-
1 αλινδώ
ἀλινδέωmake to roll.pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἀλινδέωmake to roll.pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic) -
2 ἀλινδῶ
ἀλινδέωmake to roll.pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἀλινδέωmake to roll.pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic) -
3 αλίνδω
-
4 ἀλίνδω
-
5 ἀλίνδω
ἀλινδέω, ἀλίνδωGrammatical information: v.Meaning: `make to roll'; med. `roll (in the dust); roam' (Ar.).Other forms: aor. ἤλῑσαOrigin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Formation like κυλινδέω, κυλίνδω, which are also close in meaning, but their relation is unknown. One connects the word with εἰλέω, ἴλλω etc., comparing Ϝάλη (cod. ὑάλη) σκώληξ H. DELG assumes the root * uel- (Pok. 1140) which, lengthened with -d-, is seen in OS wealtan, OHG walzan. Taillardat, REA 58, 1956, 191 n. 3, reconstructs *uol-n-ed-mi, with anaptyictic -i-. The i-epenthesis is without parallel, and an old nasal-present is improbable. Rather the suffix - ind- is non-IE. In that case the root could still be IE. But Fur. 130 n. 59 compares καλινδέομαι `id.' as a variant with k-; there are several variants with k\/zero among substr. words (the change κ\/zero cannot be explained from an IE laryngeal).Page in Frisk: 1,73Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀλίνδω
-
6 ἐξ-αλίνδω
ἐξ-αλίνδω, sich auswälzen, austummeln lassen, ἄπαγε τὸν ἵππον ἐξαλίσας οἴκαδε Ar. Nubb. 32; Xen. Oec. 11, 18; komisch ἐξήλικάς με ἐκ τῶν ἐμῶν, du hast mich aus Hab und Gut herausgetummelt, Ar. Nubb. 33.
-
7 εξαλινδω
(только part. aor. ἐξαλίσας и pf. ἐξήλῑκα)1) катать, ( о лошади) давать поваляться(τὸν ἵππον Arph., Xen.)
2) скатывать внизἐξήλικάς με ἐκ τῶν ἐμῶν ирон. ( по созвучию — с 1) Arph. ты совершенно меня разорил (досл. ты уже вывалил меня из моего состояния)
-
8 ἀλινδέω
ἀλινδ-έω, later [full] ἀλίνδω [pron. full] [ᾰ], ([tense] pres. only in [voice] Pass.): [tense] aor. ἤλῑσα ([etym.] ἐξ-) Ar.Nu.32, and [tense] pf. ἤλῑκα ([etym.] ἐξ-) ib.33 (the simple forms only in Hsch., Suid.):—A make to roll.II [voice] Pass., mostly in part., rolling in the dust, like a horse,ἀλινδούμενος Plu.2.396e
;ἀλινδόμενοι ψαμάθοισι Nic.Th. 156
; ἀλινδηθείς ib. 204; ἠλινδημένος rolled over, overturned, Din.Fr.10; to be twirled, Call.Iamb.1.113.2 generally, roam about, (Leon.); ἠλινδημένος ἐν αὐλαῖς σατραπικαῖς having grovelled, Plu. Agis3; frequent,περὶ τήν Ἀκαδημίαν ἀ. Alciphr.3.14
; of money-lenders, οἱ περὶ τὰς ψήφους -ούμενοι ib.1.26.3 sens. obsc.,μετά τινος Herod.5.30
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀλινδέω
-
9 ἐξαλίνδω
ἐξ-αλίνδω, sich auswälzen, austummeln lassen; komisch ἐξήλικάς με ἐκ τῶν ἐμῶν, du hast mich aus Hab und Gut herausgetummelt -
10 ἀλινδέω
