-
1 spannende Filme bieten
прил.общ. демонстрировать остросюжетные фильмы, демонстрировать увлекательные фильмы, показывать остросюжетные фильмы, показывать увлекательные фильмыУниверсальный немецко-русский словарь > spannende Filme bieten
-
2 Tykwer Tom
Тыквер Том (род. в 1965), режиссёр. Снимает фильмы с 11 лет, с 1988 г. занимался составлением репертуара берлинских кинотеатров, готовил передачи для телевидения о знаменитых режиссёрах. В 1990 и 1992 гг. выходят его короткометражные фильмы "Поэтому" и "Эпилог", в 1993 и 1996 гг. первые художественный фильмы "Смертельная Мария" "Зимняя спячка". Широкую известность принесли фильмы "Беги, Лола, беги", "Воин и императрица", "Парфюмер" ▲ "Because", "Epilog", "Die tödliche Maria", "Winterschläfer", "Der Krieger und die Kaiserin", "Das Parfum" → Lola rennt, Potente Franka, Bleibtreu Moritz, Süskind Patrick -
3 Oswald Richard
актёр театра и кино, режиссёр, владелец собственной киностудии. Творческая деятельность связана с Берлином. Фильм "Железный крест" (1914), в котором выражены пацифистские взгляды автора, не был допущен цензурой к показу. Освальд снимал многочисленные экранизации (Kunstfilme) произведений немецких, английских и русских авторов. Внёс большой вклад в становление немецкоязычного кинематографа, противостоял проникновению традиций американского кино. Классикой кинематографа стали фильмы "Капитан из Кёпеника" по произведению немецкого писателя Цукмайра (Zuckmayer Carl, 1896-1977), фильмы об Австрии "Дом трёх девушек", "В гостинице ‘Белая лошадь’" ▲ "Das eiserne Kreuz", "Hauptmann von Köpenick", "Das Dreimäderlhaus", "Im Weißen Rößl" -
4 Wien-Film
f, ист.киностудия, основана в 1938 на базе киностудии "Саша-Фильм", выпускала художественные и образовательные фильмы (Kulturfilme), в т.ч. "фильмы о родном крае" (Heimatfilme) - "Венские девушки", "Шраммельн", "Оперетта". В 1955 национализирована, в 1985 закрыта ▲ "Wiener Mädeln", "Schrammeln", "Operette" -
5 zumuten
(mutete zú, hat zúgemutet) vt1) (jmdm. (D) etw. (A) zumuten) (собираться) взвалить на кого-л. что-л.; ожидать, хотеть, требовать от кого-л. выполнения чего-л. (заведомо для него непосильного, обременительного)Wieso mutest du deinem Mann diese schwere körperliche Arbeit zu, er hat ja erst vor kurzem einen Herzinfarkt überstanden. — Как это ты собираешься взвалить на своего мужа эту тяжёлую работу, он же только недавно перенёс инфаркт.
Ich kann meinen Eltern nicht zumuten, dass sie mich nach Abschluss meines Studiums auch weiter finanziell unterstützen. — Я не могу ожидать от своих родителей, что они после окончания моей учёбы будут и дальше меня материально поддерживать.
Er mutet mir zu viel zu, wenn er glaubt, dass ich ständig für ihn einspringen werde. — Он слишком многого от меня хочет, полагая, что я постоянно буду выручать его ( заменять его).
Solche Anstrengungen sind niemandem zuzumuten. — Ни от кого нельзя требовать выполнения таких нагрузок.
Ich will Ihnen nicht zumuten, dass Sie meine Erzählung lesen. — Я не хочу обременять Вас чтением моего рассказа.
Ich habe mir zu viel zugemutet. — Я взял на себя слишком многое. / Я захотел от себя слишком многого.
2) (jmdm. (D) etw. (A) zumuten) думать, ожидать от кого-л., что он готов мириться с чем-л. ( неприятным), терпеть что-л. ( не нравящееся ему); предполагать в ком-л. ( внутреннюю) готовность испытать (увидеть, услышать, почувствовать) что-л., столкнуться с чем-л. (заведомо неприятным, неприемлемым)Kannst du deinen Nachbarn diesen Lärm zumuten? — Ты думаешь, что твои соседи готовы мириться с этим шумом?
