-
1 через
предлог + вин. п.1) ( поверх чего-либо) por encima (de); sobreпры́гнуть че́рез барье́р — saltar la barreraпереступи́ть че́рез поро́г — franquear el umbralсмотре́ть че́рез плечо́ — mirar por encima del hombroмост че́рез ре́ку — puente sobre el río2) (сквозь; с одного конца до другого) por; a través deсмотре́ть че́рез окно́ — mirar por la ventanaпройти́ че́рез лес — atravesar el bosqueперее́хать че́рез что́-либо — atravesar algoбежа́ть че́рез по́ле — correr a campo traviesaпройти́ че́рез испыта́ния — pasar por las pruebasса́мый коро́ткий путь че́рез Москву́ — el camino más corto es a través de Moscú3) ( на расстоянии) a una distancia de; иногда не перев.че́рез де́сять киломе́тров от го́рода — a una distancia de diez kilómetros de la ciudadон живет че́рез два кварта́ла от институ́та — vive a dos cuadras (manzanas) del instituto4) ( по прошествии какого-либо времени) dentro de ( о будущем); al cabo de ( о прошлом)че́рез три часа́ — dentro de tres horasприходи́ть че́рез день — venir cada dos días (un día sí y otro no)че́рез час по столо́вой ло́жке — una cuchara cada dos horas5) ( посредством) a través de; por medio de; con ayuda deразгова́ривать че́рез перево́дчика — hablar con intérpreteузна́ть что́-либо че́рез знако́мого — enterarse de algo por medio de un conocidoоповести́ть че́рез газе́ту — anunciar en un periódico••че́рез си́лу — sobreponiéndose a sus fuerzasхвати́ть че́рез край — pasar(se) de la rayaвали́ть че́рез пень коло́ду — paseársele el alma por el cuerpo; hacer a la birlonga( a medio mogate) -
2 pasar
1. сущ.общ. (проводить по чему-л.) вести (alguna cosa por otra), материальный достаток, течь, пристрочить (a máquina), средства2. гл.1) общ. (бегло просмотреть) перелистать, (бегло просмотреть) перелистывать, (без кого-л., чего-л.) обойти (sin), (быстро следовать) мелькать (rápidamente), (быть принятым за кого-л.) сойти (por), (быть принятым за кого-л.) сходить (por), (внутрь) затекать, (внутрь) затечь, (çà ÷áî-ë.) залетать (volando), (çà ÷áî-ë.) залететь (volando), (испытания) выдержать (con éxito), (к кому-л.; куда-л.) заезжать (a), (к кому-л.; куда-л.) заехать (a), (к кому-л.; куда-л.) зайти (a), (к кому-л.; куда-л.) заходить (a), (летя, миновать) пролетать, (летя, миновать) пролететь, (на другую строчку) перенести, (о времени) идти, (оказаться у кого-л.) перебывать, (перевести на другой вид работы) переключить, (переместить) перевести, (переходить от одного к другому) ходить, (позволять) допускать, (приступить к чему-л. другому) перейти (a), (провести по чему-л.) повести (alguna cosa por otra), (провести по чему-л.) поводить (una cosa por otra algún tiempo), (проводить по чему-л.) водить (alguna cosa por otra), (продеть, провернуть и т. п.) пропустить, (проехать, пройти мимо) миновать (de paso), (пройти, миновать - о времени) уйти, (проноситься) убегать, (слыть) считаться (por), (чем-л. по чему-л.) провести (alguna cosa por otra), (через что-л.) переехать, (через что-л.) пролезать (por, a través de), (через что-л.) пролезть (por, a través de),вдёрнуть, бежать, быть здоровым, вдёргивать, вдеть, выносить, делать, делаться, иметь хождение, обходить молчанием, оканчиваться, опережать, перевозить, перевозить контрабандой, передавать, переезжать, пережить, переливать, перелить, переносить, переплывать, переплыть, переправиться, переступать, переступить, пересыпать, перечислить, перечислять, поглощать, превосходить, превращаться, претерпевать, претерпеть, продеть, проезжать (покрыть расстояние), проехать (покрыть расстояние), произойти, пролечь, пронести, проникать, проносить, пропускать, просеивать, проскакивать, проскочить, сдавать, сдать, сделать, сделаться, скоротать время, спасовать, сулить, терпеть, умалчивать, шагать, переключиться (a), пристрачивать (a máquina), просунуть (a través), промчаться (como una bala), перебросить (mтs allт), пролегать (por), прослыть (por), просунуться (por), процедить (por), пройти (пропустить; прозевать) (por delante de; de largo), проходить (пропустить; прозевать) (por delante de; de largo), слыть (por; кем-л., за кого-л.), перечислиться (в другую категорию и т.