Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

хубав

  • 1 хубав

    1. (красив) pretty, lovely, beautiful; well-favoured, comely
    (за мъж) handsome, good-looking
    хубав крак/глезен a neat leg/ankle
    от хубава по хубава as lovely as could be, couldn't be more beautiful
    2. (доброкачествен, добър) good, fine, nice
    (за въздух, вода и) sweet
    хубаво време fine weather
    прибирам се докато е хубаво времето get home in the fine
    но един хубав ден but one fine'day
    от хубави приказки файда няма fine/fair/soft words butter no parsnips
    всичко хубаво, но that's all very well, but
    всичко хубаво! all the best! good luck! хубава работа! ирон. a pretty business/kettle of fish! a fine thing, indeed! и таз хубава! no, really! good heavens! go to! that beats/licks creation
    * * *
    ху̀бав,
    прил.
    1. ( красив) pretty, lovely, fine-looking, beautiful; well-favoured, comely, sightly; (за мъж) handsome, good-looking; от \хубава по-\хубава as lovely as could be, couldn’t be more beautiful; \хубав крак/глезен neat leg/ankle;
    2. ( доброкачествен, добър) good, fine, nice; (за въздух, вода и пр.) sweet; от \хубави приказки файда няма fine/fair/soft words butter no parsnips; \хубава работа! ирон. a pretty business/kettle of fish! a fine thing, indeed! \хубавите неща стават бавно Rome was not built in a day; \хубаво време fine weather;
    3. като същ. ср. good thing; good omen; всичко \хубаво! all the best! good luck! всичко \хубаво, но that’s all very well, but; на \хубаво e it’s a good omen; не е на \хубаво it’s an ill omen; от \хубаво не е отишъл там he didn’t go there for his health; много \хубаво не е на \хубаво it’s too good to last; от \хубавото кой бяга no one passes a good thing.
    * * *
    pretty ; lovely ; good-looking ; well-looking {wel `lu;kiN}; fair ; (добър, доброкачествен): fine: The weather is хубав. - Времето е хубаво.; good: хубав news - хубава новина, хубав luck! - Всичко хубаво!; comely
    * * *
    1. (доброкачествен, добър) good, fine, nice 2. (за въздух, вода и) sweet 3. (за мъж) handsome, good-looking 4. (красив) pretty, lovely, beautiful;well-favoured, comely 5. ХУБАВ крак/глезен a neat leg/ankle 6. ХУБАВо време fine weathеr 7. всичко ХУБАВo! all the best! good luck! ХУБАВa работа! upoн. a pretty business/ kettle of fish! a fine thing, indeed! и таз ХУБАВа! no, really! good heavens! go to! that beats/ licks creation 8. всичко ХУБАВo, но that's all very well, but 9. но един ХУБАВ ден but one fine'day 10. от ХУБАВа по ХУБАВa as lovely as could be, couldn't be more beautiful 11. от ХУБАВи приказки файда няма fine/fair/soft words butter no parsnips 12. прибирам се докато е ХУБАВо времето get home in the fine

    Български-английски речник > хубав

  • 2 хубав

    fine

    Български-Angleščina политехнически речник > хубав

  • 3 хубав

    fine

    Български-английски малък речник > хубав

  • 4 хубав

    nice

    Български-английски малък речник > хубав

  • 5 хубав

    pretty

    Български-английски малък речник > хубав

  • 6 глед

    * * *
    хубав на ГЛЕДfair to loo

    Български-английски речник > глед

  • 7 почерк

    handwriting, hand
    едър почерк a round hand
    разтегнат/разкрачен почерк a sprawling handwriting
    имам лош/грозен почерк write a bad hand
    имам хубав/ясен/четлив почерк write a good/legible hand
    хубав/ясен/четлив почерк a clerkly hand
    * * *
    по̀черк,
    м., -ци, (два) по̀черка handwriting, hand; грозен \почеркк cacography; едър \почеркк round hand; имам лош \почеркк write a bad hand; имам хубав/ясен/четлив \почеркк write a good/legible hand; красив \почеркк calligraphy; наклонен наляво \почеркк backhand; разтегнат/разлят \почеркк sprawling handwriting.
    * * *
    handwriting: I recognized your почерк. - Разпознах твоя почерк.; hand: I am writing a legible почерк. - Пиша с четлив почерк.; autography
    * * *
    1. handwriting, hand 2. едър ПОЧЕРК a round hand 3. имам лош/грозен ПОЧЕРК write a bad hand 4. имам хубав/ ясен/четлив ПОЧЕРК write a good/legible hand 5. наклонен наляво ПОЧЕРК backhand 6. разтегнат/ разкрачен ПОЧЕРК a sprawling handwriting 7. хубав/ясен/четлив ПОЧЕРК a clerkly hand

