Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

حصل

  • 1 حصل

    حَصَلَ
    п. I
    у حُصُولٌ
    1) случаться, совершаться; проистекать; происходить; иметь место; приключаться (с кем ل)
    2) достигать, добиваться (чего على) ; получать, приобретать (что على)
    3) оставаться в результате; вытекать, следовать (из чего من)
    * * *

    ааа
    1) случаться, происходить

    2) получать, приобретать что, добиваться чего

    Арабско-Русский словарь > حصل

  • 2 جدل

    I
    جَدَلَ
    п. I
    у,и جَدْلٌ
    крутить, вить, плести, заплетать; الشعر فى ضفيرتين جدل заплести в две косы
    II
    جَدَلٌ
    1) спор, прения; جدل بغير бесспорно; هذا لا يقبل (لا يتحمّل) جدلا это бесспорно; نفرض (نسلّم) جدلا بأن هذا قد حصل предположим, что это уже случилось
    2) филос. диалектика
    * * *

    аа=
    спор, полемика

    Арабско-Русский словарь > جدل

  • 3 صفر

    I
    II
    صَفَرَ
    п. I
    и صَفِيرٌ
    1) свистеть, свистать,
    2) завывать(о ветре)
    3) шипеть(о змее)
    صَفِرَ
    п. I
    а صَفْرٌ
    быть пустым,свободным
    IV
    صَفَرٌ
    1 صَفَرُ
    тж. الخير صفر сафар (второй месяц лунного календаря - 29 дней)
    V
    صَفَرٌ
    2
    1) мед. желтуха
    2) кишечные глисты, аскариды
    VI
    صَفْرٌ
    1
    свист
    صَفِرٌ
    صَفْرٌ 2
    пустой; (الايدى (اليدين صفر с пустыми руками
    صِفْرٌ
    أَصْفَارٌ
    1) нуль, ноль; صفر تحت ال ниже нуля; صفر فوق ال выше нуля; الصفر المطلق абсолютный нуль; صفر حصل على или أخذ صفرا получить нуль (соотв. получить кол - об ученике) ; صفرانطلق من начать с нуля (на пустом месте) ; جمع الاصفار складывать нули (ничего не получать в результате) ; صفر فى الساعة ال воен. в ноль часов (начало напр. атаки) ; صفر حدّد ساعة ال назначить момент для решительных действий
    2) ничто; ليس اكثرَ من صفر على اليسار ноль без палочки (букв. он значит не больше, чем ноль слева)
    IX
    صُفْرٌ
    صِفْرٌ
    1) желтая медь, латунь; бронза
    2) золото
    * * *

    ааа
    свистеть; насвистывать

    صفر
    и-=

    нуль

    Арабско-Русский словарь > صفر

  • 4 عالميّة

    I
    عَالَمِيَّةٌ
    принадлежность к светскому миру, светскость
    II
    عَالِمِيَّةٌ
    1) учёность
    2) звание алима; حصل على عالميّة الاظهر получить звание алима в аль-Азхаре

    Арабско-Русский словарь > عالميّة

  • 5 قديد

    قَدِيدٌ
    сушеное ломтиками мясо; قديد حصل بشق الانفس على ال с большим трудом зарабатывать на хлеб

