-
1 шлейф
-
2 boucle d'oscillographe
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > boucle d'oscillographe
-
3 traîne d'avalanche
Dictionnaire français-russe de géographie > traîne d'avalanche
-
4 boucle
сущ.1) общ. букля, цикл, бугель, застёжка, кольцо, рым, скоба, цикл программы, петли (тж вв., ж.- д.), движение по кругу, локон, полный круг, пряжка, ушко, дверной молоток (вместо звонка), излучина (реки), (d'oreille) серьга2) спорт. прыжок петлёй (фигурное катание на коньках), риттбергер (фигурное катание на коньках)3) тех. грузовой бугель, замок подвесной системы парашюта, хомутик, цепь, шлейф (напр. осциллографа), шлейф (напр., осциллографа), замок привязных ремней, извилина, петля (напр. осциллографа), цикл (программы, вычисления)4) стр. колечко (в архитектурном орнаменте)5) юр. петлевой узор (папиллярных линий)6) метал. петля, шлейф7) электр. контур8) выч. контур (управления), цикл (программы)9) маш. коуш, серьга -
5 sillage de parfum
сущ.общ. ароматный шлейф, шлейф аромата, шлейф духовФранцузско-русский универсальный словарь > sillage de parfum
-
6 caudataire
сущ.1) общ. паж, несущий шлейф римского папы, короля, шлейфоносец, паж, несущий шлейф римского папы, прелата2) презрит. угодник, прихвостень -
7 herse à traîneau
сущ.тех. шлейф, шлейф-борона -
8 traîne
f. (de traîner) 1. влачене, мъкнене, тътрене; 2. шлейф (на рокля); robe de mariée а traîne рокля на младоженка с шлейф; 3. крайпътни хасти; 4. пропаднал, хлътнал път; 5. риболовна мрежа. Ќ а la traîne закъснял съм, изоставам; в безпорядък. -
9 queue
f1. хвост ◄-а'► (dim. хво́стик);la queue en trompette — хвост трубо́й; la queue basse — опусти́в хвост, с опу́щенным хвосто́м; la queue entre les jambes — поджа́в хвост; frétiller de la queue — виля́ть/ вильну́ть semelf. хвосто́м; qui a une longue (une grosse) queue — с дли́нным хвосто́м, длиннохво́стый, хвоста́тый; qui a la queue coupée — с отру́бленным хвосто́м, ку́цый; les plumes (les vertèbres) de la queue — хвостовы́е пе́рья (позвонки́) ║ une queue d'écrevisse — ра́ковая ше́йка; un chat à neuf queues — плётка с девятью́ хвоста́ми; elle avait une queue de cheval — у неё была́ причёска «[ко́нский] хвост», у неё был хво́стик (d'une petite fille); ● tirer le diable par la queue — е́ле перебива́ться ipf.; перебива́ться с хле́ба на квас; бе́дствовать ipf. seult.; finir en queue de poisson — конча́ться/ ко́нчиться ниче́м, ↑провали́ться pf. (échouer); — внеза́пно оборва́ться pf. (s'interrompre); il m'a fait une queue die poisson — он подсёк мой) маши́ну; à la queue leu leu — гусько́м; un piano à queue — роя́ль; un demiqueue — кабине́тный роя́ль; je n'en ai pas trouvé la queue d'un — я ни одного́ не нашёлune queue en tire-bouchon — хвост што́пором <крючко́м>;
2. (appendice en forme de queue) хвост; хво́стик;la queue d'une cerise (d'une pomme) — хво́стик ви́шни (я́блока); la queue d'une note — хво́стик но́тыla queue d'une comète (d'un cerf-volant) — хвост коме́ты (змея́);
3. (d'une plante) но́жка ◄е►; стебелёк ◄-лька►;la queue d'une rosé — сте́бель (↓стебелёк) ро́зыla queue d'une feuille — черешо́к <черено́к> листа́;
4. (d'un ustensile) ру́чка ◄е►;● tenir la queue de la poêle — всем распоряжа́ться ipf.; верхо́водить ipf.la queue d'une tasse (d'une poêle) — ру́чка ча́шки (сковоро́дки);
5. (vêtement) шлейф;une robe à queue — пла́тье со шле́йфом; un habit à queue — фракla queue d'une robe — шлейф пла́тья;
