Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

образованный

  • 1 képzett

    образованный имеющий образование
    * * *
    формы: képzettek, képzettet, képzetten
    1) образо́ванный, подгото́вленный, обу́ченный, квалифици́рованный
    2) грам произво́дный
    * * *
    1. (megformált) формированный;
    2. {művelt) образованный, подготовленный; обученный, грамотный, развитой, натренированный;

    \képzett marxista — образованный марксист;

    félig \képzett (pl. szakmunkás) — полуквалифицированный; gyengén \képzett — слабо подготовленный; малоподготовленный; matematikailag jól \képzett ember — человек, хорошо подкованный в математике; nagyszerűen \képzett — у него прекрасная подготовка; politikailag \képzett ember — политически развитой человек; sokoldalúan \képzett ember — всесторонний человек; tudományosan \képzett — научно подготовленный; эрудированный;

    3.

    nyelv. igéből \képzett — отглагольный;

    névszóból \képzett — отымённый; nyelvheggyel \képzett {hang} — переднеязычный; \képzett szó — производное слово

    Magyar-orosz szótár > képzett

  • 2 tanult

    пройденный материал в школе
    * * *
    формы: tanultak, tanultat, tanultan
    1) образо́ванный, учёный
    2)

    a tanult anyag — про́йденный материа́л м

    * * *
    mn. (művelt) образованный, учёный;

    \tanult ember — учёный человек

    Magyar-orosz szótár > tanult

  • 3 művelt

    * * *
    формы: műveltek, műveltet, művelten
    образо́ванный, просвещённый; культу́рный

    művelt ember — образо́ванный челове́к

    * * *
    1. образованный; (felvilágosult) просвещённый, грамотный; (intelligens) интеллигентный; (kulturált) культурный; (civilizált) цивилизованный;

    \művelt ember — образованный/культурный/просвещённый человек;

    \művelt emberhez méltó szokások — культурные навыки; ez a nő nagyon \művelt — эта женщина очень образована; nem \művelt emberhez méltó módon — некультурно;

    2. (megmunkált) обработанный

    Magyar-orosz szótár > művelt

  • 4 kulturált

    культурный воспитанный
    * * *
    культурный; (művelt) образованный;

    \kulturált körülmények/környezet — культурная обстановка; культура;

    \kulturált termelési v. munkakörülmények — культура производства; \kulturált viszonyok között — в культурной обстановке; \kulturálttá tesz — сделать культурным; окультуривать/окультурить

    Magyar-orosz szótár > kulturált

  • 5 ember

    * * *
    формы: embere, emberek, embert
    челове́к м

    emberek — лю́ди мн; наро́д м

    sok ember — мно́го наро́ду

    magas ember — челове́к высо́кого ро́ста

    * * *
    [\embert, \emberе, \emberek] 1. человек, (tsz.) люди, (néha) народ;

    az utca tele volt \emberekkel — улица была полна людьми/народу; (számnévi jelzővel) negyven \ember сорок человек;

    alacsony (növésű) \ember — малорослый человек; человек низкого/небольшого роста; nép. малыш; alapos. \ember — основательный человек; barlangi \ember — пещерный человек; borzas/bozontos (hajú) \ember — лохматый человек; nép. лохмач; csupaszív \ember — душа человек; derék \ember — добрый/хороший человек; biz. добряк; egyívású/egyforma vágású \emberek — люди одного помёта/склада; az egyszerű \emberek — простые люди; nép. простой люд; elveszett \ember — пропащий человек; szól. его песенка спета; крышка ему; félénk \ember — робкий/застенчивый человек; gúny. красная девица; hanyag/ pontatlan \ember — неаккуратный/неисправный человек; igaz \ember — настойщий человек; istenfélő \ember — праведник; rég. божий человек; jelentéktelen \ember — незначительный/неважный человек; (szürke kis alak) безличный человек, szól. ни богу свечка, ни чёрту кочерга; kedves \ember — милый человек*; nép. миляга h., n.; kis \ember — маленький человек; человечек; kiváló \ember — выдающийся человек; konzervatív/maradi \ember — консервативный человек; micsoda \emberek! — какие люди! biz. ну и народец! minden rendű és rangú \emberek люди всякого состойния; mozgékony \ember — подвижной человек; művelt \ember — образованный человек; nagy \ember
    a) (magas) — человек высокого роста*; biz. человечище;
    b) átv. великий человек;
    neveletlen/faragatlan \ember — невежа h., n., мужлан;
    nyomorult kis \ember biz. — человечишко; ő nem olyan \ember — не такой/fc/z таковский он человек; régi vágású \ember — человек старого закала; remek \ember — золото человек; sok/rengetef \ember — многолюден; много/множество народу; szép szál \ember — человек высокого póeraj рослый человек; szeszélyes \ember — прихотливый человек; tanult \emberek — учёные люди; tapasztalt \ember — опытный человек; az \emberek ezrei — тысячи людей; \ember alakú/formájú — человекообразный, человекоподобный; \ember lesz belőle biz. — выйти в люди; \emberként, \ember módjára — по-людски; egy \emberként — как один человек; все как один; \embert farag vkiből rég. — выводить/вывести кого-л. в люди; \emberré válás — очеловечение, воплощение; \emberré válik/lesz — очеловечиваться/очеловечиться;