п.), проводить (время), глотать (еду), процеживать (жидкость), перевезти (кого-л.), отпадать (миновать), отпасть (миновать), продевать (нитку, верёвку и т.п.), распространяться (о болезни), выйти (перейти в другое помещение), выходить (перейти в другое помещение), переводить (по службе), ездить (проезжать), ехать (проезжать), пробыть (прожить), случаться (произойти), случиться (произойти), нестись (проноситься мимо), тянуться (проходить), переходить (реку и т.п.), производить (смотр), протечь (тж. перен.), изменяться
2) разг. (кинуть мимо) прокидывать (lo que se tira), (кинуть мимо) прокинуть (lo que se tira), (мимоходом) забежать (por), (миновать - о времени и т. п.) уплывать, (миновать - о времени и т. п.) уплыть, (о ветре, воздухе) продувать (el viento, el aire), (о времени) проскакивать, (о времени) проскочить, (о кандидате, о резолюции) пройти, (о кандидате, о резолюции) проходить, (перейти, преодолев что-л.) переваливать (del otro lado), (перейти, преодолев что-л.) перевалить (del otro lado), (переложить) переваливать, (переложить) перевалить, (продеть) продёрнуть, (пройти благополучно) сойти, (пройти благополучно) сходить, (через что-л.) перебираться, (через что-л.) перебраться, пересадить, проскрипеть, свести, сотвориться, статься, утекать, утечь, перевозить (a todos, a muchos), отживать (cierto tiempo; en), отжить (cierto tiempo; en), коротать (el tiempo), заглядывать (por un momento), заглянуть (por un momento), просидеть (un tiempo), просиживать (un tiempo), твориться (происходить)3) устар. опочить4) перен. (мысли, силы и т. п.) переливать, (мысли, силы и т. п.) перелить, (о времени) мелькать, (перейти из рук в руки) уплывать, (перейти из рук в руки) уплыть, (пройти - в памяти, в сновидении и т. п.) проплывать, (пройти - в памяти, в сновидении и т. п.) проплыть, хлебнуть, плыть (despacio), обойти (пропустить; en blanco), проскакивать (тж. об ошибке, описке и т. п.), проскочить (тж. об ошибке, описке и т. п.)5) спорт. передать, отдавать пас6) воен. форсировать7) книжн. проследовать (por, para, cerca de)8) карт. пасовать9) юр. делать проводку, заносить в бухгалтерскую книгу, осуществлять разноску по счетам10) прост. перебыть (прожить, пробыть) -
3 pasar
1. vi1) + circ перемести́ться: перейти́, передви́нуться, перее́хать, переплы́ть и т п (откуда) кудаmi dinero pasó a su bolsillo — мои́ де́ньги перекочева́ли к нему́ в карма́н
2) + circ дви́гаться: идти́, е́хать, плыть, проходи́ть, проезжа́ть, проплыва́ть и т п, тж течь, скользи́ть, кати́ться и т п гдеpasó por mi lado — он прошёл ми́мо меня́
el río pasa por la ciudad — река́ протека́ет че́рез го́род
3) a un sitio прибы́ть: прийти́, прие́хать, приплы́ть, войти́, въе́хать и т п кудаvoy a pasar por tu casa — я к тебе́ зайду́
5) (de algo; nc) a algo, nc перейти́ ( от к-л состояния) к ( иному состоянию)pasar de monárquico a republicano — из монархи́ста он стал республика́нцем
paso a contarte... — сейча́с я расскажу́ тебе́...
7) ( de A) a B ( об имуществе) перейти́, ( о состоянии) переда́ться (от кого) кому8) ( о времени) идти́; проходи́ть; течьpasaron dos años — прошло́ два го́да
9) прекрати́ться; пройти́; ( о дожде) переста́ть; ( о ветре) уле́чься; (о буре; страсти и т п) ути́хнуть; сти́хнуть10)lo que pasa es que... — де́ло в том, что...
pase lo que pase — что́ бы ни случи́лось; будь что бу́дет
¿qué te pasa? — что с тобо́й?
dejar pasar — а) algo не предотврати́ть, не останови́ть что; чего; допусти́ть б) algo a uno разреши́ть, позво́лить, тж прости́ть, спусти́ть что кому
ir pasando — ко́е-ка́к существова́ть, перебива́ться
paso de todo — (на)чиха́ть, (на)плева́ть мне на всё!