6. (fin.) хвост; коне́ц; хвостова́я часть ◄G pl. -ей►;la queue d'un avion — хвост <хвостова́я часть> самолёта; vous montez en queue du train — вы ся́дете в ∫ хвостово́й ваго́н <в коне́ц> по́езда; les wagons de queue — хвостовы́е ваго́ны; être à la queue de la classe — быть <плести́сь ipf.> в хвосте́ кла́сса; la queue d'un orage — коне́ц грозы́; cela n'a ni queue ni tête — э́то не име́ет смы́сла; la voiture a fait un tête-à- queue ∑ — маши́ну разверну́ло impers — на сто во́семьдесят гра́дусовla tête et la queue d'une colonne — голова́ и хвост коло́нны;
faire la queue — стоя́ть ipf. в о́череди; j'ai fait une heure de queue — я простоя́л час в о́череди; mettez-vous à (prenez) la queue! — вста́ньте в о́чередь!il y a toujours la queue dans ce magasin — в э́том магази́не всегда́ о́чередь <хвосты́>;
faire une fausse queue — промахну́ться pf., ма́зать/про= fam.
-
10 caudataire
m2) презр. прихвостень; угодник -
11 queue
I f1) хвост••finir en queue de poisson — окончиться ничем; провалиться; внезапно оборваться (о речи, рассказе)prendre en queue — напасть, ударить с тылаbrider son cheval par la queue — взяться за дело (начать дело) не с того концаen queue d'hirondelle — в форме ласточкина хвостаsans queue ni tête — без начала и без конца; бессвязныйla queue basse (la queue entre les jambes) — опустив, поджав хвостs'en aller la queue basse (la queue entre les jambes) — уйти не солоно хлебавши, с позоромse mordre la queue — идти по кругуpas la queue d'un... разг. — ни малейшего...ne pas en avoir la queue d'un — 1) этого и в глаза не видеть 2) сидеть без грошаajouter les queues aux zéros разг. — делать припискиfaire une queue [des queues] прост. — быть неверным, изменять, наставлять рогаqueue de cheval — причёска "конский хвост"queue de morue, queue de pie см. queue-de-morue 2), queue-de-pie2) ножка, стебелёк (цветка, листка); (плодо)ножка; цветоножка; черешок••pour des queues de prunes [de cerises] — пустяки, почти ничегоqueues (de prunes, de cerises) прост. — зря, напрасно3) хвостик (буквы, ноты)4) ручка (кастрюли, сковороды)••tenir la queue de la poêle — заправлять, верховодить; разг. вести хозяйство5) шлейф6)queue de billiard — бильярдный кийfausse queue — случайное касание кием шара7) конец (зимы и т. п.)9) пучок, коса12) хвост, очередьfaire la queue — стоять в очередиprendre la queue — становиться в очередьthéorie des queues мат. — теория очередей13) последние ряды (кортежа и т. п.); хвостовая часть (поезда и т. п.)être à la queue, tenir la queue de sa classe — быть среди худших учеников в своём классеqueue de page — нижнее поле страницыà la queue loc adv — в хвосте, позадиen queue de... loc adv, loc prép — в хвосте, в конце14) конецcommencer par la queue — начинать с конца15)laisser une queue арго — оставить после себя должок16) хвостовой прогон, дистилляционный остаток; донный осадок17) груб. половой член18) стр. хвост камня19) вчт. очередь, очерёдностьII f III f; см. queux II -
12 traîne
f1)à la traîne — 1) таща за собой 2) тащась за чем-либо, на буксире; в хвосте, позади всех 3) в беспорядке, в запущенном состоянии, заброшенныйêtre à la traîne разг. — плестись, тащиться в хвостеpêche à la traîne — рыбная ловля с буксируемой удочкой2) трен, шлейф3) бредень ( рыболовная снасть)4) диал. придорожный кустарник; дорога, проходящая по оврагу -
13 boucle
