Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

второй

  • 1 második

    * * *
    1. формы прилагательного: másodikak, másodikat
    второ́й

    második fogás — второ́е с ( блюдо)

    másodiknak érkezni — приходи́ть/прийти́ вторы́м

    2. формы существительного: másodika, másodikak/másodikok, másodikat
    второ́е с ( число)

    május másodikán — второ́го ма́я

    május másodika — второ́е ма́я

    * * *
    I
    mn. второй; {ismételt) вторичный;

    vminek a \második évfordulója — двулетие;

    a \második fogás — второе (блюдо); vkinek a \második hazája — второе отечество; rég. \második házasság — второбрачие; \második házasságából származó — второбрачный; sp. \második helyre kerül — занимать/занять второе место; \második műszak — вторая смена; szính. \második szereposztás — дублировка; zene. \második szólam — второй голос; \második szólamot játszik/énekel — вторить; szól. \második gyermekkorát éli — впадать в детство; ma van a \második napja, hogy — … идёт второй день, как …;

    II

    fn. [\másodikt] \másodika (keltezés) — второе;

    január \másodika — второе января; május \másodika — второе мая; ez \másodikán történt — это случилось второго числа; február \másodikára — на второе феврали

    Magyar-orosz szótár > második

  • 2 tízórai

    * * *
    формы существительного: tízóraija, tízóraik, tízórait
    второ́й за́втрак м
    * * *
    I
    mn. десятичасовой;
    II

    fn. [\tízórait, \tízóraija, \tízóraik]второй завтрак

    Magyar-orosz szótár > tízórai

  • 3 másodpéldány

    * * *
    второй/повторный/дублетный экземпляр; дублет, дубликат

    Magyar-orosz szótár > másodpéldány

  • 4 húsvéthétfő

    Magyar-orosz szótár > húsvéthétfő

  • 5 másodtitkári

    Magyar-orosz szótár > másodtitkári

  • 6 sarjúkaszálás

    второй покос травы; кошение отавы

    Magyar-orosz szótár > sarjúkaszálás

  • 7 villásreggeli

    второй завтрак; закуска; (löncs) ленч

    Magyar-orosz szótár > villásreggeli

  • 8 másnap

    * * *
    формы: másnapja, másnapok, másnapot
    1) на друго́й день, на сле́дующий день
    2) второ́й день чего
    * * *
    I
    hat. 1. на другой v. во второй день;

    \másnap reggel — утром следуюшего дня;

    \másnap este — вечером следующего дня; \másnapra — на завтрашний день; biz. назавтра; \másnapra beteg lett — назавтра он оказался больным; \másnapra halasztja a munkát — отложить работу на другой/следующий день;

    2.

    minden \másnap v. \másnaponként — через день;

    II

    fn. [\másnapot, \másnapja, \másnapok] — второй день;

    húsvét \másnapján — во/на второй день пасхи

    Magyar-orosz szótár > másnap

  • 9 másodfokú

    1. второстепенный; второй степени; jog. второй инстанции;

    orv. \másodfokú égés — ожог второй степени;

    2. (rokonság) троюродный;
    3.

    mat. \másodfokú egyenlet — квадратное уравнение

    Magyar-orosz szótár > másodfokú

  • 10 háttér

    фон напр: при покраске
    * * *
    формы: háttere, hátterek, hátteret
    1) за́дний план м

    háttbe szorulni — отодвига́ться/-ви́нуться на за́дний план

    háttben maradni — остава́ться в тени́

    2) фон м
    * * *
    1. (átv. is) задний план; фон;

    fényk. természetes \háttér — натура;

    történelmi \háttér (pl. történelmi regényben) — колорит эпохи;

    a szín pad háttere глубина сцены;
    a színpad hátterében на заднем плане сцены; в глубине сцены;

    az alak kiemelkedik a \háttérből — фигура выделяется на фоне;

    2. átv. а háttere vminek изнанка;

    \háttérbe szorít — отодвигать/отодвинуть на задний план/на второе место; оттеснить/ оттеснить на второй план; затирать/затереть;

