-
1 zöld
• зеленый• зелень все значения* * *1. формы прилагательного: zöldek, zöldet, zölden 2. формы существительного: zöldje, zöldek, zöldetзе́лень ж* * *Imn. 1. зелёный;\zöld alma — зелёное яблоко; \zöld festék — зелёная краска; \zöld fű — зелёная трава; orv. \zöld hályog — глаукома; жёлтая вода; \zöld levelű — зеленолистый; \zöld lombú — зеленолиственный, költ. зеленокудрый; \zöld növényzet — зелень; \zöld penész — зелёная плесень; зелень; \zöld \zöld szemű — зеленоглазый; \zöld szín — зелёный цвет; зелень, зелёность; \zöld tea — зелёный чай;üde \zöld {szín stb.) — свежезелёный;
2. (gyümölcsről) недозрелый, зелёный;\zölddé válik — зеленеть;\zöld magvú — зеленосеменной;
3. átv. незрелый, зелёный;4.nem tud. \zöld ágra vergődni (vele) — где ему справиться; vele nehéz (v. nem lehet) \zöld ágra vergődni — с ним каши/пива не сваришь; IIszól.
\zöld ágra vergődik vkivel — слаждать/сладить с кем-л.;párizsi \zöld — парижская зелень; schweinfurti \zöld — швейнфуртская зелень; \zöldre fest — зеленить позеленить; \zölddel összeken — зазеленить;fn.
[\zöldet, \zöldje, \zöldek] 1. {szín} — зелень; зелёный цвет;2.\zölddel beültet — озеленить/озеленить; \zölddel ülteti be az udvart — озеленить двор;a fák \zöldbe borulnak — деревья покрываются зеленью;
3.(vminek a zöld része) — зелень; (а) hagyma \zöldje зелень лука; перо;
4. зелень;a \zöldbe — за город; a \zöldben — за городом;az erdők \zöldje — зелень лесов;
5.kártya.
\zöldet hiv. — ходить с зелёной масти;6.átv.
\zöldeket beszél — говорить глупости/чушь -
2 tudós
-
3 füstölt
* * *формы: füstöltek, füstöltet, füstöltenfüstölt szalonna — копчёное са́ло
* * *копчёный, закопчённый;\füstölt hal — копчённая рыба; \füstölt hering — копчёная сельдь; \füstölt hús — копчёное мясо; копчёнка; \füstölt kolbász — коп, чёная колбаса; \füstölt nyelv. — копчёный язык; \füstölt sonka — копчёный окорок; \füstölt szalonna — копчёное сало\füstölt áru — копченье, копчёность; копчёные изделия;
-
4 sós
* * *формы: sósak, sósat, sósan* * *[\sósat, \sósabb] 1. солёный, соляной; (kissé) солоноватый;nagyon \sós biz. — солоно; szereti a \sós ételeket — он любит солоно есть; \sós forrás — солёный источник; \sós fürdő — соляная/солёная ванна; szárított, \sós hal — солёно-вяленая рыба; \sós hering — солёная сельдь; \sós oldat — соляной раствор; \sós tó — солёное/соляное озеро; tengermenti \sós tó — лиман; \sós uborka — солёный огурец; \sós uborkát rak el télire — насаливать/насолить огурцов на зиму; \sós víz — солёная вода; рассол; gyengén \sós víz — слабый рассол; a vér íze \sós — кровь на вкус солёная; \sós lesz — просаливаться/просолиться;túlságosan/erősen \sós — пересоленый;
2.\sós talajon termő növények — солончаковые растения\sós talaj/föld — солончаковая почва; солончак;
-
5 pörkölt
* * *формы: pörköltje, pörköltek, pörköltetпёркёльт м (кусочки мяса, тушённые в соусе с красным перцем и луком)* * *Imn. жжёный, жареный, обожжённый, калёный;\pörkölt maláta (sörgyártásnál) — карамель; \pörkölt mogyoró — калёные орехи; II\pörkölt kávé — жаренный/жжёный кофе;
fn.