Den Weg kann man doch bei diesem Wetter keinem Menschen zumuten. — Нельзя ожидать, что кто-либо захочет отправиться в путь при такой погоде.
Ich kann meiner Tochter diesen Anblick nicht zumuten. — Я считаю это зрелище не подходящим для моей дочери (считаю, что она не должна этого видеть).
Ich mute unseren Kindern diese Horrorfilme nicht zu. — Я считаю эти фильмы ужасов неприемлемыми для наших детей (я против того, чтобы наши дети смотрели эти фильмы, т. к. считаю, что они не в состоянии их перенести).
Du kannst deinen Schülern diese schwierigen fremdsprachigen Texte nicht zumuten. — Ты не можешь считать доступными для твоих учеников эти сложные иноязычные тексты (не думай, что твои ученики могут справиться с этими сложными иноязычными текстами).
Dieser Film mutet den Nerven der Kinobesucher einiges zu. — Этот фильм - поистине испытание для нервов кинозрителей.
Du kannst mir nicht zumuten, dass ich es dir glaube. — Не думай [не жди], что я тебе поверю.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > zumuten
-
6 Lubitsch Ernst
Любич Эрнст (1892-1947), знаменитый кинорежиссёр, снимал первые фильмы на киностудии УФА.: трагедия "Женщина фараона" (1922), мелодрама "Мадам Дюбарри" (1919). С 1922 г. в США. Комедии и музыкальные фильмы "Ниночка" (о вывозе и продаже на Запад русских драгоценностей и произведений искусства в 1920-х гг.), "Быть или не быть". В историю кино вошёл его лёгкий повествовательный стиль с налётом элегантности, иронии и эротики (Lubitsch-Touch) ▲ "Das Weib des Pharao", "Madame Dubarry", "Ninotschka", "Sein oder nicht sein" → UFA -
7 Metropolis
"Метрополис", фильм режиссёра Ф.Ланга (1927), кульминация кинотемы "Большой город", которой посвятили фильмы многие режиссёры в период Ваймарской республики. Действие фильма происходит в футуристическом городе, где рабочие живут под землёй, а сильные мира сего в прекрасных домах с садами. Фильм изобразил бездушное и кастовое государство грядущего, социальные противоречия, которые в новом веке обостряются из-за слепой веры в технический прогресс. Фильм снимался на киностудии УФА и должен был затмить американские фильмы по своей масштабности, техническим и материальным затратам: гигантские футуристические декорации, среди которых 600 небоскрёбов, 36 тыс. статистов, 620 тыс. м плёнки, стоимость фильма 6 млн. марок. Фильм не окупил себя, было много отрицательных рецензий и тем не менее он считается важной вехой в истории киноискусства и визуальной памяти поколений. В современных фильмах (например, "Пятый элемент" Люка Бессона), мы видим футуристический город и людей-машин, которые впервые были показаны в "Метрополисе" → Lang Fritz, Weimarer Republik, UFA, Helm Brigitte -
8 Wegener Paul
Вегенер Пауль (1874-1948), актёр, режиссёр. С 1906 г. в Немецком театре М. Райнхардта. С 1913 г. в кино. Снимался в фильмах "Студент из Праги", "Свадьба Рюбецаля", "Голем". Фантастические фильмы Вегенера оказали большое влияние на неоромантическое течение в немецком кино. Фильмы Вегенера стали отражением его личности: влияние экспрессионизма в них смешивалось с импрессионистскими чертами ▲ "Student von Prag", "Rübezahls Hochzeit", "Der Golem" → Deutsches Theater, Reinhardt Max, Messter Oskar, Rübezahl -
9 bieten
1. * vt1) предлагать, давать; предоставлять ( возможность); ком. делать предложениеj-m den Arm bieten — предложить кому-л. руку, взять кого-л. под рукуj-m das Du bieten — уст., поэт. предложить кому-л. перейти на тыspannende Filme bieten — демонстрировать ( показывать) увлекательные фильмыj-m einen Gruß bieten — приветствовать кого-л., раскланяться с кем-л.j-m die Hand zur Versöhnung( zum Gruß) bieten — протянуть ( подать) кому-л. руку в знак примирения ( для приветствия)gute Musik bieten — исполнять хорошую музыкуein neues Programm bieten — предлагать ( показывать) новую программуdem Finder 10 Mark für