    \háttérbe szorul — быть на задворках; отодвинуться на задний план; отступать на второй план; a \háttérben — на заднем плане; \háttérben marad — быть на задворках/в тени; держаться в стороне в тени;

    az események hátteréről értesül узнать изнанку событий

    Magyar-orosz szótár > háttér

  • 11 kettes

    * * *
    1. формы прилагательного: kettesek, kettest
    1) второ́й, два (о числе, цифре, номере)
    2) второ́й ( помеченный цифрой два), но́мер два, под но́мером два

    kettes versenyző — уча́стник соревнова́ний под но́мером два

    3) второ́го разме́ра
    4) (состоя́щий) из двух (единиц, человек, элементов)

    kettes bizottság — коми́ссия из двух челове́к

    5) дву- ( при членении), по два (при упаковке и т.п.)

    kettes csomagolás — упако́вка по две шту́ки

    2. формы существительного: kettese, kettesek, kettest
    1) (число, номер, цифра) два, дво́йка ж
    2) разг предме́т, поме́ченный ци́фрой два

    a kettesre felszállni — сади́ться/сесть на дво́йку (на второ́й трамва́й)

    3) дво́йка ж ( об оценке)

    kettesre felelni — отвеча́ть/-ве́тить на дво́йку

    * * *
    I
    mn. [\kettest] 1. \kettes szám цифра два;

    \kettes számot ír — написать цифру два;

    2. (kettes számú) (номер) второй;

    \kettes villamos — трамвай (номер) второй;

    3. rég. (kettős) двойной;
    II

    fn. [\kettest, \kettes — е, \kettesek] 1. (számjegy) двойка; номер два;

    2. (2 számú villamos, autóbusz síby двойка;
    szállj fel a \kettesre! сядь на двойку! 3.

    kártya. двойка;

    kör \kettes — двойка червей; pikk \kettes — двойка пик;

    4. isk. (osztályzat) двойка;

    \kettest kapott történelemből — он получил двойку по истории;

    5.

    \kettesben — вдвоём, наедине; biz. быть в части с кем-л.;

    \kettesben maradtunk — мы остались вдвоём;

    6.

    \kettesével — по двое, по два;

    egyesével és \kettesével jöttek — приходили по одному и по двое; \kettesével mennek — они идут по два в ряд

    Magyar-orosz szótár > kettes

  • 12 másodszor

    * * *
    1) (во) второ́й раз, втори́чно
    2) во-вторы́х
    * * *
    1. (во) второй раз; вторично;

    \másodszor is kopogtak — постучали вторично;

    2. (felsorolásban) во-вторых

    Magyar-orosz szótár > másodszor

  • 13 osztály

    класс в т.ч социальный
    часть отделение
    * * *
    формы: osztálya, osztályok, osztályt
    2) отде́л м, отделе́ние с; се́кция ж ( в универмаге)

    tanulmányi osztály — уче́бная часть

    4) класс м (на железной дороге, в поезде)
    * * *
    [\osztályt, \osztálya, \osztályok] 1. (társadalmi) класс;

    kizsákmányoló \osztályok — эксплуататорские классы;

    nemesi \osztály — дворянство; az uralkodó \osztály — господствующий/правящий класс; vagyonos \osztály — имущий класс; \osztály(ok) feletti — надклассовый; \osztály nélküli — бесклассовый; az \osztály nélküli (kommunista) társadalom — бесклассовое (коммунистическое) общество; \osztályon belüli — внутриклассовый; \osztályon kívüli — внеклассовый; az osztálytársadalomban nincsenek \osztályon kívüli érdekek — в классовом обществе нет внеклассовых интересов; az egész \osztályt érintő — общеклассовый;

    2. isk. (tanterem is) класс;

    az alsó \osztályok — начальные/младшие классы;

    felső \osztályok — старшие классы; végzős \osztály — выпускной класс; \osztályunk kirándulásra megy — наш класс идёт на экскурсию; egy \osztályba jártak — они учились в одном классе; a második \osztályba jár — ходить во второй класс; a tanulók kimentek az \osztályból — ученики вышли из класса;

