-
1 ἰάομαι
Grammatical information: v.Meaning: `heal'.Other forms: Aor. ἰάσασθαι, Ion. ἰήσασθαι (Il.), pass. ἰάθην, ἰήθην (IA), fut. ἰάσομαι, ἰήσομαι (Od.), perf. ἴαμαι (Ev. Marc. 5, 29),Dialectal forms: Myc. ijateDerivatives: 1. ἴαμα, ἴημα (Ion. forms not esp. noted) n. `medicine, healing' (IA) with ἰαματικός (Cyran.); 2. ἴασις `healing' (IA) with ἰάσιμος `curable' (Arbenz Die Adj. auf - ιμος 71f.), prob. also ἰασιώνη plant-name, `Convolvulus sepium (?)' (Thphr., Plin.); Strömberg Pflanzennamen 81 because of the medical (though unknown) use; 3. Ίασώ f. name of a healing goddess (Ar., Herod.), from ἴασις or from the aor., cf. Καλυψώ. 4. ἰατήρ `physician' (Il., Cypr., with ἰήτειρα adj. f. `healing' (Marc. Sid.), ἰατήριον`medicine, healing' (medic., Q. S.); 5. ἰάτωρ `id.' (Alcm., Thess. inscr.) with ἰατορία `medical art' (B., S. in lyr.); 6. ἰατής `id.' (LXX) with ἰατικός (Str.) 7. usu.. ἰατρός `id.' (Il.), with ἰατρικός, ἡ ἰατρική ( τέχνη) `art of healing' (IA), ἰάτρια f. `midwife' (Alex.), ἰατρίνη `id.' (Rom. empire, cf. Schulze Kl. Schr. 428 m. n. 3), ἰατρεύω `heal' (Hp.) with ἰατρεία, - εῖον, ἰάτρευσις, - ευμα, - ευτικός; 8. ἴατρα n. pl. `payment for healing' (Epidauros, Herod.). More on ἰατήρ, ἰάτωρ, ἰατρός in Fraenkel Nom. ag. (s. index); on the diff. ἰατήρ: ἰάτωρ Benveniste Noms d'agent 46, also Schwyzer 531. - Here Ἰάσων? (s.v.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unexplained. Compared with ἰαίνω, Brugmann Grundr. 21, 1086 (= 22: 3, 199) proposes: ἰῶμαι \< *isā-i̯o-mai beside ἰαίνω = Skt. iṣaṇ-yá-ti like δρῶ \< *drā-i̯ō beside δραίνω (but δραίνω is rather an innovation, s. on δράω. Schwyzer 681 a. 683 explains ἰάομαι as thematic tansformation of an athematic *ἴᾰ-μαι (in Ία-μενόν Μ 139, 193 and in Cypr. ἰϳασθαι?); but such a form can hardly be IE. Diff. Wißmann Nom. postv. 1, 127 n. 1: ἰάομαι deverbative. - Doubts on the connection with ἰαίνω in Schulze Q. 381f.; wrong Ehrlich Betonung 136 (to Lat. sānus) and Theander Eranos 20, 33 (from ἰά). On the quantity of the ἰ- (in Hom. ῑ-, later also ῐ-) Schulze l. c., Sommer Lautstud. 9f. See N. van Brock, Vocab. médic. 9ff. Laryngalbetrachtungen bei Sturtevant Lang. 16, 86f.Page in Frisk: 1,704-705Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἰάομαι
-
2 ἰάομαι
-
3 ἰάομαι
Aἰᾶσθαι Hp.Loc.Hom.24
( ἰῆσθαι v.l. in Id.Morb.Sacr.13), Cypr. ἰj ᾶσθαι Inscr.Cypr.135.3H.: [tense] fut. , Aeschin.3.69; [dialect] Ion. and [dialect] Ep.ἰήσομαι Od.9.525
, Archil. 13, ([etym.] ἐξ-) Hp.Morb.1.6: [tense] aor. , Pl.Phd. 89a; [dialect] Ion.ἰησάμην Il.5.899
, Hp.Int.2:—[voice] Pass.(v. infr.). [ῑ- in Hom., etc.; also [pron. full] ῐ, E.Hipp. 597]:—heal, cure, in [tense] pres. and [tense] impf., attempt to cure, treat, of persons or bodies, etc., τινα Il.12.2, Hdt.3.134, etc.;τοὺς κάμνοντας Pl.Plt. 299a
, cf. 293b;ὀφθαλμόν Od.9.525
; : abs., Od.9.520, Il.5.899: prov.,ὁ τρώσας ἰάσεται Mantiss.Prov.2.28
.2 cure. treat, of diseases,νόσους Pi.P.3.46
, cf. E.Hipp. 597, Pl.Prt. 340e, Chrm. 156b, etc.;σμύρνῃσι ἰ. τὰ ἕλκεα Hdt.7.181