[\pörköltet, \pörköltje, \pörköltek] (húsétel) — пёркёльт -
6 sült
• жареный• жаркое блюдо из мяса• печеный* * *1. формы прилагательного: sültek, sültet, sültenжа́реный; печёный2. формы существительного: sültje, sültek, sültetsült krumpli — карто́шка ж, печёная (целико́м) в мунди́ре
жарко́е с* * *Imn. 1. (hús) жареный;\sült borjúhús — жареная телятина; \sült csirke — жареный цыплёнок; \sült galamb — жареный голубь; \sült hal — жареная рыба; \sült hús — жареное мясо; жареное, жаркое; hirtelen \sült hús — отбивная котлета; \sült liba — жареный гусь; \sült malac — жареный поросёнок;barnára \sült — поджаристый;
2. (tészta) печёный, испечённый;rosszul \sült — сырой; \sült tészta — печенье;frissen \sült — свежеиспечённый;
3.\sült gesztenyék — жареные каштаны;\sült burgonya/krumpli — жареный/печёный картофель; жареная картошка;
4.\sült ostobaság — сплошной вздор;átv.
\sült bolond — круглый/ форменный дурак;5.nem repül a \sült galamb a szájába — ничто не приходит само собой; без труда не выловишь и рыбку из пруда; várja, hogy — а \sült galamb a szájába repüljön сидеть у мори, ждать погоды; IIszól.
hallgat, mint a \sült hal — молчит как рыба;angolos \sült — ростбифfn.
[\sültet, \sültje, \sültek] — жареное (мясо); жаркое, nép. поджарка; -
7 szárított
формы: szárítottak, szárítottat, szárítottanszárított gyümölcsök — сушёные фру́кты
* * *сушёный, засушенный; {asztalt} вяленый; (kemencében) калёный;\szárított gyümölcs — сушёные фрукты; сухофрукты; \szárított hal — сушёная рыба; \szárított hús — сушёное/вяленое мясо\szárított füge — винная ягода;
-
8 tanult
• пройденный материал в школе• ученый* * *формы: tanultak, tanultat, tanultan1) образо́ванный, учёный2)a tanult anyag — про́йденный материа́л м
* * *mn. (művelt) образованный, учёный;\tanult ember — учёный человек
-
9 törött
формы: töröttek, töröttet, törötten1) сло́манный; (раз)би́тый ( о посуде)2) мо́лотый, толчёный* * *1. разбитый, ломаный, сломанный; (kettétört) переломанный;\törött lábú (asztalszék) — хромой, хромоногий, треногий;
2. (meg, tört., összetört) толчёный, дроблёный;\törött fahéj — толчёная корица;\törött bors — молотый перец;
3.átv.
\törött bor — мутное вино -
10 zöldborsó
* * *формы: zöldborsója, zöldborsók, zöldborsótзелёный горо́шек м* * *növ. зелёный горошек;szárított \zöldborsó — высушенный зелёный горошек
-
11 zöldpaprika
* * *формы: zöldpaprikája, zöldpaprikák, zöldpaprikátзелёный пе́рец м* * *növ. зелёный/стручковый перец;édes \zöldpaprika — сладкий зелёный/стручковый перец
-
12 áltudós
лжеучёный, квазиучёный; tréf. маргариновый учёный -
13 csavart
[\csavartat, \csavartabb] 1. витой, кручёный, скрученный; (pl. szarv) завитой, завитый;ép.
\csavart oszlop — витая колонна;2. sp. кручёный;\csavart labda — кручёный мяч
-
14 állati
формы: állatiak, állatit, állatian1) живо́тный; звери́ный2) перен живо́тный, звери́ныйállati félelem — живо́тный страх
3) разг зве́рскийállati hőség — зве́рская жара́
* * *1. животный; (vadállatokról) звериный;él. \állati hő — животная теплота; \állati láb — лапа; \állati nyomok — звериные следы; (átv. is) \állati ösztönök — животные инстинкты; \állati zsiradék — животный жир;\állati élősködő — зоопаразит;
2. átv. (állatéhoz hasonló; állatias) животный, зверский, звериный, скотский;\állati düh — животная ярость; \állati étvágy — зверский аппетит; \állati félelem — животный страх; \állati gyűlölet (vkivel szemben) — звериная ненависть (к кому-л.); \állati módon — по-зверски; как зверь; скотски, по-скотски\állati ábrázat — звериное лицо; звериная морда;
-
15 egységes
единый цельный* * *формы: egységesek, egységeset, egységesenеди́ный, це́льныйegységes árfolyam эк — еди́ный курс
egységes árképzési rendszer — еди́ная систе́ма ценообразова́ния
egységes kép — це́льная карти́на
* * *[\egységeset, \egységesebb] 1. единый, целостный;\egységes árszabás/díjszabás — единый тариф; \egységes darab (pl. nagyobb kő, töretlen föld, őserdő stby.) — целик; \egységes iskola — единая школа; \egységes mintadarabok v. \egységes példányok — унифицированные образцы; \egységes nemzeti nyelv. — единый национальный язык;az \egységes állami terv — единый государственный план;
2. (egyforma) единообразный, однообразный; (általános) общий;3. pol. унитарный; (jól összeforrt, egyöntetű) сплошной, сплоченный, монолитный;\egységes szakszervezet — унитарный профсоюз;
4. (egyetértő) единодушный;\egységes eljárás — согласованные действия;\egységes én jár el — поступать единодушно;
5. ép. ансамблевый;a városok \egységes beépítése — ансамблевая застройка городов
-
16 fekete
• спекулятивный перен.• черный* * *1. формы прилагательного: feketéje, feketék, feketét 2. формы существительного: feketék, feketét, feketén1) чёрный м, негр м2) (чёрный) ко́фе м, несклiszik egy feketet? — хоти́те ко́фе?
* * *Imn. 1. (átv. is) чёрный; (kissé) чёрненький; (nagyon) чернёхонький;nép. (barna bőrű, fekete hajú emberről) черномазый;\fekete hajfesték — сурьма; orv. \fekete hályog — чёрная вода; \fekete kenyér — чёрный хлеб; \fekete ló — вороная лошадь; \fekete ruha — чёрное платье; \fekete bajuszú — черноусый; \fekete bőrű — с чёрной кожей; rég. чернокожий; \fekete fejű — черноголовый; \fekete fogú — гнилозубый; \fekete keretű/keretes szemüveg — очки в чёрной оправе \fekete lelkű с чёрной душой; чёрной души; \fekete lelkű ember ez — у него чёрная душа; \fekete sörényű — черногривый; \fekete szakállú — чернобородый; \fekete szegélyű — с чёрной каёмкой; \fekete szemöldökű — чернобровый; \fekete szemű — черноглазый; fényes \fekete ( — р/ acél) воронёный; \fekete a koromtól — чёрный от копоти; \feketere fest — чернить/очернить v. начернить, вычернивать/вычернить, зачернить/зачернить, подчернить;növ.
\fekete áfonya — черника;rég. {pl. hajat, zsemöldököt) подсурьмливать/подсурьмить;\fekete`re festi a haját — чернить волосы; \feketere festi a szemöldökét — вычернивать/вычернить брови; közm. nem olyan \fekete az ördög, amilyennek festik — не так страшен чёрт, как его малкяот; a sötétben minden tehén \fekete — ночью все кошки серы;\feketere festett (fémtárgy) — чернёный; (átv. is) \feketere fest перечернить/перечернить;
2.\fekete himlő — чёрная оспа; \fekete tél (hó nélkül) — бесснежная зима; IIátv.
\fekete halál (pestis) — чума;fn.
[\fekete`t, \fekete`je, \fekete`k] 1. (szín) — чёрное;2. (ruha) чёрное;\feketeben jár — ходить в чёрном;\fekete`be öltözve/öltözött — одетый в чёрное;
3. (néger) чёрный, (nő) чёрная;a \fekete`k — чёрные;
4. (feketekávé) (чёрный) кофе;\feketet főz — варить кофе;
menjünk be egy \feketere! пойдём пить кофе! 5.\feketevel játszik — он играет чёрными; a \fekete nyert — чёрные выиграли;sakk.