el piano no pasa por la puerta — роя́ль не прохо́дит в дверь
14) por algo пережи́ть, испыта́ть ( нечто неприятное)pasamos por una situación crética — мы - в крити́ческом положе́нии
pasar por todo — быть гото́вым, пойти́ на всё
15) por ncа) счита́ться, слыть кемpasa por tonto — его́ счита́ют дурако́м
б) прики́дываться кем; стро́ить из себя́ кого16) пропусти́ть ход ( в игре)17) быть при́нятым, одо́бренным; пройти́18) gen Fut разг (ещё) послужи́ть; сгоди́ться тж безл; сойти́ безл2. vt1) algo + circ перемести́ть: передви́нуть, перенести́, перевезти́ и т п что (откуда; куда)2) + s sing переверну́ть (страницу); + s pl перебира́ть; перевора́чивать; перели́стывать3) a uno a un sitio ввести́, провести́, проводи́ть кого куда4) algo a unoа) переда́ть что комув) переда́ть (состояние духа; болезнь) кому; зарази́ть кого чема) провести́ чем по ( к-л поверхности); погла́дить (чем) чтоб) пропусти́ть, просу́нуть, протолкну́ть и т п что сквозь; через чтоpasar el hilo por el ojo de la aguja — проде́ть, вдеть ни́тку в иго́лку
7) разг проглоти́ть ( нечто неприятное)9) algo, nc про(из)вести́ (офиц. процедуру)pasar visita de inspección — провести́ инспе́кцию
10) подсуши́ть, вы́сушить (нечто съедобное, чаще плод)11) пересе́чьа) пройти́, перейти́, перее́хать, переплы́ть и т пб) пройти́ наскво́зь чтов) перейти́, преодоле́ть (к-л предел; преграду)12) пропита́ть наскво́зь что; проте́чь, просочи́ться сквозь; через что13) algo + circ провести́, прожи́ть, пережи́ть (к-л время) где; как pasarlo bien, en grande [↑] хорошо́, прекра́сно провести́ вре́мяpasarlo mal — пострада́ть
lo ha pasarado mal — пло́хо, тяжело́ ему́ пришло́сь
14) пройти́, испыта́ть, пережи́ть ( нечто неприятное)15) вы́держать, вы́нести ( испытание)pasar en altura, edad, fuerza a uno — быть вы́ше, ста́рше, сильне́е кого
17) обойти́ (внима́нием); пропусти́ть; просмотре́ть18) algo a uno разг не прида́ть значе́ния ( чьему-л поступку); не отреаги́ровать на что; спусти́ть что кому -
4 pasar
1. vt1) перемещать; переносить; перевозить2) переворачивать ( страницы книги)3) (тж vi; por) переходить, пересекать (улицу и т.п.)pasar el río a nado — переплывать реку4) (тж hacer pasar) вводить ( кого-либо куда-либо)6) проезжать, оставлять позади8) передавать, пересылать ( через кого-либо)9) перевозить ( ввозить) контрабандой10) передавать ( что-либо кому-либо)pasar la cuenta a uno — предъявить счёт (тж перен.)11) передавать ( болезнь); заражать13) просовывать; продевать ( нитку в иголку)14) процеживать ( жидкость)15) просеивать (муку и т.п.)18) проходить (насквозь, через); пересекатьel túnel pasa la montaña — туннель проходит сквозь гору21) прощать, спускатьpasar la burla a uno — стерпеть чью-либо насмешку22) опускать, пропускать23) быть ассистентом, проходить практику ( у врача)25) изучать, проходить ( какой-либо предмет)26) пролистывать, просматривать ( не вникая)28) сушить, высушивать (на воздухе, на солнце)29) уст. нарушать, преступать (законы и т.п.)30) показывать, демонстрировать ( фильм)31) (в сочет. с некот. сущ.) осуществлять, проводить ( что-либо)32) (в сочет. с некот. сущ.) подвергаться ( чему-либо); терпеть, переносить, испытывать ( что-либо)33) (с отриц.) Ам. не переносить, не переваривать (кого-либо, что-либо)2. vi1) (de, a) переходить, переправляться, переезжать2) (a) проходить ( куда-либо)3) ( por) проходить (по чему-либо, сквозь, через что-либо)4) спорт. пасовать5) ( por) заходить, заезжать ( на короткое время)7) проходить, оканчиваться, заканчиваться8) происходить, случаться9) делаться, становиться ( кем-либо)10) передаваться (о болезни, настроении и т.п.)11) (a) переходить ( к чему-либо другому)12) (pasar a + inf) (указывает на начало действия)pasó a referir lo sucedido — он начал рассказывать о случившемся13) проходить, быть принятым (одобренным)15) стоить дороже ( о товаре)este libro pasa de cincuenta pesetas — эта книга стоит больше пятидесяти песет16) довольствоваться ( чем-либо); приноравливаться, приспосабливаться ( к чему-либо)está acostumbrado a pasar con poco — он привык довольствоваться малым17) ( sin) обходиться ( без чего-либо)18) служить ( о старых вещах)3. m( чаще с прил. bueno, mediano и т.п.) средства, материальный достаток- pasarla••pasar las negras — хлебнуть горяpasarlo bien ( en grande) — жить в своё удовольствие, наслаждаться жизнью¿cómo lo pasa Ud.? — как вы поживаете? -
5 pasar
1. vt1) перемещать; переносить; перевозить2) переворачивать ( страницы книги)3) (тж vi; por) переходить, пересекать (улицу и т.п.)4) (тж hacer pasar) вводить ( кого-либо куда-либо)5) продвигать, повышать ( по службе)6) проезжать, оставлять позади7) проводить, отмечать (событие, праздник и т.п.)8) передавать, пересылать ( через кого-либо)10) передавать ( что-либо кому-либо)pasar la cuenta a uno — предъявить счёт (тж перен.)