    Арабско-Русский словарь > قديد

  • 6 نفس

    I
    II
    نَفُسَ
    п. I
    у نَفَاسَةٌ
    быть ценным, дорогим
    نَفِسَ
    п. I
    а نَفَسٌ страд. نُفِسَ
    1) хранить, удерживать (что ب)
    2) тж. نُفِسَ страд. рожать, разрешаться от бремени
    3) завидовать (кому- чему على) ; تنفس على اختها جمال صوتها она завидует красивому голосу своей сестры
    IV
    نَفَسٌ
    أَنْفَاسٌ
    1) дыхание, вздох; نفسطول ال глубокое дыхние; перен. сила, способность; نفسقصر ال слабое дыхание; одышка; перен. слабость, неспособность; نفسطويل ال со здоровыми лёгкими; перен. сильный; نفسقصير ال со слабыми лёгкими; перен. слабосильный; دخان نفس затяжка (при курении) ; اخذ نفسﮫ передохнуть; ارسل نفسا испустить вздох; امسك انفاسه затаить дыхание; تعلّقت (اختنقت) الانفاس все притаили дыхание
    2) пар (водяной)
    3) лит. стиль; *لفظ نفسﮫ الاخير испустить последний вздох; حتّى نفسﮫ الاخير до последнего дыхания; فاضت انفاسه он умер; شمّ نفسﮫ почувствовать свою силу; ا واحدانفس сразу, одним духом
    V
    نَفْسٌ
    ж. мн. نُفُوسٌ, أَنْفُسٌ
    1.
    1) душа; نفسكبير ال великодушный, благородный; نفسصغير ال низкий, подлый; نفسمشغول ال озабоченный; نفسمنقبض ال удручённый; نفسترويح ال отдых, прогулка; نفسضبط ال хладнокровие; نفسطبّ ال психиатрия; نفسعلم ال психология; نفسعالم ال психолог; نفس لن تهدأَ له он никак не может успокоиться
    2) кровь
    3) человек
    4) грам. лицо
    5) намерение, желание, охота; аппетит; فتح نفسﮫ возбудить аппетит; نفس ليس له у него нет аппетита; جاء من نفسﮫ он пришёл по собственной воле;... فى نفسى ان или... (أخذتْ نفسى ب(فى я хочу...
    6) старание, усердие, рвение
    7) высокомерие, гордость; كسر نفسﮫ унизить
    8) сущность (чего-либо) ; فى نفس الامر в сущности, по существу дела; в действительности
    9) дурной глаз, сглаз; 2.
    1) сам; نفسﮫ он сам; بنفسﮫ самолично, самостоятельно; نفسمحبّة ال себялюбие; نفسالاعتماد على ال уверенность в своих силах, уверенность в себе; نفسالثقة بال самоуверенность; فى نفس البلد в самом городе, в центре города; الانسان سيّد نفسه человек сам себе хозяин; حصل العلم على نفسﮫ учиться самостоятельно, учиться самоучкой
    2) тот же (самый) ; الشىء نفس а) та же (самая) вещь; сама вещь; б) всё равно; الكلام نفس те же (самые) слова; الرجل نفس а) сам человек; б) тот же (самый) человек; * بينه وبين نفسﮫ про себя, в душе
    * * *

    аа=

    1) дыхание; вздох
    2) затяжка (при курении)

    Арабско-Русский словарь > نفس

  • 7 جَدَلٌ

    1) спор, прения; جَدَلٌ بغير бесспорно; هذا لا يقبل (لا يتحمّل) جَدَلٌا это бесспорно; نفرض (نسلّم) جَدَلٌا بأن هذا قد حصل предположим, что это уже случилось
    2) филос. диалектика

    Арабско-Русский словарь > جَدَلٌ

  • 8 صِفْرٌ

    أَصْفَارٌ
    1) нуль, ноль; صِفْرٌ تحت ال ниже нуля; صِفْرٌ فوق ال выше нуля; الصِفْرٌ المطلق абсолютный нуль; صِفْرٌ حصل على или أخذ صِفْرٌا получить нуль (соотв. получить кол - об ученике); صِفْرٌانطلق من начать с нуля (на пустом месте); جمع الاصفار складывать нули (ничего не получать в результате); صِفْرٌ فى الساعة ال воен. в ноль часов (начало напр. атаки); صِفْرٌ حدّد ساعة ال назначить момент для решительных действий
    2) ничто; ليس اكثرَ من صِفْرٌ على اليسار ноль без палочки (букв. он значит не больше, чем ноль слева)

    Арабско-Русский словарь > صِفْرٌ

  • 9 عَالِمِيَّةٌ

    1) учёность
    2) звание алима; حصل على عَالِمِيَّةٌ الاظهر получить звание алима в аль-Азхаре

