-
1 όεις
ὄιςsheep: masc /fem nom /voc pl (attic epic)ὄιςsheep: masc /fem nom /acc pl (attic)ὄιςsheep: masc /fem acc pl (attic)ὄιςsheep: masc /fem nom pl (attic epic) -
2 ὄεις
ὄιςsheep: masc /fem nom /voc pl (attic epic)ὄιςsheep: masc /fem nom /acc pl (attic)ὄιςsheep: masc /fem acc pl (attic)ὄιςsheep: masc /fem nom pl (attic epic) -
3 ἠϊόεις
ἠϊόειςGrammatical information: adj.Meaning: in ἐπ' ἠϊόεντι Σκαμάνδρῳ Ε 36 (verse end), after this as adjunct of Πάνορμος and of πεδίον (Q. S. 1, 283; 5, 299), of κόλλουρος (name of a fish, Marc. Sid. 22).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: In antiquity connected with ἠϊών `shore' as `with (high) shores, on the shore'; cf. ἠϊόεντι ἠϊόνας ἔχοντι H.; which is inpossible. Others understand `with reed' with arbitrary interpretation of 2. ᾖα or even `fertile' (to 1. ἤϊα). - S. Schwyzer 527 and Leumann Hom. Wörter 301; on the diff. explanations Buttmann Lexilogus s. v.Page in Frisk: 1,626Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἠϊόεις
-
4 ἠϊών
ἠϊώνGrammatical information: f.Meaning: `shore' (Β 561).Derivatives: (On ἠϊόεις s. v.)Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Name for a kind of place in - ών (s. Chantraine Formation 164) of unknown origin. Improbable hypotheses by Fick GGA 1894, 237 (to Lat. āra), Froehde BB 20, 212 (to Lat. ōs etc.), Pisani Ist. Lomb. 77, 550 (to αἶα). - (On ἠϊόεις s. v.)Page in Frisk: 1,626-627Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἠϊών
-
5 κρόκος
Grammatical information: m.Meaning: `saffron, Crocus sativus' (since Ξ 348).Compounds: Compp., e.g. κροκό-πεπλος `with saffroncoloured cloth' (Il.; Treu Von Homer zur Lyrik 244 a. 258, Capelle RhM 101, 1ff. ; 9).Derivatives: Esp. colour-adjective: κρόκεος `saffroncoloured' (P. [v. l. - όεις], E. in lyr.), -ήϊος `id' (h. Oer. 178; metr. conditioned; Schmid - εος u. - ειος 48, Zumbach Neuerungen 14), - όεις `id.' (Tyrt., Sapph., E., Ar.; Treu 268); κρόκινος `of saffron, s-coloured' (Stratt., hell.), - ώδης `id.' (Dsc., medic.), - ηρός `of saffron' (Gal.; after οἰνηρός etc. ; Chantraine Formation 233) ; κροκίας m. `saffron-yellow stone' (Plu. ; as καπνίας etc.; Chantraine 94) ; κροκω-τός `saffron-yellow (Pi.), m. `saffron cloth' (corn., Att. inscr.) with - ώτιον (Poll.), - ωτίδιον (Ar.), - ώτινος (pap.); κροκών m. `saffron-bed' (Hdn.); κροκᾶτον n. `saffron-yellow pergament' ( Edict. Diocl. Asin.; from Lat. crocātus, s. below). -- Denomin. verbs: κροκίζω `be saffron-like' (Dsc., Plu.), κροκόομαι (κισσῳ̃) `be surrounded with saffroncoloured ivy' (AP).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.Etymology: Identical with the Semitisc word for `saffron', e.g. Akkad. kurkanū, Arab. kurkum, Hebr. karkōm, and with Skt. kuṅku-mam `id.' (MInd. for * kurkuma-); origin further unknown; cf. the mountain Κώρυκος (Cilicia) famous for its saffron? - From κρόκος Lat. crocus, also crocōta f. `saffron- cloth' (from κροκωτός) and crocōtinum `saffron cake' (: κροκώτινος); Lat. innovation crocātus `saffron-yellow' (\> gr. κροκᾶτον, s. above). -- Lewy Fremdw. 48, Schrader-Nehring Reallexikon 2, 270f., Grimme Glotta 14, 19; alo Mayrhofer KEWA s. kuṅkumam. - Another word is κάγκαμον, s. v.Page in Frisk: 2,23Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρόκος
-
6 πλάξ