чёрные (фигуры);6.a szem \fekete`je — зрачокvminek a \fekete`je (pl. körömé) — чернота;
-
17 főtt
• вареный• отварной* * *формы: főttek, főttet, főttenварёный, отварно́й* * *варбный;puhára \főtt — разваренный; \főtt burgonya — варёный картофель; \főtt étel — варёная пища; \főtt kolbász — варёная колбаса; \főtt marhahús — варёная говядина; \főtt tészta — варёное тесто; (metélt) лапша; \főtt tojás — варёное яйцоkevéssé \főtt — сыроватый;
-
18 okos
• разумный• толковый• умный* * *формы: okosak, okosat, okosanу́мный; толко́вый* * *Imn. 1. умный, разумный, осмысленный; (értelmes) смышлёный, biz. толковый, путный; (bölcs) мудрый; nép. мозговитый, башковитый;rendkívül \okos szól. — семи пядей во лбу; nem túl \okos — немудрёный; \okos asszony — умная женщина; умница; \okos férfi — человек с умом; biz. умник, умника h.; разумник; nép. человек с понятием; szól. царь в голове у кого-л.; с царём в голове кто-л.; ő nagyon \okos ember szól. — у него ума палата; он семи пядей во лбу; gúny. lám, akadt egy \okos ember! — вот умник выискался !; \okos (kis-) fiú — умник, разумник; \okos (kis)leány — умница, разумница; az \okos beszédet hallani is kellemes — умные речи прийтно и слушать; ez \okos dolog volt — это было благоразумно; túl \okos akar lenni — перемудрить; légy \okos ! — будь умником!; \okosabb lesz — умнеть/поумнеть; ettől sem lesz \okosabb szól. — конца в воду; a lég \okosabb lesz, ha távozunk — умней всего уйти; (ő) \okosnak látszik он кажется умным; \okossá tesz — умудрять/умудрить;elég \okos biz. — неглупый;
2.IIszól.
most légy \okos Domokos — собери мозги, покажи на что ты способен;fn.
[\okost/ \okosat, \okosa, \okosok/\okosak] — умник, (nő is) умница h., n. -
19 örökzöld
* * *формы: örökzöldje, örökzöldek, örökzöldet* * *Imn. вечнозелёный;II\örökzöld növények — вечнозелёные растения;
fn. növ. барвинок (Vinca) -
20 rétes
рулет из теста* * *формы: rétese, rétesek, rétestслоёный пиро́г м с начи́нкой* * *[\rétest, \rétese, \rétesek] слоёный пирог; рулет;túrós \rétes — рулет с творогомmákos \rétes — рулет с маком;
См. также в других словарях:
ёный — (БСРЖ) … Словарь употребления буквы Ё
%-ный ресурс до капитального ремонта Т p80 — 3.1.20 80 % ный ресурс до капитального ремонта Т p80 , тыс. т: Величина ресурса, который имеют и превышают 80 % установок. Источник: ГОСТ Р 53650 2009: Установки струговые. Общие технические условия оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
%-ный ресурс секции по металлоконструкции Тр80 — 3.1.25 80 % ный ресурс секции по металлоконструкции Тр80 , циклы выемки: Величина ресурса, которую имеют и превышают 80 % секций. Источник: ГОСТ Р 52152 2003: Крепи механизированные для лав. Основные параметры. Общие технически … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Зелёный — Зелёный: В Викисловаре есть статья «зелёный» Зелёный прилагательное, обозначающее зелёный цвет. Зелёный … Википедия
Зелёный Гай — Зелёный Гай: Содержание 1 Беларусь 2 Россия 3 Украина … Википедия
Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь — Sir Gawain and the Green Knight … Википедия
Зелёный цвет — Для термина «Зелёный» см. другие значения. Зелёный Цветовые координаты HEX #008000 RGB¹ (r, g, b) (0, 128, 0) … Википедия
Зелёный чай — Заваривание листьев зелёного чая в … Википедия
Зелёный Фонарь — Эта статья о персонажах комиксов. О других значениях см. Категория:Зелёный Фонарь. Зелёный Фонарь Обложка комикса «Зелёный Фонарь: Возрождение» #6 … Википедия
Зелёный Луг — Зелёный Луг: Зелёный Луг (англ. The Green Meadow) рассказ, написанный Говардом Лавкрафтом и Уинифред Джексон. «Зелёный Луг» песня из альбома «Еле слышно» группы «Нестандартный Вариант». «Зелёный Луг» клип группы «Нестандартный… … Википедия
Зелёный Фонарь в других произведениях — Как и многие герои DC Comics, Зелёный Фонарь появлялся не только в одноименных сериях комиксов и в сериях в рамках вселенной DC Universe, но и во множестве телесериалов, фильмов и видеоиграх и иных упоминаниях в СМИ. Содержание 1 Телевидение 1.1… … Википедия