-
1 हतसूत
hatá-sūtamfn. one whose charioteer is slain ib.
-
2 हतस्त्रीक
hatá-strīkamfn. one who has killed a woman Mṛicch.
-
3 हतस्वर
hatá-svaramfn. one who has lost his voice, hoarse Bhpr.
-
4 हतस्वसृ
-
5 अभिवाहतस्
abhivāha-tásind. in consequence of the flowing towards TS.
-
6 हत
hatámfn. struck, heaten ( alsoᅠ said of a drum), smitten, killed, slain, destroyed, ended, gone, lost (often ibc. = « destitute of», « bereft of», « -less») RV. etc. etc.;
injured, marred, hurt, wounded (lit. andᅠ fig.) MBh. Kathās. ;
struck off (as a head) R. ;
knocked out (as an eye) ib. ;
hit by (instr. orᅠ comp.) Kāv. Kathās. ;
whirled up, raised (as dust) Ṡak. ;
visited orᅠ afflicted orᅠ tormented by, struggling with, suffering from (instr. orᅠ comp.) ṠBr. ChUp. MBh. etc.;
(in astron.) touched, come into contact VarBṛS. ;
violated (sexually, as a woman) MBh. VIII, 2037 ;
ruined, undone, hopeless, miserable, wretched (of persons andᅠ things;
cf. comp.) Mn. MBh. etc.;
worthless, useless ib. ;
defective Sāh. ;
cheated, deceived Kuval.;
deprived of, lapsed from (- tas orᅠ comp.) MBh. R. ;
(in arithm.) multiplied Āryabh. ;
(ā) f. a violated woman ( seeᅠ above);
a despised girl unfit for marriage L. ;
(am) n. striking, killing, hurting W. ;
multiplication ib. ;
+ cf. Gk. φατός, « slain»
- हतकण्टक
- हतकिल्बिष
- हतचित्त
- हतचेतस्
- हतच्छाय
- हतजल्पित
- हतजीवन
- हतजीवित
- हतज्ञान
- हतज्योतिर्निशीथ
- हतताप
- हतत्रप
- हतत्विट्क
- हतत्विष्
- हतदैव
- हतद्विष्
- हतधी
- हतध्वान्त
- हतपरमार्थ
- हतपितृ
- हतपुत्र
- हतप्रभ
- हतप्रभाव
- हतप्रमाद
- हतप्रवीर
- हतप्राय
- हतबान्धव
- हतबुद्धि
- हतभग
- हतभाग्य
- हतभ्रातृ
- हतमति
- हतमातृ
- हतमान
- हतमानस
- हतमूर्ख
- हतमेधस्
- हतयुद्ध
- हतरथ
- हतलक्षण
- हतवर्चस्
- हतविक्रमोद्यम
- हतविधि
- हतविनय
- हतवीर्य
- हतवृत्त
- हतवृष्णी
- हतवेग
- हतव्रीड
- हतशिष्ट
- हतशेष
- हतश्री
- हतसम्पद
- हतसम्मद
- हतसर्वयोध
- हतसध्वस
- हतसूत
- हतस्त्रीक
- हतस्वर
- हतस्वसृ
- हतहिम
- हतहृदय
-
7 अभिमुख _abhimukha
अभिमुख a. (-खी f.) [अभिगतं मुखं यस्य अभेर्मुखम् P.VI.2. 185]1 With the face turned or directed towards, in the direction of, towards, turned towards, facing; अभिमुखे मयि संहृतमीक्षितम् Ś.2.12. ˚खा शाला Sk.; गच्छन्नभिमुखो वह्नौ नाशं याति पतङ्गवत् Pt.1.237; with the acc.; राजानमेवाभि- मुखा निषेदुः; पम्पामभिमुखो ययौ Rām.; Bg.11.28; K.264; sometimes with dat., or gen. or loc.; आश्रमायाभिमुखा बभूवुः Mb.; यस्ते तिष्ठेदभिमुखे रणे Rām.; मथ्यभिमुखीभूय Dk. 124; also in comp. शकुन्तलाभिमुखो भूत्वा Ś.1 turning towards Ś.; Ku.3.75,7.9.-2 Coming or going near, approaching, near or close at hand; अभिमुखीष्विव वाञ्छित- सुद्धिषु व्रजति निर्वृतिमेकपदे मनः V.2.9.; यौवनाभिमुखी संजज्ञे Pt.4; R.17.4.-3 Disposed or intending to, inclined to; ready for, about (to do something), in comp.; चन्द्रापीडाभिमुखहृदया K.198,233; अस्ताभिमुखे सूर्ये Mu.4.19; प्रसादाभिमुखो वेधाः प्रत्युवाच दिवौकसः Ku.2.16;5.6; U.7.4, Māl.1.13; कर्मण्यभिमुखेन स्थेयम् Dk.89; अनभिमुखः सुखानाभ् K.45; प्रातः प्रयाणाभिमुखाय तस्मै R.5.29; निद्रा चिरेण नयना- भिमुखी वभूव 5.64; sometimes as first member of comp. in this sense; फलमभिमुखपाकं राजजम्बूद्रुमस्य; V.4.27.