    Български-английски речник > почерк

  • 8 гласовит

    loud-voiced, vociferous
    (c хубав глас) with a beautiful/good voice
    * * *
    гласовѝт,
    прил. loud-voiced, vociferous; (с хубав глас) with a beautiful/good voice.
    * * *
    vocal; vociferous
    * * *
    1. (c хубав глас) with a beautiful/good voice 2. loud-voiced, vociferous

    Български-английски речник > гласовит

  • 9 грозен

    ugly, ill-favoured, unsightly, hideous
    (за постъпка) improper, unseemly
    (за престъпление) villainous, heinous, abominable, atrocious
    нито хубав, нито грозен (за човек, лице) plain, ам. homely
    грозен град/здание/лице an ugly town/building/face
    грозна постъпка a vile act, a foul deed
    грозно пате an ugly duckling
    Иван Грозни Ivan the Terrible
    грозен като дявол ugly as sin
    * * *
    гро̀зен,
    прил., -на, -но, -ни ugly, ill-favoured, unsightly, hideous; разг. gross; (за постъпка) improper, unseemly; (за престъпление) villainous, heinous, abominable, atrocious; gross; \грозенен град/\грозенно здание/\грозенно лице ugly town/building/face; \грозенна постъпка vile act, foul deed; \грозенно време ugly weather; нито хубав, нито \грозенен (за човек, лице) plain, амер. homely; • \грозенен като дявол ugly as sin; sl. fit to stop the clock; \грозенното пате ugly duckling; Иван Грозни истор. Ivan the Terrible.
    * * *
    grotty; hideous; ugly{Xgli}: грозен town- грозен град; unattractive
    * * *
    1. (за престъпление) villainous, heinous, abominable, atrocious 2. ugly, ill-favoured, unsightly, hideous: (за постъпка) improper, unseemly 3. ГРОЗЕН град/здание/лице an ugly town/ building/face 4. Иван Грозни Ivan the Terrible: ГРОЗЕН като дявол ugly as sin 5. грозна постъпка a vile act, a foul deed 6. грозно време ugly weather 7. грозно пате an ugly duckling 8. нито хубав, нито ГРОЗЕН (за човек, лице) plain, ам. homely

    Български-английски речник > грозен

  • 10 гуляй

    feast, spree, sl. binge, blow-out; jamboree; drinking-bout/-party, carousal
    * * *
    гуля̀й,
    м., -и, (два) гуля̀я feast, spree, revelry, sl. binge, blow-out; jamboree; randan; drinking-bout/-party, carousal; изкарахме един хубав \гуляйй we had a rare old spree; отивам на \гуляйй амер. go to town.
    * * *
    bust; carousal; drinking-bout; feast{fi:st}; jamboree; rout{raut}
    * * *
    1. feast, spree, sl. binge, blow-out;jamboree;drinking-bout/-party, carousal 2. изкарахме един хубав ГУЛЯЙ we had a rare old spree

    Български-английски речник > гуляй

  • 11 дивен

    wonderful, marvellous, glorious, fascinating, wondrous
    дивно хубав wondrous beautiful, ravishing
    * * *
    дѝвен,
    прил., -на, -но, -ни wonderful, marvellous, glorious, fascinating, wondrous; \дивенно хубав wondrous beautiful, ravishing.
    * * *
    divine ; marvellous
    * * *
    1. wonderful, marvellous, glorious, fascinating, wondrous 2. дивно хубав wondrous beautiful, ravishing

    Български-английски речник > дивен

  • 12 завързан

    1. tied, bound etc., вж. завързвам
    2. (заплетен) intricate, complicated
    завързана работа a catchy bit of work
    З. разг. (вкусен) tasty, toothsome
    3. разг. (много хубав) killing, stunning, ripping, smashing
    * * *
    завъ̀рзан,
    мин. страд. прич. (и като прил.)
    1. tied, bound, lashed (together);
    2. ( заплетен) intricate, complicated, knotty, convoluted, tangled; \завързана работа a catchy bit of work;
    3. разг. ( много хубав) killing, stunning, ripping, smashing.
    * * *
    1. (заплетен) intricate, complicated: ЗАВЪРЗАНa работа a catchy bit of work 2. tied, bound etc., вж. завързвам 3. З. разг. (вкусен) tasty, toothsome 4. разг. (много хубав) killing, stunning, ripping, smashing

