-
41 összeválogatni
-
42 adott
* * *формы: adottak, adottatда́нныйadott esetben — в да́нном слу́чае
* * *1. данный;az \adott feltételek mellett — при данных условиях; \adott jelre — по данному сигналу; az \adott pillanatban — в данное время; az \adott viszonyok közt — в данной обстановке;\adott esetben — в данном случае;
2.mat.
\adott szám — известное число; данная (величина) -
43 átlag
* * *формы: átlaga, átlagok, átlagot1) сре́днее (коли́чество) с, сре́дняя величина́ жévi átlagban — в сре́днем за год
2) см átlagos* * *Ihat. в среднем; средним числом;IIegy hónapra \átlag ötszáz rubelt kap — в среднем он получает пятьсот рублей в месяц;
a csapadék \átlaga — норма выпадения осадков; évi \átlag — среднегодовой уровень; годичная средняя; a kereset évi \átlaga — средний заработок в год; fejési \átlag — средний удой; havi \átlag — среднемесячный уровень; месячная средняя; napi \átlag — среднесуточный результат; \átlagban — в среднем; évi \átlagban — в среднем за год; havi \átlagban — в среднем за (один) месяц; országos \átlagban — в среднем по стране; \átlagon alul(i) — ниже среднего; \átlagon felül — выше среднего; \átlagon felüli (rendkívüli) — незаурядный, необыкновенный; (kimagasló) выдающийсяfn.
[\átlagot, \átlag — а, \átlagok] среднее; средняя величина; среднее количество/число; норма; -
44 besorolni
* * *формы глагола: besorolt, soroljon be -
45 bezárólag
включи́тельно ( по какое-л число)elsejétől tizedikéig bezárólag — с пе́рвого по деся́тое включи́тельно
* * *включительно; (vminek a végéig) кончая чём-л.;hetedikétől tizedikéig \bezárólag — с седьмого по десятое включительно
-
46 dátum
-
47 egyszer
• másszorто,то первая часть то-то• однажды* * *1) (оди́н) разnem egyszer — не ра́з
egyszer sem — ни ра́зу
most az egyszer — на э́тот раз
egyszer s mindenkorra — раз и навсегда́
2) одна́жды; ка́к-тоmajd egyszer — когда́-то, когда́-нибу́дь, как-нибу́дь (в бу́дущем)
* * *1. один раз; одиножды;\egyszer öt az öt — одиножды пять — пять; один раз пять это пять;
2.még \egyszer
a) (kétszer) — вдвое;még \egyszer akkora v. olyan nagy — вдвое больше;még \egyszer annyi — еще столько же;b) (másodszor is) еще раз; лишний раз(ок); вторично;3. (egy ízben) (один) раз; однажды, biz. разок;naponta \egyszer — раз в день; csak \egyszer ! — только один раз!; csak \egyszer hallottam — только однах{дь! с лишал я …; ez \egyszer v. most az \egyszer — на этот раз; \egyszer így, másszor úgy — раз на раз не приходится; nem \egyszer — неоднократно; не раз; нередко; большее число раз*; rég. не единожды; nem \egyszer mondtam neked — говорил тебе не (один) раз; \egyszer sem — ни разу; a tél folyamán \egyszer sem voltam beteg — за зиму я ни разу не был болен;\egyszer egy évben — раз в год;
4. (valamikor a múltban) однажды, как-то;\egyszer reggel — однажды утром; \egyszer, egy szép napon — в один прекрасный день; в одно прекрасное время; valamikor \egyszer már jártam nála — я как-то раз был у него; \egyszer volt, hol nem volt — жил-был; жил да был;\egyszer késő este — раз поздно вечером;
5.majd \egyszer (csak) — когда-то; \egyszer csak — вдруг, внезапно; majd \egyszer mindannyian meghalunk — когда-нибудь мы все умрём; \egyszer majd csak eljön — когда-то он всё же придёт v. приедет;(valamikor a jövőben) majd \egyszer — когда-нибудь, когда-либо;
6.ez \egyszer bizonyos — это действительно так; это совершенно верно;(nyomósításul) ha \egyszer — если раз;
7.\egyszer s mindenkorra
a) (mindenkorra) — раз навсегда; rég. единожды навсегда; на веки вечные;b) (véglegesen) без возврата;8.szól. \egyszer hopp, másszor kopp — то густо, то пусто\egyszer — …, máskor/másszor … где …, где …; то …, то …;
-
48 első
* * *формы прилагательного: elsk, elst1) пе́рвый (по счёту, в ряду и т.п.)első emelet — второ́й эта́ж м
első alkalommal — в пе́рвый раз
2) пере́днийelső ülés — пере́днее сиде́ние
3)január első+n — пе́рвого января́
* * *Imn. 1. (sorrendben) первый;az \első adandó alkalommal — при первой возможности; при первом случае; \első alkotás/mű — первое произведение; biz. первенец; az \első arrajáró/útjába kerülő — первый встречный; кто попало; biz. каждый встречный и поперечный; \első emelet — второй\elsőalkalommal — в первый раз;
этаж;szính. первый ярус;az \első fogás (étrendben) — первое; \első fokúszính.