11) передавать ( болезнь); заражать13) просовывать; продевать ( нитку в иголку)14) процеживать ( жидкость)15) просеивать (муку и т.п.)17) превосходить, опережать ( кого-либо)18) проходить (насквозь, через); пересекать21) прощать, спускать22) опускать, пропускать23) быть ассистентом, проходить практику ( у врача)25) изучать, проходить ( какой-либо предмет)26) пролистывать, просматривать ( не вникая)28) сушить, высушивать (на воздухе, на солнце)29) уст. нарушать, преступать (законы и т.п.)30) показывать, демонстрировать ( фильм)31) (в сочет. с некот. сущ.) осуществлять, проводить ( что-либо)pasar revista a una cosa — провести смотр; осмотреть (проинспектировать) что-либо
33) (с отриц.) Ам. не переносить, не переваривать (кого-либо, что-либо)2. vi1) (de, a) переходить, переправляться, переезжать2) (a) проходить ( куда-либо)3) ( por) проходить (по чему-либо, сквозь, через что-либо)4) спорт. пасовать5) ( por) заходить, заезжать ( на короткое время)7) проходить, оканчиваться, заканчиваться8) происходить, случаться9) делаться, становиться ( кем-либо)10) передаваться (о болезни, настроении и т.п.)11) (a) переходить ( к чему-либо другому)12) (pasar a + inf) ( указывает на начало действия)13) проходить, быть принятым (одобренным)14) ( por) слыть, считаться (кем-либо, каким-либо)15) стоить дороже ( о товаре)16) довольствоваться ( чем-либо); приноравливаться, приспосабливаться ( к чему-либо)17) ( sin) обходиться ( без чего-либо)18) служить ( о старых вещах)3. m( чаще с прил. bueno, mediano и т.п.) средства, материальный достатокmal pasar — недостаток, нужда
- pasarla••pasarlo bien (en grande) — жить в своё удовольствие, наслаждаться жизнью
¿cómo lo pasa Ud.? — как вы поживаете?
-
6 echar
1. сущ.общ. разливание перев. тж. гл.2. гл.1) общ. (влить) налить, (выбросить) выкинуть, (выкинуть) выбросить, (добавить) подложить (mтs), (забросить) закинуть, (заставить разойтись) разогнать, (заставить уйти) прогнать, (заставить уйти) прогонять, (кинуть в несколько приёмов) накидать, (кинуть в несколько приёмов) накидывать, (накидать, насорить) набрасывать, (накидать, насорить) набросать, (налить) разлить, (насыпать) всыпать, (подложить, добавить) подбросить (mтs), (подложить, добавить) подкинуть (mтs), (поместить внутрь чего-л.) опускать, (поместить внутрь чего-л.) опустить, (прибавить) присыпать (mтs), (прогнать) отгонять, (прогнать) отогнать, (прогнать) сгонять, (прогнать) согнать, (прогнать) выгнать (fuera), (прогнать) выгонять (fuera), (прогонять) гнать (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять), (прогонять) гонять (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать), (прогонять) отмахивать, (просыпать) рассыпать, (á¿.) бросить, (á¿.) кидать, (á¿.) кинуть, (устремляться) бросаться, (через что-л.) перебросить,отращивать,
перекинуть, вывалить, выставить за дверь, вытолкнуть, забрасывать, забросить, изгнать, метать, набросить, наливать, насыпать, отрастить, отсыпать, перекидать, перекидывать, пересыпать, побросать, покидать, положить, попрыскать, посыпать, прибить, прикладывать, продемонстрировать, сваливать свалить, ссыпать, ставить, сыпать, увольнять, угнать, угонять, швырять, уложить (a dormir; спать), кидаться (a+inf.), скидывать (abajo), скинуть (abajo), откидать (en varias veces), подлить (más lìquido), подбавить Р. (un poco más), слить (вылить, отлить), удалить (заставить уйти), извергать (клубы дыма и т. п.), извергнуть (клубы дыма и т. п.), класть (насыпать; наливать), идти (о фильме), смахивать (отогнать - мух и т. п.), смахнуть (отогнать - мух и т. п.), намазать, постелить, заправить, настелить, бросать, выбрасывать, поворачивать (ключ) задвигать (засов), пускать (листья, корни и т.п.), (à + inf) начинать, (à + inf) приниматься (за что-л.)