ἀλινδέω, ἀλίνδωGrammatical information: v.Meaning: `make to roll'; med. `roll (in the dust); roam' (Ar.).Other forms: aor. ἤλῑσαOrigin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Formation like κυλινδέω, κυλίνδω, which are also close in meaning, but their relation is unknown. One connects the word with εἰλέω, ἴλλω etc., comparing Ϝάλη (cod. ὑάλη) σκώληξ H. DELG assumes the root * uel- (Pok. 1140) which, lengthened with -d-, is seen in OS wealtan, OHG walzan. Taillardat, REA 58, 1956, 191 n. 3, reconstructs *uol-n-ed-mi, with anaptyictic -i-. The i-epenthesis is without parallel, and an old nasal-present is improbable. Rather the suffix - ind- is non-IE. In that case the root could still be IE. But Fur. 130 n. 59 compares καλινδέομαι `id.' as a variant with k-; there are several variants with k\/zero among substr. words (the change κ\/zero cannot be explained from an IE laryngeal).Page in Frisk: 1,73Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀλινδέω
-
11 ἱμανήθρη
Grammatical information: f.Meaning: `well-rope' (Herod. 5, 11).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Formation like κολυμβήθρα (: κολυμβάω), ἀλινδήθρα (: ἀλινδέω, ἀλίνδω) a. o. (Schwyzer 533, Chantr. Form. 373f.), so from a verb *ἱμανάω (Bechtel Dial. 3, 304) or *ἱμαίνω; s. on ἱμάς (esp. ἱμονιά).Page in Frisk: 1,723Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἱμανήθρη
-
12 κίνδαξ
Grammatical information: adj.Derivatives: κινδαύει ( κινδάνει Taillardat, s. u.) κινεῖται, κερατίζει H., Κίνδων name of an ὀψοφάγος (Ath. 8, 345c).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: In κινδ- one assumes a derivation from κίω; cf. for the formation ἀλίνδω, κυλίνδω (Persson Beitr. 1, 156). One has also assumed a nasalinfixed κι-ν-δ- as in Lat. fu-n-d-ō ; (Brugmann IF 6, 94 assumed, not convincingly, nasal-less κι-δ-, in Goth. haitan `name, call'. S. Taillardat Rev. ét. anc. 58, 189ff. with further hypotheses; cf. also Fraenkel Nom. ag. 2, 175 n. 1. Cf. κίνδυνος.- Fur. 291 compares σκίναξ, so the word is Pre-Greek; the word shows beautifully that some forms may closely resemble inherited material. For the variation νδ\/ν cf. Kuiper FS Kretchmer 1956, 216, e.g. ἀθήρ \/ ἀνθέριξ, κίδαφος \/ κινδάφη.Page in Frisk: 1,854Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κίνδαξ
-
13 κυλίνδω
Grammatical information: v.Meaning: `roll, turn over' (Il.),Other forms: - ομαι, - έω, - έομαι (Att.), fut. κυλί̄σω (Att.), κυλινδήσω (late), aor. κυλῖσαι (Pi., IA.), pass. - ισθῆναι (Il.; - ινδηθῆναι Str.), perf. midd. κεκύλισμαι (Luc., Nonn.) ; from κυλῖσαι ( \< - ίνδ-σαι) pres. κυλί̄ω (Ar.) ;Dialectal forms: note κύλινδροςDerivatives: 1. κύλινδρος m. `rolling stone, tumbler, cylindre etc.' (Demoχr. 155, hell.) with κυλίνδρ-ιον, - ίσκος, - ικός, - όω (hell.). 