-
1 fila
fi.la* * *[`fila]Substantivo feminino file féminin(de pessoas) queue fémininem fila (indiana) en file indienne* * *nome femininofilefazer filafaire la queue◆ em filaen filefile indienne -
2 fila-bóia
pique-assiette. -
3 fazer fila
faire la queue. -
4 fazer fila na bilheteria da estação
faire la queue au guichet de la gare.Dicionário Português-Francês > fazer fila na bilheteria da estação
-
5 ala
a.la[‘alə] sf haie. ala de um edifício aile d’un édifice.* * *[`ala](de edifício) aile féminin* * *nome femininoformar alasformer une fileinterjeiçãocoloquial ala!dehors! -
6 bicha
-
7 bóia
-
8 cadeia
ca.dei.a[kad‘ejə] sf 1 prison. 2 Geogr chaîne. 3 maille. cadeia de lojas, hotéis chaîne de magasins, d’hôtels. cadeia de montanhas chaîne. pôr na cadeia emprisonner. reação em cadeia réaction en chaîne.* * *[ka`deja]* * *nome femininoformar uma cadeia humanaformer une chaîne humaineQUÍMICA reacção em cadeiaréaction en chaînetrabalho em cadeiatravail à la chaîneuma cadeia de lojasune chaîne de magasinsir para a cadeiaaller en prisonchaîne d'arpenteurchaîne alimentairechaîne de solidarité -
9 carreira
car.rei.ra[kar̄‘ejrə] sf carrière.* * *[ka`xejra]Substantivo feminino (profissão) carrière féminin(pequena corrida) course féminin* * *nome femininoem carreiraen file( percurso) itinéraire m.tir -
10 cauda
-
11 coluna
co.lu.na* * *[ko`luna]Substantivo feminino colonne féminincoluna vertebral colonne vertébrale* * *nome femininopilier m.coluna vertebralcolonne vertébrale -
12 desfiladeiro
-
13 furar
fu.rar[fur‘ar] vt percer, perforer, crever.* * *[fu`ra(x)]Verbo transitivo (folha) perforer(pneu) crever(saco, orelhas) percerfurar a fila resquiller* * *verbo -
14 linha
li.nha[l‘iñə] sf ligne, corde, ficelle. a linha está ocupada la ligne est occupée. andar na linha se comporter bien. em linhas gerais dans de grandes lignes. ler as linhas da mão lire les lignes de la main. linha aérea ligne aérienne. linha curva ligne courbe. linha de chegada ligne d’arrivée. linha de conduta ligne de conduite. linha de ônibus ligne d’autobus. linha de trem voie ferrée. linha divisória ligne de partage. linha do horizonte ligne d’horizon. linha reta ligne droite. manter a linha garder la ligne.* * *[`liɲa]Substantivo feminino1. ligne fémininlinha jovem ligne jeunemanter a linha garder la ligneem linha aligné(e)linha dedicada ligne dédiée* * *nome femininoem linha rectaen ligne droitelinha em ziguezagueen zigzaglinha de montagemligne de montageescrever algumas linhasécrire quelques lignes5 ELECTRICIDADE, TELECOMUNICAÇÕES lignea linha está ocupadala ligne est occupéeestar em linhaêtre en lignelinha de alimentaçãoligne d'alimentationuma nova linha de produtos de maquilhagemune nouvelle ligne de produits de maquillagelinha aérealigne aériennelinha de caminho-de-ferroligne de chemin de fermanter a linhagarder la lignelinhas aerodinâmicaslignes aérodynamiquesa linha política do partidola ligne politique du partifixar objectivos nas suas grandes linhasfixer des objectifs dans ses grandes lignesmanter alguém na linhadonner à quelqu'un une ligne de conduitelinha de condutaligne de conduiteligne continuelignes de la mainligne d'arrivéeligne de départligne de créditligne de démarcationfaire plusieurs choses à la foisprendre en ligne de compte -
15 primeiro