2) разг. (бросать) вваливать, (бросать) ввалить, (выгнать) выживать, (выгнать) выжить, (добавить) подпускать (mтs), (добавить) подпустить (mтs), (запрокинуться) завалить, (налить) плеснуть (un poco), (насыпать) засыпать, (прибавить) прилить (más lìquido), (через что-л.) прокидывать (a través de), (через что-л.) прокинуть (a través de), вбухать, выпроваживать, выпроводить, выставить, вытолкать, отпустить, пошвырять, прикидать, рассчитать, рассчитывать, пуститься (a + inf.), намасливать (aceite, mantequilla), намаслить (aceite, mantequilla)3) устар. повергать, повергнуть4) вульг. (погнать) попереть5) кино. демонстрировать (фильм)6) прост. (выпить) тяпнуть, (набросать в большом количестве) навалять, (сместить) спихивать, (сместить) спихнуть, турнуть, выкурить (из дому) -
7 atravesar
vt1) пересе́чь; пройти́, прое́хать, пролете́ть (наскво́зь), перейти́, перее́хать, перелете́ть и т п2) прониза́ть; пройти́ что наскво́зь; прони́кнуть вглубь чего; сквозь; через; под чтоel agua atravesó el abrigo — вода́ просочи́лась под пальто́
3) a uno; algo (con algo) пронзи́ть, проколо́ть, проткну́ть, проши́ть кого; что (чем)4) algo en; por algo пропусти́ть, проде́ть что сквозь; через что; проби́ть, проколо́ть, проткну́ть чем что -
8 saltar
1. vi1) de; desde un sitio; a; sobre un sitio спры́гивать, соска́кивать, пры́гать, вска́кивать с чего; на что3) por encima de algo; por sobre algo перепры́гивать через что4) de algo выпры́гивать, выска́кивать из чего5) a un sitio выска́кивать, выбега́ть куда6) вздро́гнуть; встрепену́ться7) отвали́ться; отскочи́ть; соскочи́ть; оторва́ться8) ( о воде) па́дать; низверга́ться9) бить ключо́м, фонта́ном10) ло́паться; тре́скаться11) взрыва́ться12) ( por algo) перен выходи́ть из себя́, взрыва́ться ( из-за чего)13) de A a B перен переска́кивать с чего на что14) sobre uno перен набра́сываться, кида́ться на кого15)tb saltar de su cargo — разг полете́ть (с до́лжности)
16) infrec2. vt1) перепры́гивать, переска́кивать через что пр и перен3) выбива́ть; вышиба́тьsaltar un ojo a uno — вы́бить глаз кому
4) взрыва́ть; подрыва́ть5) не замеча́ть что; чего; опуска́ть; пропуска́тьse ha saltado dos semáforos en rojo — он два ра́за прое́хал на кра́сный свет
-
9 caber
1. viel armario apenas cabe entre las dos ventanas — шкаф едва́ помеща́ется ме́жду о́кнами
2) por algo входи́ть, проходи́ть, пролеза́ть в; сквозь; через чтоel piano no cabere por la puerta — роя́ль не прохо́дит в дверь
3) frec neg быть доста́точно широ́ким, высо́ким, просто́рным для чего; пуска́ть, пропуска́ть (сквозь; через себя)el ojal no cabe por el botón — пу́говица не прохо́дит в ( узкую) пе́тлю
4) a uno быть, приходи́ться впо́ру кому¿te cabe este sombrero? - no, no me cabe — тебе́ впо́ру э́та шля́па? - нет, | мала́ | не ле́зет
5) (en uno; algo) быть возмо́жным, вероя́тным, реа́льным (для кого; чего)¡en este hombre todo cabe! — э́тот челове́к спосо́бен на всё!
dentro de lo que cabe — наско́лько э́то возмо́жно; в преде́лах возмо́жного
¡no cabe más! — лу́чше не быва́ет!