    3. (intézménynél, üzemnél) отдел, отделение, часть, секция, сектор, (kissé rég.) стол;

    ker. eladási \osztály — отдел сбыта;

    gazdasági \osztály — хозяйственная часть; kat. hírszerző \osztály — разведывательный отдел; разведывательное отделение; könyvelési \osztály — бухгалтерия; műszaki \osztály — технический отдел; техотдел; pénzügyi \osztály — финансовый отдел; rendelési \osztály — стол заказов; számfejtési\osztály — расчётный отдел; személyzeti \osztály — отдел кадров; rég. стол личного состава; szervezési \osztály — организационный отдел; орготдел; szerzeményi \osztály (könyvtárban) — отдел комплектования; szótári \osztály (tudományos kutatóintézetben) — словарный сектор; tájékoztatási \osztály — информационный отдел; tanulmányi \osztály — учебная часть; a tanulmányi \osztály vezetője — заведующий учебной частью; tervgazdálkodási \osztály — планово-экономический отдел (ПЭО);

    a Tudományos Akadémia Történelemtudományi Osztálya Отделение исторических наук (Академии наук);

    üzemszervezési \osztály — отдел организации труда;

    4. (vonaton, hajón) класс;

    vasút. első \osztály — первый класс; мягкий вагон;

    második \osztály — второй класс; жёсткий вагон;

    5. (kategória) разряд, категория; (fok(ozat)) степень; kat., haj. (rang) ранг;

    fizetési \osztály — разряд зарплаты;

    sp. első \osztályba sorolt (sportoló, sakkozó) — первокатегорник, (nő) первокатегорница;

    6. (hajónagyság) класс;
    7. áll., növ., mat. класс; 8. kat. дивизион;

    légvédelmi \osztály — зенитный дивизион

    Magyar-orosz szótár > osztály

  • 14 másodnap

    1. второй день;

    karácsony \másodnapján — во второй день рождества;

    2.

    \másodnaponként v. minden \másodnap — через день; каждые два дня

    Magyar-orosz szótár > másodnap

  • 15 megtízóraizik

    позавтракать второй раз; съесть второй завтрак

    Magyar-orosz szótár > megtízóraizik

  • 16 délután

    * * *
    1. сущ
    втора́я полови́на ж дня
    2. прил
    по́сле обе́да

    délután 3 óra — три часа́ дня

    jöjj délután 5-re — приходи́ к пяти́ часа́м ве́чера

    * * *
    I
    hat. после обеда/полудня; во второй половине дня; пополудни;

    szombaton \délután — в субботу после обеда;

    \délután három órakor — в три часа дня/пополудни; késő \délután — под вечер; \délutánönként sétálni szokott — после обеда он всегда гуляет;

    II

    fn. [\délutánt, \délutánja, \délutánok] 1. — послеобеденное время; вторая половина дня;

    eltelt az egész \délután — прошло всё время после полудня/ обеда/пополудни;

    2.

    műsoros \délután — концерт

    Magyar-orosz szótár > délután

  • 17 délutános

    формы: délutánosak, délutánosat
    рабо́тающий во втору́ю сме́ну; уча́щийся во втору́ю сме́ну
    * * *
    [\délutánost, \délutánosa, \délutánosok] лицо, работающее во второй смене

    Magyar-orosz szótár > délutános

  • 18 egyenlet

    * * *
    формы: egyenlete, egyenletek, egyenletet; мат
    уравне́ние с

    egyenletet felállítani — составля́ть/-та́вить уравне́ние

    * * *
    [\egyenletet, \egyenlete, \egyenletek] mat. уравнение;

    algebrai \egyenlet — алгебраическое уравнение;

    egyismeretlenes \egyenlet — уравнение с одним неизвестным; elsőfokú/lineáris \egyenlet — уравнение первой степени; линейное уравнение; kétismeretlenes \egyenlet — уравнение с двумя неизвестными; másodfokú \egyenlet — уравнение второй степени; квадратное уравнение; harmadfokú \egyenlet — уравнение третьей степени; кубическое уравнение; határozatlan \egyenlet — неопределенное уравнение; negyedfokú \egyenlet — уравнение четвёртой степени; többismeretlenes \egyenlet — уравнение с несколькими неизвестными; \egyenlet foka — степень уравнения; \egyenlet oldala — член уравнения; \egyenletet állít fel — составлять/составить уравнение; \egyenletet megold — решить уравнение