2. κύλῑσις `rolling, turning over' (Arist.), - ισμός `id.' (Thd.), - ισμα `roll etc.' (Sm.), - ίστρα `place for horses to roll' (X., Poll.), - ιστός m. `packet' (pap.); τρι-κύλιστος (Epicur. Fr. 125), on the unclear meaning De Witt ClassPhil. 35, 183. 3. κυλίνδησις `rolling' (Pl., Plu.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Has the same unclear νδ-element as the synonymous ἀλίνδω, - έω, καλινδέομαι (s. vv.); also further unclear. Mostly connected with κυλλός `curved, lame' (s. v.) "zu einer allumfassenden Wurzel ( s)kel- `bent, curved' (s. κῶλον, σκέλος)". The word is hardly IE.Page in Frisk: 2,46Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κυλίνδω
См. также в других словарях:
αλινδώ — ἀλινδῶ ( έω) και ἀλίνδω (Α) Ι ενεργ. κυλίω, κυλώ (το παθ. ἀλινδοῡμαι ή ἀλίνδομαι συνήθ. στη μτχ.) 1. κυλιέμαι στη σκόνη 2. κυλιέμαι ασκούμενος στην παλαίστρα 3. περιφέρομαι, περιπλανιέμαι 4. ξημεροβραδιάζω, συχνάζω κάπου 5. (με μειωτική σημ.)… … Dictionary of Greek
ἀλινδῶ — ἀλινδέω make to roll. pres subj act 1st sg (attic epic doric) ἀλινδέω make to roll. pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλίνδω — ἀλινδέω make to roll. pres subj act 1st sg ἀλινδέω make to roll. pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
u̯el-7, u̯elǝ-, u̯lē- — u̯el 7, u̯elǝ , u̯lē English meaning: to turn, wind; round, etc.. Deutsche Übersetzung: “drehen, winden, wälzen” Note: extended u̯el(e)u , u̯l̥ ne u , u̯(e)lei (diese also “umwinden, einwickeln = einhũllen”) Material: A.… … Proto-Indo-European etymological dictionary
αλίνδησις — ἀλίνδησις ( εως), η (Α) [ἀλινδῶ] κύλισμα στη σκόνη (η λ. δηλώνει συγκεκριμένα είδος πάλης, κατά την οποία οι παλαιστές κυλιούνταν στο έδαφος) … Dictionary of Greek
αλίστρα — ἀλίστρα, η (Α) [ἀλίνδω] αλινδήθρα, κυλίστρα τών αλόγων … Dictionary of Greek
αλινδήθρα — ἀλινδήθρα, η (Α) [ἀλινδῶ] 1. τόπος όπου κυλιούνται τα άλογα, αλογοκυλίστρα 2. φρ. «ἀλινδῆθραι ἐπῶν» λέγεται σκωπτικά για το λεκτικό τών τραγωδιών τού Ευριπίδη η λ. δηλώνει τις λεπτολογίες, τις περιστροφές, τις περιπλοκές … Dictionary of Greek
εξαλίνδω — ἐξαλίνδω (Α) [αλίνδω] 1. κυλώ έξω, κάνω κάτι να κυλίσει μακριά («ἄπαγε τὸν ἵππον ἐξαλίσας οἴκαδε», Αριστοφ.) 2. διώχνω … Dictionary of Greek
κυλίνδω — και κυλινδῶ, έω (AM) 1. κινώ ή κυλώ κάτι («Βορέης αἰθρηγενέτης, μέγα κῡμα κυλίνδων», Ομ. Οδ.) 2. μεταφέρω, φέρνω («κυλίνδετ εἴσω τόνδε τὸν δυσδαίμονα», Αριστοφ.) 3. μτφ. ανακινώ στη σκέψη μου («φθονερή δ ἄλλος ἀνήρ βλέπων γνώμαν κενεάν σκότῳ… … Dictionary of Greek
κυλινδήθρα — κυλινδήθρα, ἡ (Α) τόπος όπου κυλιούνται τα άλογα, αλινδήθρα*. [ΕΤΥΜΟΛ. < κυλίνδω, κατά το συνώνυμο αλινδήθρα (< ἀλίνδω «κυλώ»)] … Dictionary of Greek
kēi- — kēi English meaning: to move Deutsche Übersetzung: “in Bewegung setzen, in Bewegung sein” Note: (: kǝi : kī̆ ); eu basis (partly with n Infix) kī (n )eu ; heavy basis kiǝ (: kiē ?) Material: Gk. κίω “go away, travel” is late… … Proto-Indo-European etymological dictionary