πλάξ, - ακόςGrammatical information: f.Meaning: `plane, plain, surface of a sea, a mountain' (Pi., trag.), `flat stone, board, table' (hell.).Derivatives: 1. Dimin. πλακ-ίον n. (Troizen IVa), - ίς κλινίδιον... H. 2. - άς f. `floor of a wine cellar' (pap. IIp). 3. - ίτας ἄρτος `flat cake' (Sophr.), - ῖτις f. `kind of calamine or alum' (Gal.). 4. Adj. - ερός `flat' (Theoc.), - όεις `id.' (D.P.), - ινος `made of marble slabs' (inscr.), - ώδης `overdrawn with panes, a crust' (Arist.). 5. - οῦς, - οῦντος (from - όεις) m. `(flat) cake' (com. etc.) with - ούντ-ιον, - ικός. - ινος, - ᾶς a.o. 6. - όω `to cover with slabs of marble' (Syria) with - ωσις f. (Asia Minor), - ωτή f. `kind of calamine' (Dsc.). 7. PlN: Πλάκος m. name of a side-branch of the Ida (mountain) (Il.) with ὑποπλάκ-ιος (Z 397), - ος (Str.); Πλακίη f. name of a Pelasg. colony on the Propontis (Hdt.) with πλακιανόν n. name of a eye-unguent (Aët.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: With pl. πλάκ-ες agrees exactly a northgerm. word, OWNo. flær f. pl. `rock-terrace', PGm. * flah-iz, IE *plák-es; to this the innovated sg. flā, PGm. * flah-ō (would be Gr. *πλάκ-η). To this several Germ. words: with grammatic change Nord. flaga f., MLG vlage f. `thin layer (of the earth), flatness'; with long vowel: OWNo. flō f. `layer, course' (PGm. * flōh-ō), OHG fluoh, NHG Flüche, Schweiz. Fluh f. `rockwall' etc. From Balt. still e.g. Lett. plaka f. `low lying place, plain', also `cow's excrement', plakt `become flat'. Here prob. also with metaph. meaning Lat. placidus `quiet, calm, still' (orig. meaning `even, flat' still in aqua placida a.o.?), placeō `be pleasant'. -- Beside IE plak stands with final voiced cons. plag- in πλάγιος, (doubtful πέλαγος, s. vv.), all velar enlargements of an in no language retained verb * pelā- `broaden'(?); s. also πλάσσω, παλάμη, παλαστή; to this WP. 2, 90 f., Pok. 831 f., W.-Hofmann s. placeō w. further forms and rich lit. -- From πλακοῦς, - οῦντος with unclear development Lat. placenta `a kind of flat cake'; s. W.-Hofmann s. v. (cf. also pollenta `peeled barley'). -- A form * plak- is impossible in IE; the root * pelh₂- cannot give a short a in Greek. So πλακ- must be a loan (from a Eur. substratum?)Page in Frisk: 2,550-551Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλάξ
-
7 σῐδη
σῐ́δηGrammatical information: f.Meaning: `pomegranate (tree)' (Emp., Hp., Thphr.; Nic. also ῑ [metr. lengthening); also name of a Boeot. waterplant = νυμφαία (Thphr., Nic.); ξίμβαι ῥοιαί. (`streams, juice'?) Αἰολεῖς H.Other forms: -α (Boeot.; Schwyzer 30), - έαι pl. (Halaesa; after συκέαι a.o.), σίβδη (Call., H.). σίλβια σίδια H.Derivatives: σῐ́δ-ιον n. `pomegranate peel' (Hp., Ar., Thphr. a. o., σίλβια σίδια H.) with - ιο-ειδής 'σίδιον-like' (Hp.), - ιωτόν n. `medicine produced with σ.' (Paul. Aeg.), - όεις (Nic.), - ειος (Hdn. Gr.) `from the pomegranate peel'; Σῐδ-οῦς, - οῦντος (X. a. o.), - όεις, - όεντος (Euph. a. o.) m. place near Corinth.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Unexplained foreign word; cf. PN, e.g. Σίδη, Σίδυμα; also Alb. shegë `pomegranate' etc. in Bq and Schrader-Nehring Reallex. 1, 408 w. lit. S. also on σίδηρος. On the by-forms σίβδη and ξίμβαι also Brandenstein Minoica 80 ff. w. lit. Cf. on σίδηρος. -- Furnée (index!) accepts all forms ( σίβδη \< *σιϜδ-) as Pre-Greek, also ξίμβρα (286). (Unclear to me is ῥίμβαι ῥοιαὶ μεγάλαι. ἄμεινον δε διὰ τοῦ ξ ξίμβαι H.)Page in Frisk: 2,702-703Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σῐδη
-
8 πτερόεις
-
9 αἰθαλόεις
A smoky, sooty,μέλαθρον Il.2.415
, cf. Theoc.13.13; κόνις αἰ. black ashes that are burnt out, Il.18.23, Od.24.316.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἰθαλόεις
-
10 βλαβόεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βλαβόεις
-
11 δαιδαλόεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δαιδαλόεις
-
12 δειματόεις
A frightened, scared, AP9.244 (Apollonid.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δειματόεις
-
13 δνοφόεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δνοφόεις
-
14 θανατόεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θανατόεις
-
15 θαυματόεις
A = θαυμαστός, Man.6.402.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θαυματόεις
-
16 κρυόεις
A chilling, in metaph. sense,φόβου κρυόεντος Il.9.2
;κρυόεσσα Ἰωκή 5.740
;ἐν πολέμῳ κρυόεντι Hes. Th. 936
;συντυχία Pi.I.1.37
: later in lit. sense, icy-cold, ἅλς, πάγος, A.R.1.918, AP6.221 (Leon.); ; of Saturn, Cat.Cod.Astr.1.172; cf. ὀκρυόεις.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κρυόεις
-
17 ναυσιόεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ναυσιόεις
-
18 οἰσυπόεις
A = οἰσυπώδης, only in acc. pl. neut. οἰσυποῦντα ib.24.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οἰσυπόεις
-
19 οὐθατόεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οὐθατόεις
-
20 παιπαλόεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παιπαλόεις
См. также в других словарях:
-όεις — όεσσα, όεν (Α όεις, όεσσα, όεν) παραγωγική κατάληξη πολλών επιθέτων τής οποίας αρχική μορφή θεωρείται η εις, εσσα, εν, που σχητίστηκε από ουσ. με επίθημα Fεντ (< IE * went , πρβλ. αρχ. ινδ. και αβεστ. vant : rupa vant «όμορφος» < rupa… … Dictionary of Greek
ὄεις — ὄις sheep masc/fem nom/voc pl (attic epic) ὄις sheep masc/fem nom/acc pl (attic) ὄις sheep masc/fem acc pl (attic) ὄις sheep masc/fem nom pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θανατόεις — θανατόεις, εσσα, εν (Α) ο θανάσιμος («θανατόεντα ἁμαρτήματα», Σοφ.)· [ΕΤΥΜΟΛ. < θάνατος + επίθημα –όεις (πρβλ. βρυ όεις, δρυ όεις, ζακρυ όεις)] … Dictionary of Greek
θρυόεις — θρυόεις, εσσα, εν (Α) (για τόπο) αυτός που είναι γεμάτος βούρλα. [ΕΤΥΜΟΛ. < θρύον + επίθημα όεις (πρβλ. αστερ όεις, δακρυ όεις, οθρυ όεις)] … Dictionary of Greek
ζαλόεις — ζαλόεις, εσσα, εν (Α) γεμάτος σάλο, τρικυμιώδης, θυελλώδης. [ΕΤΥΜΟΛ. < ζάλη + κατάλ. οεις (πρβλ. αστερ όεις, κυματ όεις)] … Dictionary of Greek
ηερόεις — ἠερόεις, εσσα, εν (Α) (επικ. και ιων. τ. τού άχρ. ἀερόεις) 1. νεφελώδης, σκοτεινός, ζοφερός («ἠερόεις Τάρταρος», Ομ. Ιλ.) 2. (για ασθενή) ωχρός, πελιδνός («χροιήν ἠερόεσσαν», Νίκ.) 3. (επίθ. για τον όναγρο) ταχύς 4. φρ. «ἠερόεντα κέλευθα» η… … Dictionary of Greek
θαυματόεις — θαυματόεις, εσσα, εν (Α) θαυμαστός. [ΕΤΥΜΟΛ. < θαύμα, ατος + κατάλ. –όεις (πρβλ. αιματ όεις, κυματ όεις)] … Dictionary of Greek
θυμόεις — θυμόεις, εσσα, εν (Α) γεμάτος θύμο, γεμάτος θυμάρι. [ΕΤΥΜΟΛ. < θύμον + κατάλ. όεις, πρβλ. αστερ όεις, κυματ όεις] … Dictionary of Greek
θυσανόεις — και για μετρ. λόγ. θυσσανόεις, εσσα, εν (Α) αυτός που έχει θυσάνους, αυτός που έχει φούντες, κροσσωτός. [ΕΤΥΜΟΛ. < θύσανος + κατάλ. όεις (πρβλ. αιματ όεις, αστερ όεις)] … Dictionary of Greek
ιλυόεις — ἰλυόεις, εσσα, εν (Α) γεμάτος λάσπη. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἰλύς, ύος + κατάλ. οεις (πρβλ. αλγιν όεις, διακρυ όεις)] … Dictionary of Greek
ιμερόεις — ἱμερόεις, εσσα, εν (Α) 1. αυτός που διεγείρει πόθο, επιθυμία, ο θελκτικός (α. «ἱμερόεντα ἔργα γάμοιο», Ομ. Ιλ. β. «χροὸς ἱμερόεντος», Ομ. Ιλ. γ. «ἱμερόεσσαν ἀοιδήν», Ομ. Ιλ.) 2. φρ. «ἱμερόεις γόος» η ανάγκη να ξεσπάσει κάποιος σε κλάμα και θρήνο… … Dictionary of Greek