\első fellépés — дебит;a) — первичный; первой степени;\első fokú bíróság — суд первой инстанции;b)ma/\első fokú egyenlet уравнение первой степени; линейное уравнение;orv. \első fokú égés — ожог первой степени;az \első időkben — первое время; на первых порах; \első ízben (történik vkivel vmi) — в первый раз; biz. в первинку кому-л.; \első lakó ( — первый) засельщик; \első látásra/pillantásra/tekintetre — с первого взгляда; на первый взгляд; az \első napokban — в первые дни; a hónap \első napjaiban — в первых числах месяца; \első osztályos (tanuló) — первоклассник, {leány} первоклассница; \első osztályúa) — первоклассный;\első osztályú (vasúti) kocsi — первоклассный вагон;vasút., haj. \első osztályú menetjegy — билет первого класса;b) {első osztályba sorolt) (sp. is) перворазрядный;sp. {klasszis-} классный;\első osztályú versenyző — перворазрядник; {nő} перворазрядница; \első osztályú játékos — первоклассный игрок;\első osztályú vendéglő — перворазрядный ресторан;
c) haj. \első osztályú cirkáló крейсер первого ранга;d) átv. {kiváló minőségű) первоклассный, первосортный; высшего сорта;biz., rég. первой руки;I. Péter — Пётр Первый; az \első szóra — с первого слова; сразу; szól. \első dolga volt — он считал своим первым долгом; a kormánynak \első dolga volt megszervezni az éhség elleni harcot — правительство первым делом организовало борьбу с голодом; túl van az \első fiatalságán — он не первой молодости;\első osztályú áru — первосортный товар;
2. {helyileg} передний, передовой;az \első ülés (pl. kocsin) — переднее место; kat. az \első vonal — передовая; az \első vonalban — на передовой;az \első kerekek (gépkocsinál) — передние колеса;
3. átv. первый;az \első lépés — первый шаг; аванс; \első helyre helyez vmit — выдвинуть что-л. на первое место v. на первый план; \első kézből tud. meg vmit — узнать что-л. из первых рук; megteszi az \első lépést — сделать первый шаг; делать авансы кому-л.; megadja az \első lökést — дать первый толчок; a regény \első személyben van írva — роман написан от первого лица;az \első fecske — первая ласточка;
4.\első hegedűs/szólam — прима;zene.
\első hegedű — первая скрипка;5.\első unokatestvér — двоюродный брат; {nő} двоюродная сестра;
6.haj.
\első tiszt — старший офицер;7.\első helyezés — первенство; \első helyezést ér el vmely versenyen — занять первое место в состязании; \első osztályba sorolt (sportoló, sakkozó) — первокатегорник, {nő} первокатегорница; IIsp.
\első evezős — баковый гребец;\elsőként/\elsőnek — первый; \elsőnek ért a célba — он первым достиг цели; \elsőnek ment el — он первый ушёл; б vette észre \elsőnek он первый заметил; \első az egyenlők között — первый среди равных; szól. \elsőkből lesznek az utolsók — первые останут последними;fn.