-4 Favourable, friendly or favourably disposed; आनीय झटिति घटयति विधिरभिमतमभिमुखीभूतः Ratn.1.5.-5 Taking one's part, nearly related to.-6 With the face turned upwards.-खः Forepart (अग्र); तस्येषुपाताभिमुखं (विसृज्य) Bhāg.9.6.18.-खी One of the 1 earths according to Buddhists.-खम्, -खे ind. Towards, in the direction of, facing, in front or presence of, near to; with acc., gen. or in comp. or by itself; स दीप्त इव कालाग्निर्जज्वालाभिमुखं खगम् Rām.5.67.12. आसीताभिमुखं गुरोः Ms.2.193; तिष्ठन्मुनेरभिमुखं स विकीर्णधाम्नः Ki.2.59; Śi.13.2; Ki.6. 46; नेपथ्याभिमुखमवलोक्य Ś.1; स पुराभिमुखं प्रतस्थे Pt.3; Me. 7; कर्णं ददात्यभिमुखं मयि भाषमाणे Ś.1.3; also at the beginning of comp.; अभिमुखनिहतस्य Bh.2.112 killed in the front ranks of battle. -
8 आरक्ष _ārakṣa
आरक्ष a. Preserved, defended, fit to be protected.-क्षः, -क्षा 1 Protection, preservation, guard; आरक्षस्य विधिं कृत्वा Mb.5.16.3; आरक्षे मध्यमे स्थितान् Rām; Śānti. 3.5; Ms.3.24. शतसाहस्रमारक्षं मध्यगं रक्षसां कपिः Bk.-2 The junction of the frontal sinuses of an elephant (कुम्भसन्धि).-3 The part of the forehead below this junction.-4 An army; आरक्षो मे हतस्तात Rām.3.31.4.-Comp. -अधिकृतः Guard. EI., I. p. 5. f. -
9 क्षुरिका _kṣurikā _क्षुरी _kṣurī
क्षुरिका क्षुरी 1 A knife, dagger; पार्थस्य निहतस्याङ्गे सोक्षिपत्क्षुरिकां ततः Rāj. T.5.438.-2 A small razor.Sanskrit-English dictionary > क्षुरिका _kṣurikā _क्षुरी _kṣurī
-
10 गन्धि _gandhi
गन्धि a. (At the end of comp.)1 Having the smell of, smelling of; see गन्ध.-2 Having only the smell of; containing only a small quantity, bearing only name of; सो$पि त्वया हतस्तात रिपुणा भ्रातृगन्धिना Rām.7.24.29.-न्धि n. A kind of perfume. -
11 पूयः _pūyḥ _यम् _yam
पूयः यम् Pus, discharge from an ulcer or wound, suppuration, matter; भिषजे पूयशोणितम् Ms.3.18; पूयं चिकित्सकस्यान्नम् 4.22;12.72.-Comp. -अरिः the Nimba tree.-अलसः suppuration at the joints, white swelling.-उदः, -वहः N. of a particular hell; Bhāg.5.26.7.-रक्तः a kind of disease of the nose (wherein purulent blood or sanies flow out).(-क्तम्) 1 ichor, sanies.-2 discharge of sanies from the nostrils; दोषैर्विदग्धैरथवापि जन्तोर्ललाटदेशे$भिहतस्य तैस्तु । नासा स्रवेत् पूयमसृग्विमिश्रं तं पूयरक्तं प्रवदन्ति रोगम् ॥ Suśr. -
12 बालिश _bāliśa
बालिश a.1 Childish, puerile, silly.-2 Young.-3 Foolish, ignorant; तावतां न फलं तत्र दाता प्राप्नोति बालिशः Ms.3.176; ममापराधात्तैः क्षुद्रैर्हतस्त्वं तात बालिशैः Mb.3.117. 1.-4 Careless.-शः 1 A fool, blockhead.-2 A child, boy.-शम् A pillow.-Comp. -मति a. Childish-minded, foolish. -
13 या _yā
या 2 P. (याति, ययौ, अयासीत्, यास्यति, यातुम्, यात)1 To go, move, walk, proceed; ययौ तदीयामवलम्ब्य चाङ्गुलिम् R.3.25; अन्वग्ययौ मध्यमलोकपालः 2.16.-2 To march against, invade; तदा यायाद् विगृह्यैव व्यसने चोत्थिते रिपोः Ms. 7.183.-3 To go to, march towards, set out for (with acc., dat. or with प्रति).-4 To pass away, withdraw, depart; यातु प्रस्तुतमनुसंधीयताम् H.3. 'let it go or pass, never mind it'-5 To vanish, disappear; यातस्तवापि च विवेकः Bv.1.66; भाग्यक्रमेण हि धनानि भवन्ति यान्ति Mk.1. 