das Wiederbringen bieten — обещать( предлагать) нашедшему вещь награду в 10 марок за её возвращениеdem Verzweifelten Halt bieten — оказать поддержку отчаявшемусяauf etw. (A) das meiste bieten — предложить ( дать) самую большую сумму за что-л. ( на аукционе)j-m einen guten Morgen bieten — пожелать кому-л. доброго утра, поздороваться с кем-л.j-m den Mund (zum Kuß) bieten — подставить кому-л. губы (для поцелуя)j-m den Rücken bieten — повернуться к кому-л. спиной2) представлять (трудности и т. п.); обнаруживатьein deutliches Bild von etw. bieten — давать ясную картину чего-л.schwache Seiten bieten — обнаруживать свои слабые стороны3)(dem König) Schach bieten — шахм. объявлять шах (королю)Trotz bieten — давать отпор; упрямо стоить на своёмer läßt sich (D) alles bieten — его можно оскорблять как угодно, у него нет чувства собственного достоинстваdas hätte mir einer bieten sollen! — разг. попробовал бы кто-нибудь сунуться ко мне с этим!2. * (sich)von hier bietet sich eine herrliche Aussicht — отсюда открывается великолепный видsich dem Blick bieten — предстать перед глазами -
10 Produktion
f =, -en1) производствоdie Produktion ausbauen — расширять производство2) продукцияdie Produktion liegt über... Tonnen — продукция превышает... тоннdie Produktion auf Lager legen — отправить продукцию на складverbundene Produktion — одновременное производство нескольких продуктов; производство побочной продукции3) представление, выступление (напр., в цирке)4) разг. день производственной практики ( школьников) -
11 Auswahlbeirat
-
12 Drive-in-Kino
сущ.1) общ. автокинотеатр, кинотеатр на открытом воздухе (для зрителей в автомобилях)2) брит. автомобильный кинотеатр (кинотеатр под открытым небом, в который зрители въезжают на автомобилях и смотрят фильмы, не выходя из машин) -
13 Drive-in-Theater
сущ.брит. автокинотеатр, автомобильный кинотеатр (кинотеатр под открытым небом, в который зрители въезжают на автомобилях и смотрят фильмы, не выходя из машин) -
14 Filmaufnahmebetrieb
сущ. -
15 Filme ansehen
сущ.общ. смотреть фильмы -
16 Filme aus der Produktion von 1960
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Filme aus der Produktion von 1960
-
17 Filmvorrat
сущ.1) электр. запас киноплёнки2) кинотех. запасной фильм или запасные фильмы (в киноаппаратной кинотеатра), запас плёнки (напр., в киносъёмочной камере) -
18 Vorlauf
сущ.1) общ. задел (на производстве и т. п.), (тк.sg) начальный период спуска (корабля) на воду, (тк.sg) ускоренная перемотка вперёд (магнитофонной ленты), (тк.sg) опережение (тж. воен.)2) комп. перемотка (ленты) в прямом направлении, протяжка (ленты) в прямом направлении3) спорт. предварительный заезд, контрольный заезд, предварительный забег5) тех. головная фракция, первая фракция, первичный дистиллят, первый погон, предварение, предварительный запуск, предварительный запуск, продольный наклон оси поворотного шкворня, прямая перемотка, быстрая перемотка (магнитной) ленты (вперёд), исходное содержание (напр. металла в исходной комплексной руде), начальный период спуска (судна), (тк.sg) предварительный пуск6) стр. задел (в строительстве)7) экон. упреждение, (производственный) задел, опережение, предварительная оценка процесса8) авт. вынос оси шкворня назад по отношению к центру колеса, набегание, смещение вперёд оси колеса бокового прицепа (мотоцикла), продольный наклон оси шкворня вперёд, продувка подогревателя ДВС перед пуском9) артил. выкат, накат10) дор. первая фракция перегонки, предварительный пуск в ход, разбег (до начала работы)11) радио. рабочий ход12) текст. нагон13) электр. прямой ход14) выч. прогон (ленты, бумаги)15) нефт. предварительный пуск16) пищ. головной погон, вино первого давления, первый дистиллят, сок-самотёк17) свар. передний ход, предварительное испытание, подвод (инструмента)18) бизн. производственный задел19) сахар. I оттёк, зелёная патока, зелёный оттёк, тёмный оттёк, первый оттёк20) дер. предварительный запуск (станка), предварительный пуск (станка)21) пив. первое сусло22) гидравл. (быстрый) подвод, ход вперёд23) ВМФ. основание стапеля, смычка якорь-цепи с якорной скобой, начальный период спуска (корабля)24) кинотех. опережение звука по отношению к изображению (на фильмикопии), прямой ход (напр., аппарата, плёнки), переходящие фильмы (с предыдущего года)25) всн. подающая магистраль, подающий трубопровод -