[\elsőt, \elsője/elseje, \elsők] 1. (személy) — первый; б volt az első, aki… он был первым, кто …;2. (élettelen dolog) первое;\első — а munka первое — это работа; isk. \elsőbe jár — ходить в первый класс; müsz. \elsőbe kapcsol — включать/включить первую скорость; \elsővel megy (pl. gépkocsi) — ехать на первой скоростиaz \első, amit tudnunk kell — первое, что надо знать;
-
49 elvont
* * *формы: elvontak, elvontat, elvontanотвлечённый, абстра́ктныйelvont fogalom — абстра́ктное поня́тие
* * *[\elvontat, \elvontabb] 1. отвлечённый, (fil. is) абстрактный;\elvont kifejezésmód — абстракция;\elvont fogalmak — абстрактные понятая;
2.mat.
\elvont — кат отвлеченное число;3.nyelv.
\elvont főnév — абстрактное существительное;4.ir.
заумныйa futuristák \elvont versei — заумные стихи футуристов;5. (vérszegény, könyvízű) книжный(száraz) рассудочный; (túlságosan elméleti) теоретичный;\elvont elmélet — теоретичное построениеezek a következtetések túlságosan \elvontak — эти выводы слишком рассудочны;
-
50 hatvány
степень математическая* * *формы: hatványa, hatványok, hatványt; матсте́пень ж* * *[\hatványt, \hatványa, \hatványok] mat. степень;harmadik о- третья степень; (köb) куб;negyedik \hatvány — четвёртая степень; ritk. биквадрат; \hatványra emel — возводить/возвести в степень; \hatványra emelés — возведение в степень; második \hatványra emelés — возведение во вторую степень; vmely számot a harmadik \hatványra emel — возводить/возвести число в третью степеньmásodik \hatvány — вторая степень; (négyzet) квадрат;
-
51 index
• сигнал поворота на машине* * *формы: indexe, indexek, indexet1) указа́тель м, и́ндекс м2) зачётная кни́жка ж3) сигна́л м поворо́та* * *[\indexet, \indexe, \indexek] 1. (autón) индекс; подвижная указательная стрелка;2. (főiskolai) зачётная книжка; 3. (tiltott könyvek jegyzéke) список запрещённых книг;\indexre tesz vmilyen könyveket — внести какие-л. книги в список запрещённых книг;
4. (tartalommutató) указатель h.;betűrendes \index — алфавитный указатель;
5. müsz. показатель h., индекс;6. mat. показатель h., индекс; 7. polgazd. (mutatószám) показатель h.; характеризующее число; индекс -
52 ismeretlen
* * *1. формы прилагательного: ismeretlenek, ismeretlent, ismeretlenülнеизве́стный, незнако́мый (о факте, обстоятельствах и т.п.)2. формы существительного: ismeretlene, ismeretlenek, ismeretlentнезнако́мец м, -мка ж* * *Imn. 1. неизвестный, неведомый; (nem ismerős) незнакомый; (nem ismert) безвестный;\ismeretlen ember — незнакомый человек; \ismeretlen halott — безвестный мертвец; \ismeretlen helyek — незнакомые места; jog. \ismeretlen helyen (való) tartózkodás — безвестное отсутствие; jog. \ismeretlen helyen tartózkodó — безвестно отсутствующий; \ismeretlen helyre távozott — он уехал неизвестно куда; gúny. \ismeretlen nagyság — малоизвестная величина; \ismeretlen ország — незнакомая страна; (fel nem kutatott) неисследованная страна; \ismeretlen szerző(k)től való kiadványok — безавторские издания; \ismeretlen sziget — безвестный остров; \ismeretlen szülőktől származó — безродный; \ismeretlen marad — остаться в неизвестности; a címzett \ismeretlen — адресат неизвестен; előtte bizonyára nem \ismeretlen — ему не безызвестно;vki számára \ismeretlen — неизвестный кому-л.;
2. mai искомый;\ismeretlen szám — искомая величина; искомое число; II\ismeretlen mennyiség — неизвестная величина;
fn.