    Български-английски речник > завързан

  • 13 засукан

    1. (за мустак) turned/curled up
    2. разг. (хубав) dashing, goodly; gorgeous
    (елегантен) dressed up to kill
    * * *
    засу̀кан,
    мин. страд. прич.
    1. (за мустак) turned/curled up;
    2. разг. ( хубав) dashing, goodly; gorgeous; ( елегантен) dressed up to kill.
    * * *
    1. (елегантен) dressed up to kill 2. (за мустак) turned/curled up 3. разг. (хубав) dashing, goodly;gorgeous

    Български-английски речник > засукан

  • 14 калай

    tin
    ям калай, изяждам/обирам калая разг. get it hot, get a good dressing down/a rap on the knuckles, be called/hauled over the coals
    тегля някому един хубав калай give s.o. a good dressing down, haul/call s.o. over the coals
    * * *
    кала̀й,
    м., само ед. tin; • тегля някому един хубав \калайй give s.o. a good dressing down, haul/call s.o. over the coals; ям \калайй, изяждам/обирам \калайя разг. get it hot, get a good dressing down/a rap on the knuckles, be called/hauled over the coals.
    * * *
    tin
    * * *
    1. tin 2. тегля някому един хубав КАЛАЙ give s. о. a good dressing down, haul/call s. o. over the coals 3. ям КАЛАЙ, изяждам/обирам калая разг. get it hot, get a good dressing down/a rap on the knuckles, be called/hauled over the coals

    Български-английски речник > калай

  • 15 китен

    1. (хубав, гиздав) lovely, pretty, attractive
    китно село a pretty/an attractive village
    2. (кичест, клонест) tufty; branchy
    3. (нагизден) in all o.'s finery, all decked out
    4. (пъстър) gay, colourful
    5. (за чердже) fleecy; tufted
    * * *
    кѝтен,
    мин. страд. прич. (и като прил.), -на, -но, -ни 1. ( хубав, гиздав) lovely, pretty, attractive; \китенно село a pretty/an attractive village;
    2. ( кичест, клонест) tufty; branchy;
    3. ( нагизден) in all o.’s finery, all decked out;
    4. ( пъстър) gay, colourful;
    5. (за чердже) fleecy; tufted.
    * * *
    1. (за чердже) fleecy; tufted 2. (кичест, клонест) tufty;branchy 3. (нагизден) in all o.'s finery, all decked out 4. (пъстър) gay, colourful 5. (хубав, гиздав) lovely, pretty, attractive 6. китно село a pretty/an attractive village

    Български-английски речник > китен

  • 16 личен

    1. (бележит) prominent, eminent
    2. (очебиен) conspicuous, prominent
    3. (хубав) comely, handsome
    4. (собствен) personal (и грам.)
    лични вещи personal belongings, юр. personal effects, chattels
    личен познат a personal acquaintance
    давам личен пример, set an example
    лична хигиена personal hygiene
    лични цели private ends
    по лична работа on private business
    лични качества individual qualities
    без лични нападки! don't be personal! лична карта an identity card
    началник личен състав a personnel director/clerk, ам. a security officer
    отдел личен състав a personnel/staff office/department
    личен агент/адвокат o.'s man of business
    * * *
    лѝчен,
    прил., -на, -но, -ни 1. ( бележит) prominent, eminent;
    2. ( очебиен) conspicuous, prominent;
    3. ( хубав) comely, handsome;
    4. ( собствен) personal (и език.); ( специфичен за някого) peculiar, particular; без \личенни нападки! don’t be personal! използвам положението си за \личенни цели job; \личенен агент/адвокат o.’s man of business; \личенен състав personnel; \личенна карта identity card; \личенна охрана bodyguard; \личенни вещи personal belongings, юр. personal effects; \личенни качества individual qualities; \личенни цели private ends; назначен бе чрез \личенни връзки his appointment was a job; отдел Личен състав” personnel/staff office/department; преследвам някого на \личенна почва have it in for s.o.; списък на \личенния състав personnel record.
    * * *
    individual; peculiar{pi`kyu;lix}; personal: личен property - лично имущество; private
    * * *
    1. (бележит) prominent, eminent 2. (очебиен) conspicuous, prominent 3. (собствен) personal (и грам.) 4. (специфичен за някого) peculiar, particular 5. (хубав) comely, handsome 6. ЛИЧЕН агент/адвокат o.'s man of business 7. ЛИЧЕН познат а personal acquaintance 8. без лични нападки! don't be personal! лична карта an identity card 9. давам ЛИЧЕН пример, set an example 10. използувам положението си за лични цели job 11. личен състав personnel 12. лична охрана bodyguard 13. лична собственост personal property 14. лична хигиена personal hygiene 15. лични вещи personal belongings, юр. personal effects, chattels 16. лични качества individual qualities 17. лични цели private ends 18. назначен бе чрез лични връзка his appointment was a job 19. началник ЛИЧЕН състав а personnel director/clerk, ам. a security officer 20. отдел ЛИЧЕН състав a personnel/staff office/ department 21. по лична работа on private business 22. списък на личния състав а personnel record