19 Antel Franz Josef
Антел Франц Йозеф (род. 1913)режиссёр, сценарист. Снимал "фильмы о родном крае" (Heimatfilme), об Австрии времён монархии (K.u.k.-Filme) и лёгкие комедии, которые в течение трёх десятилетий имели неизменный коммерческий успех - "Императорский вальс", "Шпионаж", "Зов лесов", "Лумпацивагабунд" ▲ "Kaiserwalzer", "Spionage", "Ruf der Wälder", "Lumpaziwagabundus" -
20 Austria Film und Video GmbH
fкиностудия по производству документальных фильмов. Ежемесячно выпускает киножурнал "Халло кино" ("Hallo Kino") для австрийских кинотеатров, а тж. документальные фильмы на различные темы для зарубежных телеканалов, напр.: "Испанская школа верховой езды в Вене" ("Die Spanische Reitschule in Wien") и др. Первый австрийский киножурнал о новостях недели, "Саша-Местер-Вохе" ("Sascha-Meßter-Woche"), вышел в 1914; в 1934-1938 выходил киножурнал "Австрия. Недельное обозрение" ("Österreich in Bild und Ton. Österreichische Wochenschau"). Общество с ограниченной ответственностью. Основано в 1949 как "Аустриа Вохеншау ГмбХ" (Austria Wochenschau GmbH)Австрия. Лингвострановедческий словарь > Austria Film und Video GmbH
См. также в других словарях:
Фильмы — Фильмы, выпущенные New Line Cinema Список фильмов, спродюсированных или распространяемых New Line Cinema. Содержание 1 Фильмы 1.1 1980 е 1.2 1990 е 1.3 2000 е // … Википедия
ФИЛЬМЫ — (анг.). Целлулоидные ленты со снимками для кинематографа. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
Фильмы о Второй мировой войне — Фильмы о Второй мировой войне кинематографические работы, рассказывающие о событиях Второй мировой войны, или действие которых развивается во время Второй мировой войны. Содержание 1 Фильмы о Великой Отечественной войне в кинематографе СССР … Википедия
Фильмы моего отца — Las películas de mi padre … Википедия
Фильмы о вампирах — Фильмы о вампирах первоначально жанр фильмов ужасов, где в качестве основной враждебной людям стороны фигурировали бессмертные существа, которые нуждаются в чужой крови. Однако со времени появились фантастические фильмы, боевики, триллеры,… … Википедия
Фильмы, аспирин и хищники — Cinema, Aspirinas e Urubus … Википедия
Фильмы российских дистрибьюторов — Фильмы, выпущенные российскими дистрибьюторами легитимно изданные кинофильмы и иные аудиовизуальные программы на различных носителях (видеокассетах, Video CD, дисках DVD 5 зона) по лицензионному соглашению правообладателем, и получившие… … Википедия
Фильмы о супергероях (жанр) — Фильмы о супергероях фильмы в стиле фэнтези, научной фантастики или ужаса, сфокусированные на действиях одного или нескольких супергероев, обладающих сверхчеловеческими способностями. Эти фильмы почти всегда относятся к жанру «Action», и… … Википедия
ФИЛЬМЫ УЖАСОВ — (англ. horror film), элементы фантасмагории и кошмара появились уже в самом начале века в фильмах Ж. Мельеса (см. МЕЛЬЕС Жорж). Расцвет жанра произошел в Германии, где было положено начало многим популярным в будущем темам. «Пражский студент»… … Энциклопедия кино
Фильмы о Мартине Лютере — Фильмы о Мартине Лютере кинокартины и телефильмы о жизни и деятельности германского реформатора. Первые биографические фильмы о нём были сняты ещё в эпоху немого кино. Последний фильм был создан в 2003 году. Содержание 1 Список… … Википедия
Фильмы Германской Империи — Фильмы Германской Империи … Википедия