6) terciopersme cupo el honor de + inf — мне вы́пала честь + инф
2. vt impersme cupo la satisfacción de + inf — мне посчастли́вилось + инф
1) que + Subj быть возмо́жным, вероя́тнымcabe que venga más tarde — он, возмо́жно, придёт по́зже
2) + inf, que + Subj (a uno) быть поло́женным, ну́жным, необходи́мым, сле́довать (кому) + инф, чтобы...cabe que vengan todos — ну́жно | всем прийти́ |, что́бы все пришли́
cabe decir que... — (мне) сле́дует сказа́ть, что...
-
10 meter
vt чаще разг1) algo en algo; en; por un sitio; entre varias cosas класть, вкла́дывать что во что; куда; между чем (и чем); помеща́ть что в чём; просо́вывать что; сквозь; через чтоmeter agua en el vino — влить во́ду в вино́; разба́вить вино́ водо́й
2) algo en algo вви́нчивать, ввёртывать, вбива́ть что во что3) a uno en un sitio помеща́ть кого куда5) a uno a + infа) навести́ кого на мысль, надоу́мить кого + инфб) заста́вить кого + инф7) algo en algo помеща́ть, вкла́дывать (деньги) во что8) algo a uno навяза́ть, подсу́нуть, всучи́ть кому что9) algo a uno разг всы́пать, закати́ть кому чтоmeter un navajazo a uno — пырну́ть кого ножо́м
meter miedo — напуга́ть
meter prisa — поторопи́ть
11) ста́вить ( деньги) (в игре)12) ушива́ть ( одежду)meter el traje de la cintura — зау́зить пла́тье в по́ясе
meter ruido — подня́ть шум, крик
meter una bronca — зате́ять ссо́ру
-
11 entrar
1. vi en algo, un sitio1) tb a un sitio; por algo войти́, въе́хать, влете́ть и т п куда; через что; в (дверь; окно и т п), по (дороге; трубе и т п)hacer entrar — а) a uno ввести́ б) algo воткну́ть; заби́ть
2) x вонзи́ться, войти́, уйти́ на x во чтоla bala le entró por la espalda — пу́ля попа́ла | вошла́ | ему́ в спи́ну
4) умеща́ться, помеща́ться где; входи́ть кудаel anillo no le entra (en el dedo) — кольцо́ ему́ | мало́ | не налеза́ет на па́лец
6) вступи́ть в ( к-л период)entramos en el verano — (у нас) | начина́ется | наступа́ет ле́то
7) вступи́ть, записа́ться, войти́ в ( к-л организацию)8) (de nc) поступи́ть, пойти́ (рабо́тать) куда (кем)9) име́ть до́ступ, быть вхо́жим куда10) входи́ть в соста́в, быть ча́стью чего11) (об x чего-л) приходи́ться, тж тра́титься, уходи́ть на чтоen el vestido entran tres metros de tela — на пла́тье идёт три ме́тра тка́ни
no entro en política — я не ле́зу в поли́тику
2. vi перенno entrar ni salir en algo ↑ — не вме́шиваться, не сова́ться во что; держа́ться в стороне́, пода́льше от чего
1) a + inf нача́ть ( делать что-л)entró a dirigir la empresa — он возгла́вил предприя́тие
2) en nc ощути́ть ( к-л состояние)entró en aprensión, calor, curiosidad — ему́ ста́ло бо́язно, жа́рко, интере́сно
entrar en cuidado — забеспоко́иться
entrar en duda — засомнева́ться
le entró calor, frío, tristeza — ему́ ста́ло жа́рко, хо́лодно, гру́стно
le entró prisa — он заторопи́лся
le entró dolor de cabeza — у него́ заболе́ла голова́
4)neg no entrle a uno — а) ( об изучении чего-л) не дава́ться кому; не идти́ у кого разг б) ( о факте) быть неприе́млемым для кого; возмуща́ть; не укла́дываться в голове́ у кого ↑ в) ( о человеке) не нра́виться, быть неприя́тным кому
5) муз вступи́ть6) спорт напа́сть; атакова́ть8) a uno; a algo разг подойти́, подступи́ться к (непростому человеку; делу); взя́ться за что3. vi, vt (en) algoa ese no hay por donde entrle — не зна́ешь, | как | с како́го бо́ку| к нему́ (и) подступи́ться
ворва́ться, вломи́ться в (город; крепость и т п)4. vt1) a uno; algo (en un sitio) ввести́ кого; что, вста́вить, внести́, завести́, завезти́ и т п что (куда)2) уши́ть; обу́зить разг -
12 atravesar