[\ismeretlent, \ismeretlenjé, \ismeretlenek] 1. (személy) — незнакомец, неизвестный, (nő) незнакомка, неизвестная;2. vál. неизвестность;út az \ismeretlenbe — путь в неизвестность;
3.az \ismeretlen — неизвестное, искомое;egyenlet két \ismeretlennel — уравнение с двумя неизвестными; az \ismeretlen kiküszöbölése — исключение неизвестного -
53 ismert
известный знакомый* * *формы: ismertek, ismertet, ismertenзнако́мый; изве́стный* * *1. известный;\ismert tétel — известное положение; általánosan \ismert — общеизвестный; senki által nem \ismert — никому неизвестный; világszerte \ismert tudós — всемирно известный учёный; \ismert (nevű) művész — известный художник; vmilyen néven \ismert — известен под именем кого-л.; kevéssé \ismert — малоизвестный, малознакомый; az egész világon \ismertte válik — приобрести мировую известность;\ismert személyiségek — известные лица/личности; знатные люди;
2.\ismert szám — известное число -
54 keltezni
* * *формы глагола: keltezett, keltezzen -
55 keltezés
* * *формы: keltezése, keltezések, keltezéstчисло́ с; да́та ж и ме́сто с (написания письма и т.п.); дати́рование с; датиро́вка ж* * *[\keltezést, \keltezése, \keltezések] дата, датирование, датировка;az okiraton nincs \keltezés — документ не имеет датировки
-
56 kettes
* * *1. формы прилагательного: kettesek, kettest1) второ́й, два (о числе, цифре, номере)2) второ́й ( помеченный цифрой два), но́мер два, под но́мером дваkettes versenyző — уча́стник соревнова́ний под но́мером два
3) второ́го разме́ра4) (состоя́щий) из двух (единиц, человек, элементов)kettes bizottság — коми́ссия из двух челове́к
5) дву- ( при членении), по два (при упаковке и т.п.)2. формы существительного: kettese, kettesek, kettestkettes csomagolás — упако́вка по две шту́ки
1) (число, номер, цифра) два, дво́йка ж2) разг предме́т, поме́ченный ци́фрой дваa kettesre felszállni — сади́ться/сесть на дво́йку (на второ́й трамва́й)
3) дво́йка ж ( об оценке)kettesre felelni — отвеча́ть/-ве́тить на дво́йку
* * *Imn. [\kettest] 1. \kettes szám цифра два;\kettes számot ír — написать цифру два;
2. (kettes számú) (номер) второй;\kettes villamos — трамвай (номер) второй;
3. rég. (kettős) двойной;IIfn.
[\kettest, \kettes — е, \kettesek] 1. (számjegy) двойка; номер два;2. (2 számú villamos, autóbusz síby двойка;szállj fel a \kettesre! сядь на двойку! 3.kör \kettes — двойка червей; pikk \kettes — двойка пик;kártya.
двойка;4. isk. (osztályzat) двойка;\kettest kapott történelemből — он получил двойку по истории;
5.\kettesben maradtunk — мы остались вдвоём;\kettesben — вдвоём, наедине; biz. быть в части с кем-л.;
6.egyesével és \kettesével jöttek — приходили по одному и по двое; \kettesével mennek — они идут по два в ряд\kettesével — по двое, по два;
-
57 kettős
• двойной• дуэт* * *формы: kettősek, kettős(e)t, kettősen1) двойно́й; сдво́енный2) двоя́кий* * *Imn. [\kettőset] 1. двойной, двойственный; (kettőzött) вздвоенный, сдвоенный, сдвоенный;\kettős betű — удвоенная буква; nyomd. (egybeöntött) лигатура; \kettős csavarkulcs — двойной гаечный ключ; zene. \kettős ékesítés — группетто; nyelv. \kettős értelem/jelentés — двойное значение; fiz. \kettős fénytörés — двойное лучепреломление; \kettős fogat — дышловая запряжка; коренная пара; \kettős fogattal megy — ехать на паре; fil. \kettős igazság — двойственная истина; \kettős könyvvitel — двойная бухгалтерия; \kettős látás — двоение в глазах; \kettős lövés (vadászfegyverből) — дублет; nyelv. \kettős magánhangzó — дифтонг; \kettős mássalhangzó — удвоенный согласный; \kettős megállóhely — двойная остановка; \kettős monarchia — двуединая монархия; \kettős nevű — с двойным именем; kat. \kettős rendek — вздвоенные ряды; kat. \kettős rendekbe fejlődés — вздваивание рядов; az úttörőket/pionírokat \kettős rendekbe állítja — строить/построить пионеров в две шеренги; kat. \kettős rendek — — jobbra át! (vezényszó) ряды-вздвой!; mai \kettős sík — двуплоскость; nyelv. \kettős szám (duális) — двойственное число; \kettős színben tűnik fel — двоиться/сдвоиться; \kettős uralom — двоецарствие, двуцарствие; \kettős ünnep — двухдневный/двойной праздник; \kettős vágány — двойной путь; \kettős veszély — двойная опасность;\kettős ablak — двойное окно;
2. (páros) спаренный;3. (kétféle) двойкий;\kettős állampolgárságú személy — человек с двойным гражданством; pol. \kettős hatalom — двоевластие; \kettős házasság — бигамия; (nő részéről) двоемужие; gúny. \kettős játék — двойная бухгалтерия; \kettős játékot játszik — вести двойную игру; II\kettős
állampolgárság — двойное гражданство;a-moll \kettős — а-мольный дуэт;fn.