    Български-английски речник > личен

  • 17 обещавам

    promise
    прен. give/show promise, hold out/show a promise, show (great) promise, bid fair
    обещавам награда offer a reward
    обещавам подкрепата си pledge o.'s support
    денят обещава да бъде хубав it looks as if it is going to be fine
    не обещавам make no promise(s)
    давам повече, отколкото съм обещал be better than o.'s word. обещаващ promising; of promise
    обещаващ човек a coming man
    обещаващ художник a budding artist, an artist of promise
    * * *
    обеща̀вам,
    гл. promise; прен. give/show promise, hold out/show a promise, bid fair (да to); давам повече, отколкото съм обещал be better than o.’s word; денят обещава да бъде хубав it looks as if it is going to be fine; не \обещавам make no promise(s); \обещавам награда offer a reward; \обещавам подкрепата си pledge o.’s support; той обещава, но не изпълнява his promises are like piecrust.
    * * *
    promise: I обещавам never to do this again! - Обещавам никога повече да не правя така!; guarantee
    * * *
    1. - човек a coming man 2. promise 3. ОБЕЩАВАМ награда offer a reward 4. ОБЕЩАВАМ подкрепата си pledge o.'s support 5. ОБЕЩАВАМ художник a budding artist, an artist of promise 6. давам повече, отколкото съм обещал be better than o.'s word. обещаващ promising;of promise 7. денят обещава да бъде хубав it looks as if it is going to be fine 8. нашият план обещава да успее our plan bids fair to succeed 9. не ОБЕЩАВАМ make no promise(s) 10. прен. give/show promise, hold out/show a promise, show (great) promise, bid fair

    Български-английски речник > обещавам

  • 18 очертавам

    outline, trace out; delineate, sketch
    очертавам политика lay down a policy
    очертавам се be delineated (на against)
    (появявам се) emerge, come up
    очертавам се добре emerge clearly
    очертавам се на хоризонта come up/be outlined/appear on the horizon
    очертавам се като promise to become
    очертавам се като водач emerge as a leader
    * * *
    очерта̀вам,
    гл. outline, trace out; contour; delineate, sketch; ( изобразявам) portray; ( описвам) describe; ( излагам) lay down;
    \очертавам се be delineated (на against); ( оформям се) take form/shape; ( появявам се) emerge, come up; денят се очертава като хубав it looks like a fine day; \очертавам се добре emerge clearly; \очертавам се като promise to become; \очертавам се като водач emerge as a leader; \очертавам се на хоризонта come up/be outlined/appear on the horizon.
    * * *
    contour; delineate: очертавам a policy - очертавам политика; define
    * * *
    1. (излагам) lay down 2. (изобразявам) portray 3. (описвам) describe 4. (появявам се) emerge, come up 5. outline, trace out;delineate, sketch 6. ОЧЕРТАВАМ ce be delineated (на against) 7. ОЧЕРТАВАМ политика lay down a policy 8. ОЧЕРТАВАМ се добре emerge clearly 9. ОЧЕРТАВАМ се като promise to become 10. ОЧЕРТАВАМ се като водач emerge as a leader 11. ОЧЕРТАВАМ се на хоризонта come up/be outlined/appear on the horizon 12. денят се очертава като хубав it looks like a fine day