    Арабско-Русский словарь > عَالِمِيَّةٌ

  • 10 قَدِيدٌ

    сушеное ломтиками мясо; قَدِيدٌ حصل بشق الانفس على ال с большим трудом зарабатывать на хлеб

    Арабско-Русский словарь > قَدِيدٌ

  • 11 نَفْسٌ

    ж. мн. نُفُوسٌ
    أَنْفُسٌ
    1.
    1) душа; نَفْسٌكبير ال великодушный, благородный; نَفْسٌصغير ال низкий, подлый; نَفْسٌمشغول ال озабоченный; نَفْسٌمنقبض ال удручённый; نَفْسٌترويح ال отдых, прогулка; نَفْسٌضبط ال хладнокровие; نَفْسٌطبّ ال психиатрия; نَفْسٌعلم ال психология; نَفْسٌعالم ال психолог; نَفْسٌ لن تهدأَ له он никак не может успокоиться
    2) кровь
    3) человек
    4) грам. лицо
    5) намерение, желание, охота; аппетит; فتح نَفْسٌﮫ возбудить аппетит; نَفْسٌ ليس له у него нет аппетита; جاء من نَفْسٌﮫ он пришёл по собственной воле;... فى نَفْسٌى ان или... (أخذتْ نَفْسٌى ب(فى я хочу...
    6) старание, усердие, рвение;" "7) высокомерие, гордость; كسر نَفْسٌﮫ унизить
    8) сущность (чего-либо); فى نَفْسٌ الامر в сущности, по существу дела; в действительности
    9) дурной глаз, сглаз; 2.
    1) сам; نَفْسٌﮫ он сам; بنَفْسٌﮫ самолично, самостоятельно; نَفْسٌمحبّة ال себялюбие; نَفْسٌالاعتماد على ال уверенность в своих силах, уверенность в себе; نَفْسٌالثقة بال самоуверенность; فى نَفْسٌ البلد в самом городе, в центре города; الانسان سيّد نفسه человек сам себе хозяин; حصل العلم على نَفْسٌﮫ учиться самостоятельно, учиться самоучкой
    2) тот же (самый); الشىء نَفْسٌ а) та же (самая) вещь; сама вещь; б) всё равно; الكلام نَفْسٌ те же (самые) слова; الرجل نَفْسٌ а) сам человек; б) тот же (самый) человек; * بينه وبين نَفْسٌﮫ про себя, в душе"

    Арабско-Русский словарь > نَفْسٌ

См. также в других словарях:

  • حصل — حصل: الحاصِل من كل شيء: ما بَقِي وثَبَتَ وذَهَب ما سواه، يكون من الحِساب والأَعمال ونحوها؛ حَصَل الشيءُ يَحْصُل حُصُولاً. والتحصيل: تمييز ما يَحْصُل، والاسم الحَصِيلة؛ قال لبيد: وكُلُّ امرئ يوماً سَيُعْلَم سعيُه، إِذا حُصِّلت عند الإِله الحَصائِل …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حصل — I الوسيط (حَصِلَ) الشيءَ ُ حُصولاً: بَقِيَ وذهب ما سواهُ. ويقال: ما حَصَلَ في يدي شيءٌ منه: ما رجع. و عليه كذا: ثَبَتَ ووجَبَ. و فلانٌ على الشيءِ: أَدركه ونالهُ. ويقال: ما حَصَلتُ منه على شيءٍ. ويقال: حَصَل له كذا: حَدَث. (مو). (أَحصَلَ) النخلُ:… …   Arabic modern dictionary

  • إجازة — معجم اللغة العربية المعاصرة إجازة [مفرد]: ج إجازات (لغير المصدر): 1 مصدر أجازَ. 2 رخصة، أو إذن ترخيص| إجازة الاستيراد أو التَّصدير: أي لغرض الاستيراد أو التَّصدير إجازة قيادة: تُخَوِّل حاملها أن يقود سيّارة. 3 إقرار خطّيّ يكتبه أحدُ العلماء يعترف …   Arabic modern dictionary