    2. átv. (vkinek a híve) сторонник кого-л.;

    tört. а király \emberei — люди, находящиеся на королевской службе; (hívei) сторонники/приближённые короли; б jó \emberem он мой доброжелатель;

    ő az én \emberem — он — свой человек; teljesen a mi \emberünk biz. — свой в доску; nem az én \emberem (nem tetszik nekem) — он не по мне; van vhol \embere (közbejárója, jó ismerőse) — есть свой рука где-л.; volt nekik itt \emberük — была у них здесь рука; önt a mi \emberünknek tekintjük — вы для нас свой человек;

    3. (alkalmazott) служащий, работник, рабочий;

    a szállító \emberei (szállítómunkások) — грузчики экспедитора/ экспедиции;

    4. nép. (férfi) мужчина h.;
    5. nép. (férj) муж; б. (általános alanyként) az

    \emberek azt beszélik — говорит;

    az-\ember azt gondolná — можно подумать; az \ember fáradt és mégis zavarják — человек устал, а его беспокоят; az \ember nem hisz a szemének — смотришь и глазам не веришь; hiába mondja neki az \ember — сколько ему ни толкуй; az \embernek az a benyomása, hogy — … создается впечатление, что…; ahány \ember, annyi vélemény — сколько голов, столько умов;

    7. tsz. {társaság} люди, общество;

    \emberek közé megy. — показываться на людях; людей посмотреть и себя показать;

    8.

    szól. (elvégre) \emberek vagyunk — все мы люди/человеки;

    \ember a talpán ! — молодец!; nézze meg az \ember ! — ну вот ещё!; \ember \ember ellen — один на один; \ember \ember hátán — как сельди в бочке; \emberére akadt — нашла коса на камень; közm. nincsen \ember hiba nélkül — на всякого мудреца довольно простоты; a fát gyümölcséről, az \embert tetteiből ismerheted meg — дерево смотри в плодах, человека в делах; a szegény \embert még az ág is húzza — на бедного Макара все шишки валятся

    Magyar-orosz szótár > ember

  • 6 iskolázott

    формы: iskolázottak, iskolázottat, iskolázottan
    учёный, образо́ванный
    * * *
    обученный, грамотный, образованный

    Magyar-orosz szótár > iskolázott

  • 7 jól

    правильно хорошо
    * * *
    хорошо́; здо́рово

    jól táplált — упи́танный

    jól van! — хорошо́!, ла́дно!

    * * *
    A. 1. хорошо; (szerencsésen) благополучно, порядочно, biz. здорово, хорошенько, неплохо, недурно;

    elég \jól — довольно хорошо;

    igen/nagyon \jól — очень хорошо; отлично, прекрасно; nem valami \jól — слабовато;

    2.