    Magyar-orosz szótár > egyenlet

  • 19 előadás

    занятия лекции
    изложение вопроса
    исполнение музыки
    представление спектакль
    спектакль представление
    * * *
    формы: előadása, előadások, előadást
    1) расска́з м; изложе́ние с
    2) театр представле́ние с, спекта́кль м; сеа́нс м
    3) докла́д м
    4) ле́кция ж

    előadásokra járni — ходи́ть на ле́кции

    előadást tartani — чита́ть ле́кцию

    * * *
    1. {kifejtés} изложение; (elbeszélés) рассказ;

    homályos \előadás — невразумительное изложение;

    részletes \előadás — подробное изложение; rossz \előadás (beszédben/dalban/szavalásban) — плохая дикция; tömör \előadás — сжатое/краткое изложение; az \előadás lebilincselő volta — занимательность повествования;

    2. (sorozatos, főiskolán) лекция; курс (лекций); чтение (лекции); {iskolai} преподавание:
    {óra} урок; (órák, általában; foglalkozás) занятия;

    az \előadások szeptemberben kezdődnek — занятия начнутся в сентябре;

    bemutató \előadás — предметный урок; nyilvános \előadás — публичная лекция; összefoglaló \előadások — обзорные лекции; száraz/unalmas \előadás — сухая/скучная лекция; \előadás közben — во время чтения лекций; a történelmi materializmusról szóló \előadás — лекция об историческом материализме; \előadások tartása — чтение лекций; \előadásokra jár — ходить на лекции; befejezi \előadásait — дочитать курс; \előadásokat hallgat/látogat — посещать лекции; jegyzi az \előadásokat — записывать/записать курс/лекции; \előadásokat tart — читать лекции;

    3. (tudományos) beszámoló) доклад; (korreferátum) содоклад; {rövid} экспозе s., nrag.; {vitával egybekötött) беседа;

    hírlapismertető \előadás — обзор газет;

    könyvismertető \előadások — библиографические обзоры литературы; tudományos \előadás — научный доклад; az \előadás megvitatása v. az \előadást követő vita — прения по докладу; \előadás ában sok az üres frázis — в докладе его много воды; az \előadást megtartjuk — доклад состоится; hosszúra nyújtja az, \előadást — растянуть доклад; összecsapja \előadását ( — с)комкать доклад; \előadást tart — он делает доклад;

    4. {színrevitel} постановка;

    szürke \előadás — серенькая постановка;

    új \előadás — новая постановка;

    5.

    szính., müv. представление; (színhá7i/film\előadás} — спектакль h.; (egymásután ismétlődő, pl. moziban) сеанс; (látványosság) зрелище;

    bemutató \előadás — премьера; délelőtti \előadás — утренник; матине s., nrag.; délutáni \előadás — дневной спектакль; első, második \előadás {a moziban) — первый,второй сеанс; jótékony célú \előadás — благотворительный спек такль; műkedvelő\előadás — любительский спектакль; műsoros \előadás — концерт; nagy tömegek számára rendezett \előadások — массовые зрелища; operaházi \előadás — спектакль в опере; az \előadás elmaradt — спектакль не состоялся; nyáron az \előadások szünetelnek (színházban) — летом предствалений нет; közreműködik vmely \előadáson — участвовать в спектакле; ez a darab \előadásra igen alkalmas — эта пьеса очень сценична; \előadásra kerül — представляться/ представиться, rég. ставиться/поставиться; \előadást rendez
    a) (megszervez) — давать/дать спектакль;
    b) (mint rendező) ставить/поставить спектакль;