    Български-английски речник > очертавам

  • 19 пердах

    thrashing, drubbing, leathering, hammering, towelling
    хубав пердах a jolly good hiding
    ям голям пердах get a good thrashing/drubbing
    * * *
    перда̀х,
    м., само ед. thrashing, drubbing, leathering, hammering, clouting, dusting, towelling; ям голям \пердах get a good thrashing/drubbing.
    * * *
    thrashing: He needs a good пердах. - Той се нуждае от един хубав пердах.; drubbing; walloping (жарг.)
    * * *
    1. thrashing, drubbing, leathering, hammering, towelling 2. хубав ПЕРДАХ a jolly good hiding 3. ям голям ПЕРДАХ get a good thrashing/drubbing

    Български-английски речник > пердах

  • 20 писан

    1. written
    2. (предопределен) destined. ordained
    3. (пъстър) many-coloured, varie gated; motley
    (ярък) gay. gaily-coloured
    (хубав) pretty, bonny
    писан закон a statute law
    гледам като писано яйце cherish, dote on, make much of
    писано бяло да it was destined that
    * * *
    пѝсан,
    мин. страд. прич.
    1. written;
    2. ( предопределен) destined, ordained; кому каквото е \писано there’s no flying from fate; \писано било да it was destined that.
    ——————
    прил. ( пъстър) many-coloured, variegated; motley; ( ярък) gay, gaily-coloured; ( хубав) pretty, bonny; • гледам (някого) като \писано яйце cherish, dote on, make much of, featherbed (s.o.).
    * * *
    written; destined (предопределен): You cannot escape, what is писан - Не можеш да избегнеш каквото ти е писано
    * * *
    1. (предопределен) destined. ordained 2. (пъстър) many-coloured, varie gated;motley 3. (хубав) pretty, bonny 4. (ярък) gay. gaily-coloured 5. written 6. ПИСАН закон a statute law 7. ПИСАНo бяло да it was destined that 8. гледам като ПИСАНo яйце cherish, dote on, make much of

    Български-английски речник > писан

См. также в других словарях:

  • хубав — прил. разхубавен, красив, красен, гиздав, напет, приятен, мил, прелестен, прекрасен, очарователен, привлекателен, възхитителен, ненагледен, великолепен, изящен, грациозен, живописен прил. доброкачествен, добър, сполучлив прил. достатъчен,… …   Български синонимен речник

  • доста хубав — словосъч. търпим, сносен, доста голям …   Български синонимен речник

  • Bulgarian films of the 1970s — A list of the most notable films produced in Bulgaria during the 1970s ordered by year of release. As yet translation and formatting has not been done. For an alphabetical list of articles on Bulgarian films see . 1970*ЕЗОП; 1970 *КИТ; 1970… …   Wikipedia

  • Church of St George, Kyustendil — The Church of St George in Kyustendil …   Wikipedia

  • Transcripción fonética del búlgaro y macedonio con el AFI — Los gráficos siguientes muestran la forma en que el alfabeto fonético internacional (AFI) representan las pronunciaciones del búlgaro y el macedonio estándar en los artículos de Wikipedia. Como se dan dos ejemplos, el primero es en búlgaro y el… …   Wikipedia Español

  • Aleksandar Jordanow — Aleksandrow (auch Alexandar Yordanov Alexandarov geschrieben, bulgarisch Александър Йорданов Александров; * 13. Februar 1952 in Warna, Bulgarien) ist ein bulgarischer Politiker der Radikaldemokratischen Partei (RP) und der Vereinten… …   Deutsch Wikipedia

  • бисер — същ. бисерен същ. висококачествен, хубав, скъпоценен, бляскав, светъл …   Български синонимен речник

  • благовиден — прил. приятен, красив, приличен, хубав, угледен прил. пристоен, съобразен, благоприличен, учтив …   Български синонимен речник

  • благоприятен — прил. удобен, сгоден, навременен, уместен, подходящ, благоприятствуващ, благотворен, своевременен, полезен, изгоден прил. одобрителен, благосклонен, добър, благоразположен прил. предвещаващ добро, щастлив, светъл прил. хубав, ясен, обещаващ, с… …   Български синонимен речник

  • богат — прил. заможен, имотен, състоятелен, богаташ, паралия, разполага прил. обилен, изобилен, плодороден, непресушим, щедър прил. разкошен, пищен, луксозен прил. съдържателен, пълен, подробен, изчерпателен, обстоен прил. буен, избуял прил …   Български синонимен речник

  • божествен — прил. възвишен, неземен, небесен, съвършен, необикновен, чуден, непостижим, свръхчовешки, безсмъртен, идеален, неизразим, прекрасен, хубав, дивен, изумителен, сублимен прил. божествено красив, ангелски прил. великолепен, величествен, изключителен …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»