pri.mei.ro* * *primeiro, ra[pri`mejru, ra]Adjetivo e Numeral premier(ère)(chegar) en premierAdvérbio d'abordSubstantivo masculino o primeiro/a primeira da turma le premier/la première de la classede primeira du premier coupà primeira vista à première vuede primeira de premier ordreem primeiro lugar d'abordprimeiros socorros premiers secoursprimeiro que tudo avant tout → sexto* * *I.numeralpremi|er, -ère m., f.a primeira empresa de construçãola première entreprise de constructiona primeira filala première rangéeas primeiras vezesles premières foischegar entre os primeirosarriver dans les premiersclassificar-se entre os dez primeiros a nível mundialse classer dans les dix premiers au niveau mondialdesde os primeiros diasdès les premiers joursnos primeiros temposles premiers tempso primeiro amorle premier amourser o primeiro a chegararriver le premierser o primeiro em tudoêtre toujours le premier; être toujours le meilleurà première vuede premier planle premier MaiII.advérbiocheguei primeiroje suis arrivé(e) le premier -
16 bilheteria
bi.lhe.te.ri.a[biλeter‘iə] sf guichet. fazer fila na bilheteria da estação faire la queue au guichet de la gare.* * *[biʎete`ria]Substantivo feminino guichet masculin
См. также в других словарях:
fila — fila … Dictionnaire des rimes
Fila — Fila, Ltd. Rechtsform Limited Gründung 1911 Sitz … Deutsch Wikipedia
fila — s. f. 1. Ato ou efeito de filar, de apreender. 2. Expressão da face. • s. m. 3. Cachorro de guarda, normalmente agressivo. = CACHORRO DE FILA 4. à má fila: com cara de desagrado. 5. fila de donato: a cara da vítima. ‣ Etimologia: derivação… … Dicionário da Língua Portuguesa
FILA — FILA, Corsier sur Vevey. Die FILA (Fédération Internationale des Luttes Associées) ist der internationale Amateur Ringer Verband. Ein Vorläufer war der 1912 in Stockholm gegründete, offiziell deutschsprachige Internationale Ring Verband. 1921… … Deutsch Wikipedia
filă — FÍLĂ, file, s.f. Fiecare dintre foile care alcătuiesc un caiet, o carte etc. formată din două pagini; p. ext. pagină. ♢ expr. A cerceta (o lucrare) filă cu filă = (a cerceta, a verifica o lucrare) amănunţit, de la un capăt la altul, cu mare… … Dicționar Român
fila — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Línea formada por personas o cosas, una detrás de otra o una al lado de otra: Quedan algunos asientos libres en la primera fila. Los niños se pusieron en fila para salir al recreo. fila india Fila… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fila — FILÁ, filez, vb. I. 1. tranz. A răsuci fibrele dintr un material textil (bumbac, cânepă etc.) pentru a l transforma în fire; a toarce. 2. tranz. A răsfira în mână, încet şi una câte una, cărţile de joc (astfel încât să se vadă numai iniţialele… … Dicționar Român
Fila — or FILA may refer to: *Fila (company), a South Korean sportswear manufacturer * Fédération Internationale des Luttes Associées , the International Federation of Associated Wrestling Styles * A song by Lil Scrappyee also*Fila Brazillia *Fila… … Wikipedia
fila — (Del fr. file). 1. f. Serie de personas o cosas colocadas en línea. 2. Mar. Formación de buques de guerra en línea. 3. Mat. Línea formada por letras o signos colocados unos al lado de otros. 4. Mil. Línea que los soldados forman de frente, hombro … Diccionario de la lengua española
Fila — Création 1911 (Italie) Activité Vêtements de sport Site web … Wikipédia en Français
fila — s.f. [da filo ]. 1. [serie di cose o persone poste su una medesima linea: una f. di scolari ; poltrone di prima f. ] ▶◀ (non com.) filiera, riga, [di piante e sim.] filare. 2. (estens.) [al plur., l insieme degli appartenenti a un partito, a un… … Enciclopedia Italiana