f1) ушко; кольцо; рым; серьга; коуш2) петля, шлейф (напр. осциллографа)3) петля, контур, цепь4) цикл (программы, вычисления)5) мёртвая петля, петля Нестерова ( фигура пилотажа)•- boucle d'aimantation
- boucle d'asservissement
- boucle astucieuse
- boucle de câble
- boucle de circulation
- boucle de commande
- boucle de contre-réaction
- boucle de correction de phase
- boucle de couplage
- boucle de dilatation
- boucle de dislocation
- boucle entrante
- boucle expérimentale
- boucle fermée
- boucle d'hystérésis
- boucle inductive
- boucle majeure
- boucle de mesure
- boucle mineure
- boucle neurale
- boucle d'oscillographe
- boucle de pilotage
- boucle du programme
- boucle de réaction
- boucle de réaction thermique
- boucle de refroidissement
- boucle de réglage
- boucle de régulation
- boucle de retour
- boucle de sodium liquide
- boucle de symétrisation
- boucle de ventilation
- boucle de verrouillage en phase -
14 boucle de mesure
свз. измерительный шлейфDictionnaire polytechnique Français-Russe > boucle de mesure
-
15 boucle fermée
замкнутый контур; замкнутый шлейф -
16 boucle inductive
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > boucle inductive
-
17 branche latérale
вчт. шлейфDictionnaire polytechnique Français-Russe > branche latérale
-
18 ligne en boucle
рад. шлейф -
19 queue d'onde
хвост сигнала, шлейф сигнала -
20 rame
См. также в других словарях:
шлейф — шлейф, а … Русское словесное ударение
шлейф — шлейф, а … Русский орфографический словарь
шлейф — шлейф/ … Морфемно-орфографический словарь
Шлейф — (нем. Schleife «длинный подол платья», от нем. Schleifen «тащить», «волочить») то, что тянется, стелется за чем либо. Шлейф длинный, волочащийся сзади подол женского платья. Делювиальный шлейф в геологии… … Википедия
ШЛЕЙФ — (нем. Schleife). Удлинение в задней части женского платья, волочащееся по полу. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШЛЕЙФ нем. Schlife. Длинный хвост у женского платья. Объяснение 25000 иностранных слов … Словарь иностранных слов русского языка
шлейф — трен, хвост; борона, газшлейф, трубопровод, волокуша Словарь русских синонимов. шлейф хвост (разг.); трен (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ШЛЕЙФ — ШЛЕЙФ, шлейфа, муж. (нем. Schleife). 1. Длинный, волочащийся сзади подол женского платья. 2. То же, что волокуша во 2 знач. (с. х.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ШЛЕЙФ — ШЛЕЙФ, а, муж. 1. У длинного женского платья: волочащаяся сзади удлинённая часть подола. 2. перен. То, что тянется, стелется за чем н. (спец.). Ш. дыма. Ш. газов. Ш. воды за катером. 3. перен. Набор, комплекс навесных и прицепных орудий к… … Толковый словарь Ожегова
ШЛЕЙФ — (от нем. Schleife) электрический ..1) отрезок линии передачи, применяемый для настройки сверхвысокочастотных устройств2)] Легкая проводящая петля элемент подвижной измерительной системы, напр. в шлейфовых осциллографах … Большой Энциклопедический словарь
ШЛЕЙФ — (нем. Schleppe) длинный, волочащийся сзади подол женского платья, а также съемная деталь платья в виде удлиненного полотнища, крепившегося в зависимости от моды к талии или к плечам … Большой Энциклопедический словарь
Шлейф — I м. 1. Удлиненная, волочащаяся сзади часть подола женского платья. 2. перен. То, что стелется, тянется за кем либо или за чем либо. II м. Комплекс навесных и прицепных орудий, прикрепляющихся к самоходной сельскохозяйственной машине; волокуша.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой