-
1 устой
м.1) тех. ( бык моста) pila f, pilone3) обычно мн. устои книжн. ( нормы жизни) capisaldi m pl (ед. caposaldo), fondamenti m pl, principi fondamentali -
2 pilone di ponte
-
3 coscia
fcalzoni a coscia / stretti di coscia — облегающие в бёдрах брюки2) кострец; задняя часть тушиcoscia di pollo — куриный окорочок4) спец. боковая стойка -
4 piedritto
-
5 coscia
-
6 piedritto
-
7 coscia
-
8 piedritto
piedritto ḿ 1) arch пята (арки, свода) 2) edil устой piedritto del ponte — устой моста, мостовой бык -
9 rostro
m1) книжн. клюв2) анат. клюв; клювовидное образование3) ист. ростр4) pl ист. ростральная трибуна5) архит. ростра7) оголовок бычка ( плотины)8) устой моста, бык•Syn: -
10 spalla
f1) плечо; лопаткаportare sulla spalla — нести на плечеalzare le spalle, stringersi nelle spalle — пожимать плечамиcaricarsi qc sulle spalle — взвалить что-либо себе на плечиavere le spalle da facchino — быть выносливымsinghiozzare sulla spalla обл. перен. — рыдать на плече, плакаться в жилетку2) pl спинаalle / dietro le spalle — сзади; за спиной (также перен. обычно с глаголами) (parlare, ridere, mangiare, campare)ridere alle spalle di qd — смеяться над кем-либо за его спинойvivere alle spalle di qd — жить за чьей-либо спиной / за чей-либо счётvoltare le spalle — 1) повернуться спиной 2) обратиться в бегство3) склон (горы, холма)spalla di fortezza — крепостной валfare / tenere spalla a qd, dare di spalla a qd — поддержать кого-либоun comico e la sua spalla — комик и его партнёр / дублёр5) тех. буртик; заплечик6) контрфорс•Syn:••buttarsi / gettarsi / mettersi / cacciarsi qc dietro le spalle; lasciare alle spalle — забросить, не думать, не заботиться; выкинуть из головыprendere sulle proprie spalle — взвалить на себя, взять под свою ответственностьmettere qd con le spalle al muro — припереть кого-либо к стенеaccarezzare le spalle a qd — "приласкать" кого-либо, накостылять кому-либо шею / по шее разг.avere sulle spalle qd — содержать / кормить кого-либо -
11 rostro
-
12 spalla
spalla f 1) плечо; лопатка portare sulla spalla -- нести на плече alzare le spalle, stringersi nelle spalle -- пожимать плечами mettersiil mantello sulle spalle -- набросить пальто на плечи caricarsi qc sulle spalle -- взвалить что-л себе на плечи avere le spalle da facchino -- быть выносливым singhiozzare sulla spalla di qd reg fig -- рыдать на чьем-л плече, плакаться кому-л в жилетку spalla a spalla -- плечом к плечу 2) pl спина portare una cosa a spalla -- нести что-л на спине alle spalle -- сзади; за спиной ( тж перен обычно с глаголами parlare, ridere, mangiare, campare) ridere alle spalle di qd -- смеяться над кем-л за его спиной vivere alle spalle di qd -- жить за чьей-л спиной <за чей-л счет> voltare le spalle а) повернуться спиной б) обратиться в бегство 3) склон( горы, холма) spalla d'un fiume -- насыпь, дамба spalla di fortezza -- крепостной вал 4) fig помощь, поддержка fare spalla a qd, dare di spalla a qd -- поддержать кого-л un comico e la sua spalla -- комик и его партнер <дублер> 5) tecn буртик; заплечик 6) контрфорс 7) береговой устой( моста) cogliere alle spalle -- всадить нож в спину; напасть из-за угла ci vogliono altre spalle che le tue -- это тебе не по плечу buttarsi cacciarsi qc> dietro le spalle, lasciare qc alle spalle -- забросить что-л, не думать, не заботиться о чем-л; выкинуть из головы что-л prendere sulle proprie spalle -- взвалить на себя, взять под свою ответственность mettere qd con le spalle al muro -- припереть кого-л к стене accarezzare le spalle a qd -- ╚приласкать╩ кого-л, накостылять кому-л шею (разг) avere sulle spalle qd -- содержать <кормить> кого-л avere le spalle coperte -- быть гарантированным от неожиданностей -
13 rostro
-
14 spalla
spalla f 1) плечо; лопатка portare sulla spalla — нести на плече alzare le spalle, stringersi nelle spalle — пожимать плечами mettersiil mantello sulle spalle — набросить пальто на плечи caricarsi qc sulle spalle — взвалить что-л себе на плечи avere le spalle da facchino — быть выносливым singhiozzare sulla spalla di qd reg fig — рыдать на чьём-л плече, плакаться кому-л в жилетку spalla a spalla — плечом к плечу 2) pl спина portare una cosa a spalla — нести что-л на спине allespalle — сзади; за спиной (тж перен обычно с глаголами parlare, ridere, mangiare, campare) ridere alle spalle di qd — смеяться над кем-л за его спиной vivere alle spalle di qd — жить за чьей-л спиной <за чей-л счёт> voltare le spalle а) повернуться спиной б) обратиться в бегство 3) склон (горы, холма) spalla d'un fiume — насыпь, дамба spalla di fortezza — крепостной вал 4) fig помощь, поддержка farespalla a qd, dare di spalla a qd — поддержать кого-л un comico e la sua spalla — комик и его партнёр <дублёр> 5) tecn буртик; заплечик 6) контрфорс 7) береговой устой ( моста)¤ coglierealle spalle — всадить нож в спину; напасть из-за угла ci vogliono altre spalle che le tue — это тебе не по плечу buttarsicacciarsi qc> dietro le spalle, lasciare qc alle spalle — забросить что-л, не думать, не заботиться о чём-л; выкинуть из головы что-л prendere sulle proprie spalle — взвалить на себя, взять под свою ответственность mettere qd con le spalle al muro — припереть кого-л к стене accarezzare le spalle a qd — «приласкать» кого-л, накостылять кому-л шею ( разг) avere sulle spalle qd — содержать <кормить> кого-л avere le spalle coperte — быть гарантированным от неожиданностей -
15 pila
гидр. бычок, батарейка ( для карманного фонарика), батарея, мостовой бык, полигр. стапель, эл. элемент, реактор, стопа (напр. бумаги), устой ( моста) -
16 coscia del ponte
сущ. -
17 piedritto del ponte
сущ.общ. мостовой бык, устой мостаИтальяно-русский универсальный словарь > piedritto del ponte
-
18 pigna
* * *сущ.1) общ. гроздь винограда, еловая шишка, устой моста, сосновая шишка2) архит. верхушка купола -
19 pila
ж.1) стопа, столбик, штабель2) батарейка, элемент* * *сущ.1) общ. каменный резервуар для воды, стопка, чекан (для монет), устой (моста; или бык)2) стр. стропило3) электр. батарейка, батарея, элемент4) упак. складывание в штабеля, штабелёвка, штабелирование, штабель -
20 pina
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УСТОЙ МОСТА — см. ОПОРА МОСТА БЕРЕГОВАЯ Источник: Терминологический словарь по строительству на 12 языках … Строительный словарь
УСТОЙ — УСТОЙ, устоя, муж. 1. Береговая опора моста (тех.). Устои и быки нового моста из бетона. 2. перен., только мн. Основы, начала (книжн.). «…Империалистская война и победа революции в СССР расшатали устои империализма в колониальных и зависимых… … Толковый словарь Ушакова
Устой (в сооружениях) — Устой в сооружения х, 1) крайняя (концевая) опора моста, расположенная в месте его сопряжения с берегом. 2) Сооружение (обычно в виде стенки), сопрягающее водосбросную часть плотины с земляной дамбой, зданием ГЭС и т.п. (раздельный У.) или с… … Большая советская энциклопедия
устой — Массивная опора береговой части гидротехнического сооружения или моста [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики гидротехника EN abutment DE Widerlager FR butéeculée … Справочник технического переводчика
Устой (опора береговая) — крайняя опора моста в сопряжении его с насыпью подхода, воспринимающая воздействие пролетного строения, грунта насыпи и временных нагрузок, расположенных на насыпи подхода. Устои различают: анкерный устой многопролетного моста, на котором… … Строительный словарь
ОПОРА МОСТА БЕРЕГОВАЯ — [УСТОЙ МОСТА] крайняя опора моста, устанавливаемая на берегу и воспринимающая нагрузку от пролётного строения и давление грунта (Болгарский язык; Български) устой на мост (Чешский язык; Čeština) opera mostu; mostní opera (Немецкий язык; Deutsch)… … Строительный словарь
устой — я, м. 1) Опора, на которой укреплено что л. Устой линии электропередачи. Раздельный устой. Синонимы: подпо/рка 2) (перен., чего или какие, только мн.) То, на чем зиждется что л.; основополагающие начала, основы чего л. Моральные устои.… … Популярный словарь русского языка
устой — я; м. 1. Опора, подпорка, на которой укреплено, держится что л. Устои мачты. У. линии электропередачи. Широкие устои здания. Устои пристани. 2. Береговая или промежуточная опора моста; бык. Лёд разбивался об устои моста. Мост на трёх устоях.… … Энциклопедический словарь
устой — я; м. 1) Опора, подпорка, на которой укреплено, держится что л. Устои мачты. Усто/й линии электропередачи. Широкие устои здания. Устои пристани. 2) а) Береговая или промежуточная опора моста; бык. Лёд разбивался об устои моста. Мост на трёх… … Словарь многих выражений
устой — 3.37 устой : Крайняя опора моста в сопряжении его с насыпью подхода. Источник: СТО НОСТРОЙ 2.29.110 2013: Мостовые сооружения. Устройство опор мостов … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Устой — I Устой прочная, укоренившаяся традиция, основополагающее начало, основа чего либо (отсюда выражения – «нравственные У.», «общественные У.»). II Устой в сооружения х, 1) крайняя (концевая) опора Моста, расположенная в месте его… … Большая советская энциклопедия