    (igével) \jól áll vkinek — идёт кому-л. к лицу;

    ez \jól áll magának — ото вам к лицу; a ruha \jól áll rajta — платье хорошо сидит; ez a felöltő nem áll \jól rajtam — это пальто на мне плохо сидит; \jól áll a dolga/az ügye — дело обстоит благополучно у него; \jól benyakal — здорово/изрядно выпить; \jól beszél vmely nyelvet — свободно/бегло говорить на каком-л. языке; \jól dolgoztunk — мы здорово поработали; \jól él vkivel — жить в ладу с кем-л.; vkin \jól elveri a port — отколотить кого-л. как следует; ha \jól emlékszem — если я хорошо помню; \jól érzem magam — я чувствую себя хорошо; мне хорошо; \jól érzi magát ott — ему там хорошо; \jól esik az eső — идёт сильный дождь; \jól halad — идти гладко/ладно/успешно; a dolog \jól halad — дело идёт гладко/ладно; \jól házasodik — жениться удачно; elég \jól ír (íróról is) — он довольно хорошо пишет; онпишетпорядочно; \jól jár az óra — часы идут точно/хорошо; átv. \jól jártam — мне повезло; \jól járt vele — ему повезло с кем-л., с чём-л.; \jól járt — он кончил удачно; это хорошо вышло для него; ez nekem \jól jön — это мне наруку/кстати; gúny. ez ugyan \jól kezdődik! — ну, это хорошо начинается !; pihenje \jól ki magát — отдохните как следует; \jól lát vmit — хорошо видит что-л.; \jól leissza magát — напиться допьяна; \jól megadta neki! — вот так сказал! gúny. ezt \jól megcsináltad ! ну, ты это хорошо сделал!; \jól megfelel a kérdésre — ответить впопад на вопрос; \jól megmondta — здорово сказал; ha minden \jól megy — если всё хорошо будет;

    если всё будет впорядке;

    minden \jól ment — всё прошло благополучно;

    \jól megy az üzlet — торговля идёт хорошо; \jól megy a sora — ему живётся неплохо; \jól mondom? — верно ли v. так ли4я говорю? \jól mondta хорошо сказано; \jól olvasható — разборчивый; \jól pereg a nyelve
    a) (folyékonyán) — гладко говорить; говорить без запинки;
    b) (jól odamond) у него язык хорошо подвешен;
    ez \jól sikerült — хорошо удалось;
    \jól táplálja a gyermekét — она хорошо кормит ребёнка; \jól tart a varrás — шов прочный; \jól teszi, ha eljön — вы хорошо сделаете, если придёте; én nagyon \jól tudom — я отлично знаю; я это прекрасно знаю; \jól van ! — идёт! хорошо ! ладно ! táj. добро ! \jól van már! ну, ладно! довольно! хорошо, хорошо!; \jól van, ahogy van — хорошо так, как есть; \jól van, legyen a kívánságod szerint — хорошо, будь по-твоему; \jól vagyok — мне хорошо; я чувствую себя хорошо; \jól viseli magát — вести себя хорошо;

    3.

    (jelzővel) \jól álló ruha — хорошо сидящее платье;

    \jól ápolt — выхоленный; \jól célzott lövés — точный выстрел; \jól elkészített ebéd — хорошо приготовленный обед; \jól értesült — сведущий; (хорошо) осведомлённый; \jól értesült ember
    a) — хорошо осведомлённый человек;
    b) gúny. всеведущий человек;
    \jól fejlett gyermek — хорошо развитый ребёнок;
    \jól felfogott érdekből — из собственных интересов; \jól fésült ifjú — хорошо причёсанный/ű/v. элегантный юноша; \jól ismert — хорошо известный; небезызвестный; \jól képzett — хорошо образованный; \jól kereső — хорошо зарабатывающий; \jól megtermett fickó — рослый парень; \jól megvarrt kabát — хорошо сшитый пиджак; \jól működő — хорошо действующий; \jól nevelt ( — хорошо) воспитанный; (szélesebb értelemben) приличный; rég. бонтонный; \jól nevelt ember — приличный человек; \jól nevelt gyermek — воспитанный ребёнок; \jól öltözött — хорошо одетый; \jól szabott — хорошо выкроенный; \jól tájékozott egyén — хорошо осведомлённый человек; \jól táplált — упитанный, полный; \jól táplált gyermek — упитанный ребёнок; \jól táplált ló — гладкая лошадь; \jól tejelő — удойливый; \jól tejelő szarvasmarha — высокоудойный молочный скот; \jól tejelő tehén — удойная/удойливая корова; \jól termő — плодородный; \jól termő talaj — плодородная почва; \jól végzett munka — хорошо сделанная работа;

    4.

