-
1 касание
с.contact m; effleurement m; геом. tangence fточка касания геом. — point m de tangence, point de contact -
2 Касание дзэн
см. A Touch of Zen / Xia nu -
3 effleurement
касание -
4 contact
касаниеконтакт -
5 contact
m1. соприкосновение, контакт 2. электрический контактcontact circulaire — касание по окружности; касание по сферической поверхностиcontact localisé — частичный контакт, контакт на ограниченной поверхностиcontact pièce-vérificateur — (непосредственный) контакт измеряемой детали с измерительным прибором -
6 contact circulaire
сущ.маш. касание по окружности, касание по сферической поверхностиФранцузско-русский универсальный словарь > contact circulaire
-
7 foulée
сущ.1) общ. касание земли ногой при галопе, поступь, скачок при галопе, касание земли ногой при рыси, след животного, шаг2) спорт. длина шага (при беге) -
8 attouchement
-
9 contact
mrompre le contact — 1) прервать отношения ( с кем-либо) 2) воен. оторваться от противникаmettre en contact — связать с...prendre contact — установить контакт; связаться с кем-либоentrer [se mettre] en contact avec qn — связаться с кем-либо2) касание; соприкосновениеpoint de contact — 1) точка касания 2) перен. место встречиau contact de... — 1) при соприкосновении с... 2) под воздействием3) первое соприкосновение, первое знакомство с...bon contact avec une ville — хорошее первое впечатление о городеpersonne de contact facile — доступный, общительный человекprise de contact — 1) первое знакомство; вступление в контакт 2) воен. установление соприкосновения ( с противником)4) тех. контакт; кнопкаligne de contact — контактный проводclef de contact — ключ зажиганияfermeture contact — "липучка" ( вид застёжки)appuyer sur le contact — нажать на контакт, включить контактcouper le contact — размыкать контакт5) воен. соприкосновениеperdre le contact — отрываться от противникаprendre (le) contact — войти в соприкосновение ( с противником) -
10 effleurement
-
11 foulée
f2) касание земли ногой при рыси или галопе; скачок при галопе3) шаг, поступьse mettre dans la foulée de qn — бежать в такт с кем-либоdans la foulée — 1) не прерывая бега; не сбавляя шага 2) перен. продолжая ( делать что-либо); не ослабляя усилий; по инерции; сразу же после -
12 queue
I f1) хвост••finir en queue de poisson — окончиться ничем; провалиться; внезапно оборваться (о речи, рассказе)prendre en queue — напасть, ударить с тылаbrider son cheval par la queue — взяться за дело (начать дело) не с того концаen queue d'hirondelle — в форме ласточкина хвостаsans queue ni tête — без начала и без конца; бессвязныйla queue basse (la queue entre les jambes) — опустив, поджав хвостs'en aller la queue basse (la queue entre les jambes) — уйти не солоно хлебавши, с позоромse mordre la queue — идти по кругуpas la queue d'un... разг. — ни малейшего...ne pas en avoir la queue d'un — 1) этого и в глаза не видеть 2) сидеть без грошаajouter les queues aux zéros разг. — делать припискиfaire une queue [des queues] прост. — быть неверным, изменять, наставлять рогаqueue de cheval — причёска "конский хвост"queue de morue, queue de pie см. queue-de-morue 2), queue-de-pie2) ножка, стебелёк (цветка, листка); (плодо)ножка; цветоножка; черешок••pour des queues de prunes [de cerises] — пустяки, почти ничегоqueues (de prunes, de cerises) прост. — зря, напрасно3) хвостик (буквы, ноты)4) ручка (кастрюли, сковороды)••tenir la queue de la poêle — заправлять, верховодить; разг. вести хозяйство5) шлейф6)queue de billiard — бильярдный кийfausse queue — случайное касание кием шара7) конец (зимы и т. п.)9) пучок, коса12) хвост, очередьfaire la queue — стоять в очередиprendre la queue — становиться в очередьthéorie des queues мат. — теория очередей13) последние ряды (кортежа и т. п.); хвостовая часть (поезда и т. п.)être à la queue, tenir la queue de sa classe — быть среди худших учеников в своём классеqueue de page — нижнее поле страницыà la queue loc adv — в хвосте, позадиen queue de... loc adv, loc prép — в хвосте, в конце14) конецcommencer par la queue — начинать с конца15)laisser une queue арго — оставить после себя должок16) хвостовой прогон, дистилляционный остаток; донный осадок17) груб. половой член18) стр. хвост камня19) вчт. очередь, очерёдностьII f III f; см. queux II -
13 tangence
-
14 contact d'ordre élevé
мат. тесное касаниеDictionnaire polytechnique Français-Russe > contact d'ordre élevé
-
15 contact étroit
1) надёжный контакт; плотный контакт2) мат. тесное касание -
16 tangence
f -
17 tangence
fприкосновение, касание -
18 attouchement
-
19 contact
сущ.1) общ. общение, связь, первое знакомство с (...), соприкосновение, касание, контакт, первое соприкосновение2) мед. лицо, контактировавшее с больным3) разг. агент свази, связной4) тех. контактирование, соприкасание, прилегание (поверхностей), кнопка5) электр. замыкание, контакт-деталь (аппарата), контактное соединение (аппарата), контактный вывод (аппарата), контакт (аппарата)6) выч. связь (в логическом канале)7) маш. электрический контакт -
20 contact conique
сущ.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Касание — Касание свойство двух линий или линии и поверхности иметь в некоторой точке общую касательную прямую или свойство двух поверхностей иметь в некоторой точке общую касательную плоскость. Точка в которой две геометрические фигуры имеют касание … Википедия
касание — соприкосновение; трогание, задевание, затрагивание, троганье, прикасание, упоминание Словарь русских синонимов. касание см. прикосновение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
КАСАНИЕ — КАСАНИЕ, касания, ср. (книжн. устар.). Действие по гл. касаться. Точка касания (точка соприкосновения касательной с кривой линией; мат.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
касание — КАСАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов., кого чего и (устар.) до кого чего. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
касание — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN touching … Справочник технического переводчика
КАСАНИЕ — В одно касание. 1. (сыграть). Жарг. спорт. (футб, хокк.). С лету ударить по мячу, шайбе. 2. (сработать). Разг. Одобр. Хорошо, слаженно выполнить какую л. работу. Елистратов 1994, 189; НРЛ 82 … Большой словарь русских поговорок
касание — см.: В одно касание работать … Словарь русского арго
касание — ▲ контакт ↑ (быть) в, один (только), точка касание примыкание в одной точке; фигуры касаются, если они имеют одну общую точку, через которую можно провести линию [поверхность] так, что касающиеся фигуры будут целиком находиться по разные ее… … Идеографический словарь русского языка
касание (в графике) — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN tap … Справочник технического переводчика
касание проводов — схлестывание проводов — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы схлестывание проводов EN contact between lines … Справочник технического переводчика
Касание — геометрическое понятие, обозначающее, что в некоторой точке две кривые (кривая и поверхность) имеют общую касательную (См. Касательная) прямую или две поверхности имеют общую касательную плоскость (См. Касательная плоскость). Порядок К.… … Большая советская энциклопедия