: metaph., remedy, δύσγνοιαν, ἀδικίαν ἰᾶσθαι, E.HF 1107, Or. 650;ἀτυχίας Isoc.6.101
;δωροδόκημα Aeschin.3.69
;ἀσάφειαν Arr.Tact.1.3
: prov., μὴ τῷ κακῷ τὸ κακὸν ἰῶ, i.e. do not make bad worse, Hdt.3.53, cf. Th.5.65;μὴ κακοῖς ἰῶ κακά A.Fr. 349
;κακοῖς ὅταν θέλωσιν ἰᾶσθαι κακά S.Fr.77
: abs.,οὔτε τι γὰρ κλαίων ἰήσομαι Archil.13
.3 cure the effects of, counteract,ἄκρατος ἰ. τὸ κώνειον Plu.2.653a
.4 repair, ;τὴν φύσιν τὴν ἀνθρωπίνην Id.Smp. 191d
;θυσιαστήριον LXX 3 Ki.18.32
;δίκελλαν Lib.Decl.27.3
.II [voice] Act. only [tense] aor.1ἰάσαμεν Gal.10.453
; part. ἰάσαντες Sch.E.Hec. 1236: [tense] aor. ἰάθην is always [voice] Pass., be healed, recover, And.2.9, AP6.330 (Aeschin.), IG4.951.113(Epid.), etc.;ἀπὸ τῶν νόσων Ev.Luc.6.17
; [dialect] Ion.ἰήθην Hp.Mul.1.3
, Int.1: [tense] fut.ἰαθήσομαι Luc.Asin.14
, Gp.12.25.3, Gal.10.377;ἰάσομαι Aristid.2.317
J.: [tense] pf.ἴᾱμαι Ev.Marc.5.29
. -
4 ἶάομαι
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἶάομαι
-
5 ἰάομαι
ἰάομαι mid. dep., impf. ἰώμην; fut. ἰάσομαι; 1 aor. ἰασάμην. Pass. forms w. pass. mng.: 1 fut. ἰαθήσομαι; 1 aor. ἰάθην, impv. ἰαθήτω; pf. ἴαμαι (B-D-F §311, 1) (Hom.+; SIG 1168, 108; 113; 117; 1169, 7; PSI 665, 5 [III B.C.]; BGU 1026 XXII, 15; LXX, En, TestSol; ApcrEzk P 1 verso 12; Philo; Jos., Ant. 9, 105; Just., Tat., Ath.)① to restore someone to health after a physical malady, heal, cure lit. τινά someone Lk 5:17; 6:19; 9 (in vs. 2 τοὺς ἀσθενεῖς is omitted in v.l.), 11, 42; 14:4; 22:51; J 4:47; Ac 9:34; 10:38; 28:8; 1 Cl 59:4; AcPl BMM verso 11.—Pass. Mt 8:8, 13; 15:28; Lk 7:7; 8:47; 17:15; J 5:13; Ac 5:16 D; GJs 20:2 (4 in the expanded vers., s. deStrycker); very questionable is AcPl BMM verso 18 (corrupt, Sander’s text: καὶ οὐκ εἰ αθι̣[lacuna]). ἰαθῆναι ἀπό τινος be cured of an illness: ἀπὸ τῆς μάστιγος of the terrible suffering Mk 5:29. ἀπὸ τῶν νόσων αὐτῶν Lk 6:18. ἰᾶσθαι διά τινος be cured by someth. B 8:6.② to deliver from a variety of ills or conditions that lie beyond physical maladies, restore, heal, fig. ext. of 1 (Ael. Aristid. 13 p. 273 D.; Julian, Ep. 61, 424a, fr. the evils of ignorance; Sallust. 14 p. 28, 3 κακίαν; Jos., Ant. 2, 119 λύπην)ⓐ restore (ἰαθήσεται ἡ γῆ En 10:7) τινά someone fr. sin and its consequences Mt 13:15; J 12:40; Ac 28:27 (all three Is 6:10); the brokenhearted Lk 4:18 v.l.; B 14:9 (both Is 61:1).ⓑ τὶ someth. (Philostrat., Vi. Soph. 1, 22 p. 38, 9) heal (cp. the proverb in Hdt. 3, 53, 4; Thu. 5, 65, 2; Apollon. Rhod. 4, 1081; Appian, Ital. 5 §10, Bell. Civ. 1, 3 §9; Prov. Aesopi 91 P.: κακὸν κακῷ ἰᾶσθαι) τὰ ἁμαρτήματα Hv 1, 1, 9 (Appian, Hann. 31 §131 ἁμάρτημα ἰ.). τὰ ἀγνοήματα Hs 5, 7, 4. τὰ προγεγονότα πονηρά all the past evils v 1, 3, 1; cp. Hs 9, 23, 5. Abs. of the results of divine punishment, which God brings to an end 1 Cl 56:7 (Job 5:18).—Pass. of sin Js 5:16; 2 Cl 9:7; Hs 9, 28, 5. The figure of sin as a wound or disease is also plain in ἵνα τὸ χωλὸν ἰαθῇ Hb 12:13, and τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν 1 Cl 16:5; B 5:2; cp. 1 Pt 2:24 (all three Is 53:5; cp. Tat. 43, 3).—DELG. M-M. TW. -
6 ἰάομαι
+ V 9-8-24-14-12=67 Gn 20,17; Ex 15,26; Lv 14,3.48; Nm 12,13M: to heal Gn 20,17; to repair, to restore Hos 14,5; to quench 4 Mc 3,10; to soothe (of pain) Is 30,26; to purify 2 Kgs 2,21; to deliver 2 Chr 7,14; to forgive 2 Chr 30,20P: to be removed from [ἀπό τινος] (of a disease) Lv 14,3; to be healed, to recover 1 Sm 6,3οἱ ἰώμενοι those who need correction Prv 26,18; ὁ ἰώμενός σε your healer Ex 15,26*Is 7,4(5) ἰάσομαι I will heal-ארפא for MT אפרים? Ephraim; *Jb 12,21 ἰάσατο he heals-רפא for MT רפה he slackens, see also Prv 18,9→NIDNTT; TWNT -
7 ιάσθε
ἰ̱ᾶσθε, ἰάομαιj: imperf ind mp 2nd plἰάομαιj: pres imperat mp 2nd plἰάομαιj: pres subj mp 2nd plἰάομαιj: pres ind mp 2nd pl (epic)ἰάομαιj: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)ἰάζωfut ind mid 2nd pl -
8 ἰᾶσθε
ἰ̱ᾶσθε, ἰάομαιj: imperf ind mp 2nd plἰάομαιj: pres imperat mp 2nd plἰάομαιj: pres subj mp 2nd plἰάομαιj: pres ind mp 2nd pl (epic)ἰάομαιj: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)ἰάζωfut ind mid 2nd pl -
9 ιώμεθ'
ἰ̱ώμεθα, ἰάομαιj: imperf ind mp 1st plἰώμεθα, ἰάομαιj: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)ἰώμεθα, ἰάομαιj: pres ind mp 1st plἰώμεθα, ἰάομαιj: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)ἰώμεθα, ἰάομαιj: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἰώμεθα, ἰάζωfut ind mid 1st plἰ̱ώμεθα, ἰόομαιbecome: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἰώμεθα, ἰόομαιbecome: pres subj mp 1st plἰώμεθα, ἰόομαιbecome: pres ind mp 1st pl (doric aeolic)ἰ̱ώμεθα, ἰόομαιbecome: plup ind mp 1st plἰ̱ώμεθα, ἰόομαιbecome: perf ind mp 1st plἰ̱ώμεθα, ἰόωbecome: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἰώμεθα, ἰόωbecome: pres subj mp 1st plἰώμεθα, ἰόωbecome: pres ind mp 1st pl (doric aeolic)ἰ̱ώμεθα, ἰόωbecome: plup ind mp 1st plἰ̱ώμεθα, ἰόωbecome: perf ind mp 1st pl -
10 ἰώμεθ'
ἰ̱ώμεθα, ἰάομαιj: imperf ind mp 1st plἰώμεθα, ἰάομαιj: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)ἰώμεθα, ἰάομαιj: pres ind mp 1st plἰώμεθα, ἰάομαιj: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)ἰώμεθα, ἰάομαιj: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἰώμεθα, ἰάζωfut ind mid 1st plἰ̱ώμεθα, ἰόομαιbecome: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἰώμεθα, ἰόομαιbecome: pres subj mp 1st plἰώμεθα, ἰόομαιbecome: pres ind mp 1st pl (doric aeolic)ἰ̱ώμεθα, ἰόομαιbecome: plup ind mp 1st plἰ̱ώμεθα, ἰόομαιbecome: perf ind mp 1st plἰ̱ώμεθα, ἰόωbecome: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἰώμεθα, ἰόωbecome: pres subj mp 1st plἰώμεθα, ἰόωbecome: pres ind mp 1st pl (doric aeolic)ἰ̱ώμεθα, ἰόωbecome: plup ind mp 1st plἰ̱ώμεθα, ἰόωbecome: perf ind mp 1st pl -
11 ιώμεθα
ἰ̱ώμεθα, ἰάομαιj: imperf ind mp 1st plἰάομαιj: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)ἰάομαιj: pres ind mp 1st plἰάομαιj: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)ἰάομαιj: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἰάζωfut ind mid 1st plἰ̱ώμεθα, ἰόομαιbecome: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἰόομαιbecome: pres subj mp 1st plἰόομαιbecome: pres ind mp 1st pl (doric aeolic)ἰ̱ώμεθα, ἰόομαιbecome: plup ind mp 1st plἰ̱ώμεθα, ἰόομαιbecome: perf ind mp 1st plἰ̱ώμεθα, ἰόωbecome: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἰόωbecome: pres subj mp 1st plἰόωbecome: pres ind mp 1st pl (doric aeolic)ἰ̱ώμεθα, ἰόωbecome: plup ind mp 1st plἰ̱ώμεθα, ἰόωbecome: perf ind mp 1st pl -
12 ἰώμεθα
ἰ̱ώμεθα, ἰάομαιj: imperf ind mp 1st plἰάομαιj: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)ἰάομαιj: pres ind mp 1st plἰάομαιj: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)ἰάομαιj: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἰάζωfut ind mid 1st plἰ̱ώμεθα, ἰόομαιbecome: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἰόομαιbecome: pres subj mp 1st plἰόομαιbecome: pres ind mp 1st pl (doric aeolic)ἰ̱ώμεθα, ἰόομαιbecome: plup ind mp 1st plἰ̱ώμεθα, ἰόομαιbecome: perf ind mp 1st plἰ̱ώμεθα, ἰόωbecome: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἰόωbecome: pres subj mp 1st plἰόωbecome: pres ind mp 1st pl (doric aeolic)ἰ̱ώμεθα, ἰόωbecome: plup ind mp 1st plἰ̱ώμεθα, ἰόωbecome: perf ind mp 1st pl -
13 ιάτ'
ἰ̱ᾶτο, ἰάομαιj: imperf ind mp 3rd sgἰᾶται, ἰάομαιj: pres subj mp 3rd sgἰᾶται, ἰάομαιj: pres ind mp 3rd sgἰᾶτο, ἰάομαιj: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ἰᾶτε, ἰάζωfut ind act 2nd plἰᾶται, ἰάζωfut ind mid 3rd sgἰᾶτα, ἰᾶτονdrink prepared from honey: neut nom /voc /acc pl -
14 ἰᾶτ'
ἰ̱ᾶτο, ἰάομαιj: imperf ind mp 3rd sgἰᾶται, ἰάομαιj: pres subj mp 3rd sgἰᾶται, ἰάομαιj: pres ind mp 3rd sgἰᾶτο, ἰάομαιj: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ἰᾶτε, ἰάζωfut ind act 2nd plἰᾶται, ἰάζωfut ind mid 3rd sgἰᾶτα, ἰᾶτονdrink prepared from honey: neut nom /voc /acc pl -
15 ιή
ἰῇεἷςsem: fem dat sg (epic ionic)ἰάvoice: fem dat sg (epic ionic)ἰάομαιj: pres subj mp 2nd sg (doric)ἰάομαιj: pres ind mp 2nd sg (doric)ἰάομαιj: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ἰάομαιj: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἰάζωfut ind mid 2nd sg (doric)ἰάζωfut ind act 3rd sg (doric) -
16 ἰῇ
ἰῇεἷςsem: fem dat sg (epic ionic)ἰάvoice: fem dat sg (epic ionic)ἰάομαιj: pres subj mp 2nd sg (doric)ἰάομαιj: pres ind mp 2nd sg (doric)ἰάομαιj: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ἰάομαιj: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἰάζωfut ind mid 2nd sg (doric)ἰάζωfut ind act 3rd sg (doric) -
17 ιήται
ἰάομαιj: pres subj mp 3rd sg (doric)ἰάομαιj: pres ind mp 3rd sg (doric)ἰάομαιj: pres subj mp 3rd sg (epic ionic)ἰάομαιj: pres ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic)ἰάζωfut ind mid 3rd sg (doric)——————ἱέωJa-c-io: pres subj mp 3rd sgἱέωJa-c-io: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) -
18 ιήτο
ἰ̱ῆτο, ἰάομαιj: imperf ind mp 3rd sg (doric)ἰ̱ῆτο, ἰάομαιj: imperf ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic)ἰάομαιj: imperf ind mp 3rd sg (doric)ἰάομαιj: imperf ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic) -
19 ἰῆτο
ἰ̱ῆτο, ἰάομαιj: imperf ind mp 3rd sg (doric)ἰ̱ῆτο, ἰάομαιj: imperf ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic)ἰάομαιj: imperf ind mp 3rd sg (doric)ἰάομαιj: imperf ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic) -