    (tagadásban) nem (valami) \jól — неблестяще, неважно;

    nem valami \jól tanul — он учится неблестяще; nem valami \jól érzi magát — он себя чувствует неважно; a testvéremmel nem élünk \jól — мы с братом плохо живём; nem megy \jól a soruk — у них неблагополучно; se \jól, se rosszul — кое-как; ни шатко, ни валко;

    В. kf. jobban 1. лучше;

    egyre jobban — всё лучше и лучше;

    jobban, mint valaha/ bármikor — лучше чем когда бы то ни было; a munka jobban megy — работа лучше идёт; ő jobban beszél, mint ír — говорит он лучше, чем пишет; jobban érzi magát v. jobban van — ему лучше; jobban érzi magát? — лучше ли вам? jobban kihasználja a munkanapot уплотнить рабочий день; jobban mondva — лучше/вернее/ точнее говори; jobban teszi ha alszik — вы лучше спите; jobban tudja nálam — он знает лучше моего;

    2. (erősebben) более, больше;

    a lárma egyre jobban erősödött — шум всё более и более усиливался;

    ez neki jobban tetszik — ему это больше нравиться;

    3.

    (inkább) mindennél jobban — более/nép. пуще всего;

    jobban szeret vmit vminél — предпочитать что-л. чему-л.

    Magyar-orosz szótár > jól

  • 8 sokoldalú

    * * *
    формы: sokoldalúak, sokoldalút, sokoldalúan
    разносторо́нний
    * * *
    многосторонний; разносторонний, всесторонний, многогранный;

    \sokoldalú ember — разносторонний человек;

    \sokoldalú műveltség — многостороннее/всестороннее образование; \sokoldalú tájékozódás — всестороняя ориентация; \sokoldalú tehetség — многогранный талант; \sokoldalúan képzett ember — всесторонний (v. всесторонне образованный) человек

    Magyar-orosz szótár > sokoldalú

  • 9 alakított

    1. образованный, формированный;
    2. szính., film (szerepről) исполненный

    Magyar-orosz szótár > alakított

  • 10 irodalmilag

    \irodalmilag képzett — литературно образованный

    Magyar-orosz szótár > irodalmilag

  • 11 marxista

    pol.
    I
    fn. [\marxista`t, \marxistaja, \marxista`k] марксист, (nő) марксистка;

    képzett \marxista — образованный марксист;

    \marxistaként — как марксист; по-марксистски;

    II
    mn. марксистский;

    \marxista módon — марксистски;

    \marxista szellemben — в марксистском духе; nem \marxista — немарксистский

    Magyar-orosz szótár > marxista

  • 12 pallérozott

    rég., vál. образованный, культурный, отшлифованный, отёсанный

    Magyar-orosz szótár > pallérozott

См. также в других словарях:

  • образованный — образованный …   Орфографический словарь-справочник

  • образованный — Просвещенный, интеллигентный, культурный, цивилизованный, воспитанный, развитой. Ср …   Словарь синонимов

  • ОБРАЗОВАННЫЙ — ОБРАЗОВАННЫЙ, образованная, образованное. 1. (кратк. образован, образована, образовано). прич. страд. прош. вр. от образовать. «Мы пошли на вал, возвышение, образованное природой и укрепленное частоколом.» Пушкин. 2. (кратк. образован,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБРАЗОВАННЫЙ — ОБРАЗОВАННЫЙ, ая, ое; ан. Получивший, имеющий образование 2 (во 2 знач.), имеющий разносторонние знания. Образованная женщина. | сущ. образованность, и, жен. Всесторонняя о. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • образованный — • глубоко образованный • жутко образованный • необыкновенно образованный …   Словарь русской идиоматики

  • образованный — прил., употр. сравн. часто Морфология: образован, образованна, образованно, образованны; образованнее 1. Образованным называют человека, обладающего большим запасом знаний, полученным им в результате обучения в каком либо учебном заведении или же …   Толковый словарь Дмитриева

  • образованный от глагола — прил., кол во синонимов: 1 • отглагольный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • образованный от имени существительного или прилага — прил., кол во синонимов: 1 • отыменный (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • образованный промыванием — прил., кол во синонимов: 1 • промойный (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • образованный туманом — прил., кол во синонимов: 1 • туманный (53) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Образованный — I м. разг. Тот, кто получил образование, обладает образованием [образование II 2.]. II прил. 1. Получивший образование II 2., обладающий образованием; просвещенный, культурный. 2. Находящийся на определённом уровне развития культуры, знаний;… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»