гл.1) общ. (переступать) шагать, (пробить насквозь) пронизать, (пробить насквозь) пронизывать, (пронизать светом) просветить (con la luz), (рассечь, пересечь; пролечь) прорезать (тж. о морщинах, шраме), идти, переехать, пережить, переправиться, перерезать, перерезывать, переступать, переступить, пробиться, пройти, пройти через, пронзить, простреливать, проткнуть, протыкать, проходить, проходить насквозь, переплывать (на чём-л.), переплыть (на чём-л.), пролегать (пересекать), проезжать (пересечь), проехать (пересечь), переходить (через что-л.), перейти (что-л.), пересечь, класть поперёк, пересекать, прокалывать2) мор. класть судно в дрейф3) разг. излетать, перебираться, перебраться, переваливать, перевалить, проколотить, пропороть, перекупать (Лат. Ам.), перекупить (Лат. Ам.), сглазить4) амер. монополизировать, скупать с целью спекуляции5) спорт. траверсировать -
13 salvar
гл.1) общ. (преодолевать) брать, (преодолеть) взять, (через что-л.) переваливать, (через что-л.) перевалить,перепрыгнуть, избавлять, перелезать, перелезть, перепрыгивать, перескочить, покрывать, покрыть, избавить (освободить), преодолеть (препятствие), спасти (тж. рел.), доказывать невиновность обвиняемого, спасать, заверять исправленные места (в документе), избегать (опасности), преодолевать (трудности, препятствия)
2) разг. (помочь выздороветь) выходить, передёрнуть3) юр. делать оговорку, заверять исправления в документе, исключение, подтверждать невиновность, предусматривать изъятие, снимать обвинение -
14 salirse
1) de algo; por algo ( о жидкости) вытека́ть, вылива́ться из чего, проса́чиваться через что; ( о газе) выходи́ть из чего; через что2) ( о сосуде) течь; протека́ть4) ( о сосуде) быть перепо́лненнымla bañera se sale — вода́ в ва́нне перелива́ется че́рез край
5)salirse de la vía — сходи́ть с ре́льсов
-
15 romper
1. непр. vt2) ( тж vr) разбивать(ся), раскалывать(ся)3) ( тж vr) ломать(ся), разламывать(ся)4) ломать, портить (игрушку и т.п.)5) ( тж vr) изнашивать(ся) (об одежде, обуви)6) проламывать, пробивать9) см. roturar10) выходить за пределы; взламывать ( рамки)11) рассекать (волны, воздух)13) прерывать ( разговор); обрывать ( говорящего)14) пробиваться, проникать (о лучах света, солнца)15) пробиваться ( сквозь толпу); прокладывать себе путь ( через что-либо)16) нарушать (договор и т.п.)17) ( con) рвать (отношения и т.п.)18) Анд. обрезать виноградную лозу2. непр. vi2) начинаться, возникатьrompió el alba — заря занялась3) (por, entre) прорываться ( сквозь что-либо); врезаться ( во что-либо)4) прорезаться ( о зубах)5) охот. прорывать облаву6) переставать, прекращаться (о боли и т.п.)7) прорастать; распускаться ( о цветах)9) (a + inf обозначает начало бурного действия)romper en llanto (en sollozos) — разразиться рыданиями••romper con todo — идти ва-банк; решаться на что-либо очертя головуel que rompe, paga ≈≈ посл. за всё приходится платить, всякому своё воздается -
16 designar
vt1) a uno; algo como; por nc, con el nombre de ncа) назва́ть кого; что ( к-л словом)designamos este sonido por vocal — мы называ́ем э́тот звук "гла́сным"
б) обозна́чить что ( к-л знаком), как; через что3) назна́чить (офиц. лицо; орган), учреди́ть, созда́ть что4) a uno; algo para algo; como; para nc назна́чить кого; что кем; чем; напра́вить кого, дать назначе́ние кому на ( к-л должность)lo designaron para consul en Francia — его́ назна́чили | напра́вили | ко́нсулом во Фра́нцию
-
17 romper
1. непр. vt1) (тж vr) рвать(ся), разрывать(ся)2) (тж vr) разбивать(ся), раскалывать(ся)3) (тж vr) ломать(ся), разламывать(ся)4) ломать, портить (игрушку и т.п.)5) (тж vr) изнашивать(ся) (об одежде, обуви)6) проламывать, пробивать9) см. roturar10) выходить за пределы; взламывать ( рамки)11) рассекать (волны, воздух)13) прерывать ( разговор); обрывать ( говорящего)14) пробиваться, проникать (о лучах света, солнца)15) пробиваться ( сквозь толпу); прокладывать себе путь ( через что-либо)16) нарушать (договор и т.п.)17) ( con) рвать (отношения и т.п.)18) Анд. обрезать виноградную лозу2. непр. vi1) разбиваться, биться ( о волнах)2) начинаться, возникать3) (por, entre) прорываться ( сквозь что-либо); врезаться ( во что-либо)4) прорезаться ( о зубах)5) охот. прорывать облаву6) переставать, прекращаться (о боли и т.п.)7) прорастать; распускаться ( о цветах)9) (a + inf обозначает начало бурного действия)romper a llorar (a reír) — заплакать, засмеяться
