aside temporarily ] …   English World dictionary

  • aside — ► ADVERB 1) to one side; out of the way. 2) in reserve. ► NOUN 1) an actor s remark addressed to the audience rather than the other characters. 2) an incidental remark. ● aside from Cf. ↑aside f …   English terms dictionary

  • aside — aside, a side Written as one word, aside is an adverb meaning ‘to or on one side’, as in to put aside, to take aside, etc., or a noun meaning words in a play spoken to the audience out of hearing of the other characters. In the meaning ‘on each… …   Modern English usage

  • Aside — Pays d’origine Lisbonne,  Portugal Genre musical Punk rock Hardcore Années d activité Depuis …   Wikipédia en Français

  • Aside — A*side , n. Something spoken aside; as, a remark made by a stageplayer which the other players are not supposed to hear. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

  • aside — [adv] away from; to the side abreast, afar, alone, alongside, apart, away, beside, by oneself, down, in isolation, in reserve, near, nearby, neck and neck, out, out of the way, privately, separately, sidewise; concept 586 Ant. middle aside [n]… …   New thesaurus

  • aside — index innuendo Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • aside — c.1300, off to one side; mid 14c., to or from the side; late 14c., away or apart from others, out of the way, from A (Cf. a ) (1) + SIDE (Cf. side) (n.). Noun sense of words spoken so as to be (supposed) inaudible is from 1727. Middle English had …   Etymology dictionary

  • aside — I [[t]əsa͟ɪd[/t]] ADVERB AND NOUN USES ♦♦♦ asides (In addition to the uses shown below, aside is used in phrasal verbs such as cast aside , stand aside , and step aside .) 1) ADV: ADV after v If you move something aside, you move it to one side… …   English dictionary

  • aside — a|side1 [ ə saıd ] adverb ** used for telling someone that what you are mentioning is not as important as what you are going to say next: You re right to mention her home circumstances, but that aside, how is her school work? aside from 1. )… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»