[\kettőst, \kettős — е, \kettősök] 1. zene. дуэт;2. (tánc) танец в два na -
58 kilences
1. формы прилагательного: kilencesek, kilences(e)t1) девя́тый, де́вять (о числе, цифре, номере)2) девя́тый ( помеченный цифрой девять), но́мер де́вять, под но́мером де́вятьkilences villamos — трамва́й но́мер де́вять
3) девя́того разме́раkilences kesztyű — перча́тки девя́того разме́ра
4) (состоя́щий) из девяти́ (единиц, человек, элементов)kilences bizottság — коми́ссия из девяти́ чле́нов
5) девяти́- ( при членении), по де́вять (при упаковке и т.п.)2. формы существительного: kilencese, kilencesek, kilencestkilences csomagolás — упако́вка по де́вять штук
1) (число, номер, цифра) де́вять, девя́тка ж2) разг предме́т, поме́ченный ци́фрой де́вятьa kilencesre felszállni — сади́ться/сесть на девя́тку
* * *[\kilencest, \kilencesе, \kilencesek] 1. (számjegy) цифра девять (9);2. (szám, járműé is) номер девять; nép. девятка; 3.pikk \kilences — девятка пик;kártya.
kör \kilences — девятка червей;4. ir., rég. (kilenc szótagú verssor) девятислоговый стих -
59 második
* * *1. формы прилагательного: másodikak, másodikatвторо́йmásodik fogás — второ́е с ( блюдо)
2. формы существительного: másodika, másodikak/másodikok, másodikatmásodiknak érkezni — приходи́ть/прийти́ вторы́м
второ́е с ( число)május másodikán — второ́го ма́я
május másodika — второ́е ма́я
* * *Imn. второй; {ismételt) вторичный;a \második fogás — второе (блюдо); vkinek a \második hazája — второе отечество; rég. \második házasság — второбрачие; \második házasságából származó — второбрачный; sp. \második helyre kerül — занимать/занять второе место; \második műszak — вторая смена; szính. \második szereposztás — дублировка; zene. \második szólam — второй голос; \második szólamot játszik/énekel — вторить; szól. \második gyermekkorát éli — впадать в детство; ma van a \második napja, hogy — … идёт второй день, как …; IIvminek a \második évfordulója — двулетие;
január \másodika — второе января; május \másodika — второе мая; ez \másodikán történt — это случилось второго числа; február \másodikára — на второе февралиfn.
[\másodikt] \másodika (keltezés) — второе; -
60 mennyire
1) как далеко́mennyire van ide a falu? — как далеко́ отсю́да де́ревня?