••de rompe y rasga разг. — решительно, без оглядки
romper con todo — идти ва-банк; решаться на что-либо очертя голову
el que rompe, paga ≈≈ посл. за всё приходится платить, всякому своё воздается
-
18 cruzar
1. vt1) пересе́чьа) перейти́, перее́хать и т пб) пройти́, прое́хать и т п (насквозь; из конца в конец) чтоcruzó la ciudad en una hora — он прошёл весь го́род за час
2) algo + circ поста́вить, положи́ть, проложи́ть, протяну́ть и т п что где; через что; поперёк чего3) algo (con algo) перечеркну́ть, зачеркну́ть, вы́черкнуть что (к-л знаком)4) скрести́ть (животных; растения)5) обменя́ться (словами; взглядами); перебро́ситься, переки́нуться ( словами)2. vi1) + circ, compl (о множестве людей; предметов) ходи́ть, е́здить, лета́ть, пла́вать и т п (туда-сюда́, взад-вперёд) + обст; перед кем; чем2) крейси́ровать; нести́ кре́йсерскую слу́жбу -
19 introducir
vt1) una cosa en otra ( por algo) вводи́ть, вставля́ть, вкла́дывать, засо́вывать что во что ( через что)introducir el hilo por el ojo de la aguja — вдеть ни́тку в иго́лку
2) a uno en un sitio вводи́ть кого куда пр и перенintroducir a uno en la Corte — предста́вить кого ко двору́
3) algo en un sitio ввози́ть, импорти́ровать что куда5) вызыва́ть, се́ять (панику; раздор); вноси́ть ( беспорядок) -
20 travesar
vt1) класть поперёк ( что-либо)travesar la vía — преградить путь2) пересекать ( что-либо), переходить, переправляться ( через что-либо)travesar el río a nado — переплыть реку
См. также в других словарях:
Через что — Устар. Прост. Почему, по какой причине. Тётушка спрашивала Ивана Яковлевича, через что её дочь не родит: оба, говорит, молоды и красивы, а детей нет (Лесков. Маленькая ошибка) … Фразеологический словарь русского литературного языка
через — ▲ в направлении ↑ внутренний, часть, область (пространства) предлог+винительный падеж:, через что пересекая что л. (перескочить #). сквозь (пробираться # толпу). насквозь через путем образования отверстия. из конца в конец. из края в край. по… … Идеографический словарь русского языка
ЧЕРЕЗ — предлог с вин.. 1. Поперек чего н., с одной стороны на другую, с одного конца, края до другого. Мост через Москву реку. Перейти через улицу. Лента через плечо. Прыгнуть через препятствие. Ступить через порог. «Через Дон переправились на… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ’ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?’ (‘Qu est ce que la philosophie?’, Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, ‘что такое философия’ это такой вопрос, который ‘задают, скрывая беспокойство, ближе к… … История Философии: Энциклопедия
Через тернии к звёздам (фильм) — Через тернии к звёздам … Википедия
Через вселенную (фильм) — Через вселенную Across the Universe Жанр мюзикл, мелодрама Режиссёр Джулия Теймор Продюсер Мэтью Гр … Википедия
ЧТО ТАКОЕ РАСТЕНИЕ — Общая площадь планеты Земля составляет 510 млн. км2. На долю суши приходится 149 млн. км2, Мировой океан занимает 361 млн. км2. И суша и океан заселены растениями и животными. Разнообразие и тех и других очень велико. Ныне установлено… … Биологическая энциклопедия
Через джунгли (Остаться в живых) — Через джунгли англ. Abandoned Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Серия 6 Режиссёр Адам Дэвидсон Автор сценария Элизабет Сарнофф Приглашённые актёры … Википедия
Через джунгли («Остаться в живых») — Через джунгли англ. Abandoned Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 6 Режиссёр Адам Дэвидсон Автор сценария Элизабет Сарнофф Воспоминания героя Шеннон День на острове 47 48 Премьера … Википедия
Что, где, когда — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство … Википедия
Что, Где, Когда? — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство … Википедия