13.-6 To pass away or by, elapse (as time); यौवन- मनिवर्ति यातं तु K. P.1.-7 To last.-8 To happen, come to pass.-9 To go or be reduced to any state, be or become (usually with the acc. of abstract noun).-1 To undertake; न त्वस्य सिद्धौ यास्यामि सर्गव्यापारमात्मना Ku.2.54.-11 To have carnal intercourse with.-12 To request, implore.-13 To find out, discover.-14 To behave, act. (The meanings of या, like those of गम्, are variously modified according to the noun with which it is connected; e. g. नाशं या to be destroyed; वाच्यतां या to incur blame or censure; लघुतां या to be slighted; प्रकृतिं या to regain one's natural state; निद्रां या to fall asleep; वशं या to submit, go into one's possession; उदयं या to rise; अस्तं या to set, decline; पारं या to reach the other side of, to master, surmount, get over; पदं या to attain to the position of; अग्रे या to go before, take the lead, lead; अधो या to sink; विपर्यासं या to undergo a change, to be changed in appearance; शिरसा महीं या to bend the head down to the ground &c.). -Caus. (यापयति-ते)1 To cause to go or proceed.-2 To remove, drive away; प्रमदया मदयापितलज्जया R.9.31.-3 To spend, pass (time); तावत् कोकिल विरसान् यापय दिवसान् Bv.1.7; Me.91.-4 To live or spend time with; विनयादिव यापयन्ति ते धृतराष्ट्रात्मजमात्मसिद्धये Ki.2.45.-5 To support, nourish.-6 To give send- off; स्नेहप्रक्लिन्नहृदयो यापयामास कोशलः Bhāg.1.58.52. -Desid. (यियासति) To wish to go, to be about to go &c. - With अति1 to go beyond, transgress, violate.-2 to surpass.-अधि to go away or forth; escape; कुतो$ धियास्यसि क्रूर निहतस्तेन पत्रिभिः Bk.8.9. -
14 स्वस्ति _svasti
स्वस्ति f., n. Welfare; समारम्भान्वुभूषेत हतस्वस्तिरकिच्चनः Mb.12.8.6; जितं त आत्मविद्धुर्य स्वस्तये स्वस्तिरस्तु में Bhāg. 4.24.33. -ind. A particle meaning 'may it be well with (one)', 'fare-well', 'hail', 'adieu' (with dat.); स्वस्ति ते$स्त्वान्तरिक्षेभ्यः पार्थिवेभ्यश्च भारत Mb.3.37.35; स्वस्ति भवते Ś.2; स्वस्त्यस्तु ते R.5.17; it is also used in expres- sing one's approbation; (often used at the beginning of letters).-Comp. -अयनम् 1 a means of securing prosperity.-2 the averting of evil by the recitation of mantras or performance of expiatory rites.-3 the be- nediction of a Brāhmaṇa after presentation of offerings; प्रास्थानिकं स्वस्त्ययनं प्रयुज्य R.2.7. -a. Auspicious; इदं स्वस्त्ययनं श्रेष्ठम् Ms.1.16; Mb.1.75.2.-कर्मन् n. causing welfare.-कारः a bard.-दः, -भावः an epithet of Śiva.-मुखः 1 a letter.-2 a Brāhmaṇa.-3 a bard, panegyrist.-वाचकः benediction, congratulation.-वाचनम्, -वाचनकम्, -वाचनिकम् 1 a religious rite preparatory to a sacrifice or any religious or solemn observance.-2 a complimentary or congratulatory present of flowers &c. to any one attended with good wishes and blessings.-वाच्यम् congratulation, invoking blessings.
См. также в других словарях:
hatá-strīka — हतस्त्रीक … Indonesian dictionary
hatá-sūta — हतसूत … Indonesian dictionary
hatá-svara — हतस्वर … Indonesian dictionary
hatá-svasṛi — हतस्वसृ … Indonesian dictionary
abhivāha-tás — अभिवाहतस् … Indonesian dictionary