    6. szính., müv. (a művész játéka) исполнение;

    művészi \előadás — художественное/мастерское исполнение;

    vkinek az \előadásában — в исполнении кого-л.; a darabot kitűnő művészek \előadásában mutatták be — спектакль шёл в исполнении выдающихся артистов

    Magyar-orosz szótár > előadás

  • 20 első

    * * *
    формы прилагательного: elsk, elst
    1) пе́рвый (по счёту, в ряду и т.п.)

    első emelet — второ́й эта́ж м

    első alkalommal — в пе́рвый раз

    2) пере́дний

    első ülés — пере́днее сиде́ние

    3)

    elseje сущ — пе́рвое число́ ( месяца)

    január első+n — пе́рвого января́

    * * *
    I
    mn. 1. (sorrendben) первый;

    \elsőalkalommal — в первый раз;

    az \első adandó alkalommal — при первой возможности; при первом случае; \első alkotás/mű — первое произведение; biz. первенец; az \első arrajáró/útjába kerülő — первый встречный; кто попало; biz. каждый встречный и поперечный; \első emelet — второй

    этаж;
    szính. первый ярус;

    szính. \első fellépés — дебит;

    az \első fogás (étrendben) — первое; \első fokú
    a) — первичный; первой степени;
    \első fokú bíróság — суд первой инстанции;
    b)ma/\első fokú egyenlet уравнение первой степени; линейное уравнение;
    orv. \első fokú égés — ожог первой степени;
    az \első időkben — первое время; на первых порах; \első ízben (történik vkivel vmi) — в первый раз; biz. в первинку кому-л.; \első lakó ( — первый) засельщик; \első látásra/pillantásra/tekintetre — с первого взгляда; на первый взгляд; az \első napokban — в первые дни; a hónap \első napjaiban — в первых числах месяца; \első osztályos (tanuló) — первоклассник, {leány} первоклассница; \első osztályú
    a) — первоклассный;
    \első osztályú (vasúti) kocsi — первоклассный вагон;
    vasút., haj. \első osztályú menetjegy — билет первого класса;
    b) {első osztályba sorolt) (sp. is) перворазрядный;

    sp. {klasszis-} классный;

    \első osztályú vendéglő — перворазрядный ресторан;

    \első osztályú versenyző — перворазрядник; {nő} перворазрядница; \első osztályú játékos — первоклассный игрок;
    c) haj. \első osztályú cirkáló крейсер первого ранга;

    d) átv. {kiváló minőségű) первоклассный, первосортный; высшего сорта;
    biz., rég. первой руки;

    \első osztályú áru — первосортный товар;

    I. Péter — Пётр Первый; az \első szóra — с первого слова; сразу; szól. \első dolga volt — он считал своим первым долгом; a kormánynak \első dolga volt megszervezni az éhség elleni harcot — правительство первым делом организовало борьбу с голодом; túl van az \első fiatalságán — он не первой молодости;

    2. {helyileg} передний, передовой;

    az \első kerekek (gépkocsinál) — передние колеса;

    az \első ülés (pl. kocsin) — переднее место; kat. az \első vonal — передовая; az \első vonalban — на передовой;

    3. átv. первый;

    az \első fecske — первая ласточка;

    az \első lépés — первый шаг; аванс; \első helyre helyez vmit — выдвинуть что-л. на первое место v. на первый план; \első kézből tud. meg vmit — узнать что-л. из первых рук; megteszi az \első lépést — сделать первый шаг; делать авансы кому-л.; megadja az \első lökést — дать первый толчок; a regény \első személyben van írva — роман написан от первого лица;

    4.

    zene. \első hegedű — первая скрипка;

    \első hegedűs/szólam — прима;

    5.