  • غزز — غزز: أَغَزَّت البَقَرَةُ، وهي مُغِزٌّ إِذا عَسُرَ حملها؛ قال الأَزهري: الصواب أَغْزَتْ (* قوله” الصواب أغزت إلخ” أي فيكون من المعتل، واقتصر الجوهري على ذكره في المعتل، وقد ذكره القاموس في المعتل والصحيح معاً)، فهي مُغْزٍ، من ذوات الأَربعة أَي من… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • Kuwait Engineers Society — جمعية المهندسين الكويتية ....45 عاماً من الإنجازات وخدمة المهنة والمجتمع والدولةالإشهار والتأسيس والأهداف :قبل نحو 45 عاماً ، ومع بداية النهضة العمرانية والاقتصادية وبعيد استقلال الكويت أدركت طلائع المهندسين الكويتيين حاجتهم إلى جمعية مهنية تعنى… …   Wikipedia

  • إذن — I الوسيط (إذَنْ)، ويقال: ذَن بحذف الهمزة: حرف يقع في صدر الكلام، معناه الجواب والجزاء لكلام سابق. يقال لك: سأكرمك. فتجيب: إذن أحبّك. فكلامك جواب لقول القائل: أكرمُك، وجزاء لفعله. وإذا دخلت على المضارع نصبته، بشرط كونها متصدرة، وغير مفصولة منه… …   Arabic modern dictionary

  • ألف — I الوسيط (أَلَفَهُ) ِ أَلفًا: أعطاه أَلْفًا. (أَلِفَهُ) َ إِلْفًا، وأَلْفًا، وإِلافًا: أَنس به وأَحبَّه. فهو آلِف. (ج) أُلاَّف. وهو أَلِيف أَيضًا. (ج) أُلَفَاء، وأَلاَئف. ويقال في المثل: هو آلفُ من كلب . ويقال: هذا من أَوالف الطير: من دَوَاجِنها …   Arabic modern dictionary

  • خرم — I الوسيط (خَرَمَ) الشيءَ خَرْمًا: ثَقَبه. و شقَّه و قطعه. و فلانًا: شقَّ ما بينَ مَنخِريه. و شقّ طرف أَنفِهِ شَقًّا لا يبلغ الجَدْع. ويقال: ما خَرَمَ من الحديثِ حَرْفًا: ما نقص. وفي حديث سعد: ما خَرَمْتُ من صلاةِ رسول الله صلى الله عليه وسلم… …   Arabic modern dictionary

  • سبع — I الوسيط (سَبَعَ) القوْمَ َ سبعًا: كمَّلَهُمْ سبْعةً يقال: هو سابعُ ستَّةٍ. و أَخذ سُبْعَ أَموالهِمْ. و الحبْلَ: جعله على سبْع طاقاتٍ . و الذئبُ الغَنَمَ: فَرَسَها فأَكلها. و فلانًا: ذعَرَهُ. (سُبعَ) المولودُ: حُلِق رَأْسُهُ وذُبح عنه لسبعة أيام …   Arabic modern dictionary

  • شغل — I الوسيط (شَغَلَ) الدارَ َ شَغْلاً: سكنها. و فلانًا عن الشيء: لَهَّاهُ وصرَفَه. (شُغِلَ) عنه بكذا: تلهَّى به. ويقال منه: ما أشْغَلَهُ. (شَغَّلَهُ): بالغة شَغَلَهُ. و جعله يشتَغِلُ. (اشْتَغَلَ) بكذا: عَمِل. و تَلَهَّى به عن غيره. و الدواءُ في جسمه …   Arabic modern dictionary

  • ندب — الوسيط (ندبَ) فلانا إلى الأمر ُ نَدبا: دعاه. و الميّت: عدّد محاسنه. (نَدِبَ) الجُرْحُ َ نَدَبا: صَلُبَ أَثَرُه. و جسمُه: ظهرت فيه ندوب. فهو نَدِبُ، ونديب. (نَدُبَ) ُ نَدابَة: صَار نَدْبًا. (أنْدَبَ) جِسْمَه: ترك فيه نُدوبًا. ويقال: نزلت به ضائقة… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»