20 ιάθην
ἰ̱ά̱θην, ἰάομαιj: aor ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)ἰ̱ά̱θην, ἰάομαιj: aor ind mp 1st sg (doric aeolic)ἰά̱θην, ἰάομαιj: aor ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)ἰά̱θην, ἰάομαιj: aor ind mp 1st sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
ἰῆται — ἰάομαι j pres subj mp 3rd sg (doric) ἰάομαι j pres ind mp 3rd sg (doric) ἰάομαι j pres subj mp 3rd sg (epic ionic) ἰάομαι j pres ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic) ἰάζω fut ind mid 3rd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰῆσθαι — ἰάομαι j pres inf mp (doric) ἰάομαι j pres inf mp (epic doric ionic aeolic) ἰ̱ῆσθαι , ἰάομαι j perf inf mp (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰήσεται — ἰάομαι j aor subj mp 3rd sg (attic epic ionic) ἰάομαι j fut ind mp 3rd sg (attic ionic) ἰ̱ήσεται , ἰάομαι j futperf ind mp 3rd sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰήσομαι — ἰάομαι j aor subj mp 1st sg (attic epic ionic) ἰάομαι j fut ind mp 1st sg (attic ionic) ἰ̱ήσομαι , ἰάομαι j futperf ind mp 1st sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰήσῃ — ἰάομαι j aor subj mp 2nd sg (attic ionic) ἰάομαι j fut ind mp 2nd sg (attic ionic) ἰ̱ήσῃ , ἰάομαι j futperf ind mp 2nd sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰῶμαι — ἰάομαι j pres subj mp 1st sg (attic epic ionic) ἰάομαι j pres ind mp 1st sg ἰάομαι j pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic) ἰάζω fut ind mid 1st sg ἰόομαι become pres subj mp 1st sg ἰόομαι become pres ind mp 1st sg (doric aeolic) ἰόω become … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰῶνται — ἰάομαι j pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic) ἰάομαι j pres ind mp 3rd pl ἰάομαι j pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic) ἰάζω fut ind mid 3rd pl ἰόομαι become pres subj mp 3rd pl ἰόομαι become pres ind mp 3rd pl (doric aeolic) ἰόω become … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰουμένων — ἰάομαι j pres part mp fem gen pl (attic epic doric ionic) ἰάομαι j pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric ionic) ἰόομαι become pres part mp fem gen pl ἰόομαι become pres part mp masc/neut gen pl ἰόω become pres part mp fem gen pl ἰόω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰούμενον — ἰάομαι j pres part mp masc acc sg (attic epic doric ionic) ἰάομαι j pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic epic doric ionic) ἰόομαι become pres part mp masc acc sg ἰόομαι become pres part mp neut nom/voc/acc sg ἰόω become pres part mp masc acc… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰωμένων — ἰάομαι j pres part mp fem gen pl ἰάομαι j pres part mp masc/neut gen pl ἰάζω fut part mid fem gen pl ἰάζω fut part mid masc/neut gen pl ἰόομαι become pres part mp fem gen pl (doric aeolic) ἰόομαι become pres part mp masc/neut gen pl (doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰᾶται — ἰάομαι j pres subj mp 3rd sg ἰάομαι j pres ind mp 3rd sg ἰάζω fut ind mid 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)