    \első unokatestvér — двоюродный брат; {nő} двоюродная сестра;

    6.

    haj. \első tiszt — старший офицер;

    7.

    sp. \első evezős — баковый гребец;

    \első helyezés — первенство; \első helyezést ér el vmely versenyen — занять первое место в состязании; \első osztályba sorolt (sportoló, sakkozó) — первокатегорник, {nő} первокатегорница;

    II

    fn. [\elsőt, \elsője/elseje, \elsők] 1. (személy) — первый; б volt az első, aki… он был первым, кто …;

    \elsőként/\elsőnek — первый; \elsőnek ért a célba — он первым достиг цели; \elsőnek ment el — он первый ушёл; б vette észre \elsőnek он первый заметил; \első az egyenlők között — первый среди равных; szól. \elsőkből lesznek az utolsók — первые останут последними;

    2. (élettelen dolog) первое;

    az \első, amit tudnunk kell — первое, что надо знать;

    \első — а munka первое — это работа; isk. \elsőbe jár — ходить в первый класс; müsz. \elsőbe kapcsol — включать/включить первую скорость; \elsővel megy (pl. gépkocsi) — ехать на первой скорости

    Magyar-orosz szótár > első

См. также в других словарях:

  • ВТОРОЙ — Тыртов, московский гость. 1598. А. Э. II, 53. Второй Поскочин, землевладелец в Шелонской пятине. 1600. А. К. II, 127. Второй Чистенков, ярославский гость. 1607. А. Э. II, 174. Второй Ильин, гонец, св. 1609. А. И. II, 157. Второй Дмитрьев сын… …   Биографический словарь

  • ВТОРОЙ — ВТОРОЙ, следующий за первым, что впереди третьего, еще один, другой; иногда вместо вторичный, вторительный. Это второй Александр, другой такой же, по качествам; Александр Второй, другой по имени, о государях. Второй сочельник, канун крещенья,… …   Толковый словарь Даля

  • второй — Другой, дальнейший, следующий. См. другой .. до второго пришествия, ждать до второго пришествия, из вторых рук... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. второй другой, дальнейший …   Словарь синонимов

  • ВТОРОЙ — ВТОРОЙ, вторая, второе. 1. числ., поряд. к два. Второе число месяца. Второй мужск. Екатерина Вторая. 2. Не главный, второстепенный, побочный. На вторых ролях. На втором плане. Второй голос (в хоре, вторящий первому). Вторая скрипка. 3. Подобный… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВТОРОЙ — «ВТОРОЙ («Другой»)», Украина, Норд Банк / Кона Прим, 1994, вирированный, 119 мин. Криминальная драма с элементами мистики, экзистенциальная драма. «Второй» («Другой») второй фильм Сергея Рахманина насыщен автоцитатами из предыдущей ленты… …   Энциклопедия кино

  • Второй я — Второй я. Ср. Сердцами сходствуемъ; онъ точно я другой: Я горе съ нимъ дѣлю; онъ радости со мной. В. Л. Пушкинъ. Къ Арзамасцамъ. Ср. Дня за два до выѣзда губернатора на ревизію, отправлялся туда же ... губернаторскій руководитель, предтеча, alter …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ВТОРОЙ — ВТОРОЙ, ая, ое. 1. см. два. 2. Не основной, не главный. Вторая скрипка (в оркестре; также перен.: о человеке, играющем в каком н. деле второстепенную роль). На вторых ролях (также перен.). На втором плане (также перен.). 3. Вполне заменяющий… …   Толковый словарь Ожегова

  • второй — вторичный второстепенный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы вторичныйвторостепенный EN second …   Справочник технического переводчика

  • Второй — 2. Второй этап работы запуск программы из среды Windows 95/98/2000/NT (файл effect.exe). 2.1. После запуска программы в окне формы появляется меню: 2.2. Ввод исходных данных разбит на шаги, соответствующие описанию разбиения на группы при… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • второй — прил., употр. очень часто 1. Вторым предметом в ряду называют тот предмет, который следует за первым. В Копенгагене он открыл сначала один магазин, потом второй. | Я живу на втором этаже. | Полина получает второе высшее образование. 2. Когда вы… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Второй — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»