2) наско́лько, как* * *1. (milyen messzire) насколько далеко;\mennyire van ide Miskolc? — как далеко отсюда город Мйшкольц?;
2. átv. (vmely célt illetően) насколько, как;\mennyire jutottál a munkádban? — насколько ты продвинулся в работе? какие у тебя успехи (в работе)?;
3. (felkiáltásokban) насколько, как, то-то; до чего;\mennyire unlak! — до чего ты мне надоел!;\mennyire sajnálom őt! — как я его жалею!;
\mennyire nem volt igaza! как он был неправ! насколько неправ был он! 4.de még \mennyire ! — а как же! ешб бы!;
mennyiség [\mennyireet, \mennyireе, \mennyireek] 1.— количество;
számlálható egyedeké) число, численность;(pl. pénzösszegé) размер;jelentéktelen/minimális \mennyire — незначительное/минимальное количество; (igen) kis \mennyire крупица, частица; nagy \mennyire — большое количество; множество, множественность; a legnagyobb \mennyire — самое большое количество; максимум; óriási/ töméntelen \mennyire — огромное количество; biz. уйма, бездна, лавина; (átv. is) végtelen \mennyire неизмеримое количество/множество;csekély \mennyire — малое количество; немногочисленность;
2. mat. количество, величина;elhanyagolható \mennyire — ничтожная величина; komplex \mennyire — комплекс; pozitív \mennyire — плюс; végtelen kis \mennyire — бесконечно малая величина;adott \mennyire — данная величина;
3.fil.
a \mennyire minőségbe csap át — количество переходит в качество
См. также в других словарях:
число — Прие моч ное Источник: ГОСТ 111 90: Стекло листовое. Технические условия оригинал документа Смотри также родственные термины: 109. Число бетатронных колебаний … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
число — сущ., с., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? числа, чему? числу, (вижу) что? число, чем? числом, о чём? о числе; мн. что? числа, (нет) чего? чисел, чему? числам, (вижу) что? числа, чем? числами, о чём? о числах математика 1. Числом… … Толковый словарь Дмитриева
ЧИСЛО — ЧИСЛО, числа, мн. числа, чисел, числам, ср. 1. Понятие, служащее выражением количества, то, при помощи чего производится счет предметов и явлений (мат.). Целое число. Дробное число. Именованное число. Простое число. (см. простой1 в 1 знач.).… … Толковый словарь Ушакова
ЧИСЛО — абстрактное, лишенное особенного содержания обозначение какоголибо члена некоторого ряда, в котором этому члену предшествует или следует за ним какой нибудь др. определенный член; абстрактный индивидуальный признак, отличающий одно множество от… … Философская энциклопедия
Число — Число грамматическая категория, выражающая количественные характеристики предметов мысли. Грамматическое число одно из проявлений более обшей языковой категории количества (см. Категория языковая) наряду с лексическим проявлением («лексическое… … Лингвистический энциклопедический словарь
ЧИСЛО e — Число, приближенно равное 2,718, которое часто встречается в математике и естественных науках. Например, при распаде радиоактивного вещества по истечении времени t от исходного количества вещества остается доля, равная e kt, где k число,… … Энциклопедия Кольера
число — а; мн. числа, сел, слам; ср. 1. Единица счёта, выражающая то или иное количество. Дробное, целое, простое ч. Чётное, нечётное ч. Считать круглыми числами (приблизительно, считая целыми единицами или десятками). Натуральное ч. (целое положительное … Энциклопедический словарь
ЧИСЛО — ср. количество, счетом, на вопрос: сколько? и самый знак, выражающий количество, цифра. Без числа; нет числа, без счету, многое множество. Поставь приборы, по числу гостей. Числа римские, арабские или церковные. Целое число, ·противоп. дробь.… … Толковый словарь Даля
ЧИСЛО — ЧИСЛО, а, мн. числа, сел, слам, ср. 1. Основное понятие математики величина, при помощи к рой производится счёт. Целое ч. Дробное ч. Действительное ч. Комплексное ч. Натуральное ч. (целое положительное число). Простое ч. (натуральное число, не… … Толковый словарь Ожегова
ЧИСЛО Е — ЧИСЛО «Е» (ЕХР), иррациональное число, служащее основанием натуральных ЛОГАРИФМОВ. Это действительное десятичное число, бесконечная дробь, равная 2,7182818284590...., является пределом выражения (1/ ) при п, стремящемся к бесконечности. По сути,… … Научно-технический энциклопедический словарь
число — Количество, наличность, состав, численность, контингент, сумма, цифра; день.. Ср. . См. день, количество . небольшое число, несть числа, расти числом... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские… … Словарь синонимов