Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

удивление

  • 21 astonishment

    English-Russian big medical dictionary > astonishment

  • 22 surprise

    удивление; неожиданность; удивлять

    English-Russian big medical dictionary > surprise

  • 23 surprize

    удивление; неожиданность; удивлять

    English-Russian big medical dictionary > surprize

  • 24 astonishment

    {ə'stoniʃmənt}
    n учудване, удивление
    in ASTONISHMENT учуден, с учудване/удивление
    to тy ASTONISHMENT зa мое учудване/удивление
    * * *
    {ъ'stonishmъnt} n учудване, удивление; in astonishment учуден, с учу
    * * *
    учудване; удивление;
    * * *
    1. in astonishment учуден, с учудване/удивление 2. n учудване, удивление 3. to тy astonishment зa мое учудване/удивление
    * * *
    astonishment[əs´tɔniʃmənt] n учудване, удивление; to my \astonishment за мое учудване.

    English-Bulgarian dictionary > astonishment

  • 25 my

    maɪ мест.;
    притяж.;
    как прил.
    1) мой, моя, мое, мои;
    принадлежащий мне (ср. mine)
    2) используется в обращении, придает обращению ласковый, сочувственный или шутливый, фамильярный оттенок my boy ≈ (мой) мальчик my dear ≈ дорогая;
    дорогой my good man ≈ любезный( мой)
    3) используется в восклицаниях, выражающих удивление my!, my aunt!, my eye(s) !, my stars!, my world!, my goodness!, my lands! ≈ вот это да!, ну надо же!( употр. тк. атрибутивно;
    ср. mine) мой, моя, мое, мои;
    принадлежащий мне;
    свой - where is my hat? где моя шляпа? - this dictionary is my own, I bought it это мой собственный словарь, я купил его( употр. тк. атрибутивно;
    ср. mine) в обращении - my lady миледи - my lord милорд - my dear fellow дорогой мой - my good man любезный (мой) - my boy (мой) мальчик - my son сын мой - my friend друг мой - my dear дорогая - my darling, my love любимая( употр. тк. атрибутивно;
    ср. mine) в грам. знач. определенного артикля с указанием на принадлежность говорящему - I fell on my back я упал на спину - I took my hands out of my pockets я вынул руки из карманов (употр. тк. атрибутивно;
    ср. mine) в грам. знач. прил. полагающийся мне - I know my grammar грамматику ( в нужном мне объеме) я знаю (употр. тк. атрибутивно;
    ср. mine) в грам. знач. междометия выражает удивление, испуг, восхищение( сокр. от my God!, my goodness, my eye и т. п.) - my!, oh, my! вот тебе на!, вот это да!, подумать только! - my!, she looked a treat! до чего она хороша!, просто красотка! my pron poss. (употр. атрибутивно;
    ср. mine) мой, моя, мое, мои;
    принадлежащий мне;
    my!, my aunt!, my eye(s) !, my stars!, my world!, my goodness!, my lands! восклицания, выражающие удивление my pron poss. (употр. атрибутивно;
    ср. mine) мой, моя, мое, мои;
    принадлежащий мне;
    my!, my aunt!, my eye(s) !, my stars!, my world!, my goodness!, my lands! восклицания, выражающие удивление my pron poss. (употр. атрибутивно;
    ср. mine) мой, моя, мое, мои;
    принадлежащий мне;
    my!, my aunt!, my eye(s) !, my stars!, my world!, my goodness!, my lands! восклицания, выражающие удивление my pron poss. (употр. атрибутивно;
    ср. mine) мой, моя, мое, мои;
    принадлежащий мне;
    my!, my aunt!, my eye(s) !, my stars!, my world!, my goodness!, my lands! восклицания, выражающие удивление my pron poss. (употр. атрибутивно;
    ср. mine) мой, моя, мое, мои;
    принадлежащий мне;
    my!, my aunt!, my eye(s) !, my stars!, my world!, my goodness!, my lands! восклицания, выражающие удивление my pron poss. (употр. атрибутивно;
    ср. mine) мой, моя, мое, мои;
    принадлежащий мне;
    my!, my aunt!, my eye(s) !, my stars!, my world!, my goodness!, my lands! восклицания, выражающие удивление

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > my

  • 26 surprise

    {sə'praiz}
    I. 1. изненада, учудване, сюрприз, удивление, слисване, почуда
    by SURPRISE внезапно, изненадващо, ненадейно
    (much) to my SURPRISE за моя (голяма) изненада/удивление
    to take by SURPRISE изненадвам, сварвам неподготвен
    to give someone the SURPRISE of his life смайвам/слисвам/трясвам някого
    3. изненадващо нападение/атака
    4. attr неочакван, ненадеен, изненадващ, внезапен
    SURPRISE effect резултат, дължащ се на изненадващо действие/внезапност
    SURPRISE visit посещение без предупреждение/уговорка
    II. 1. изненадвам, учудвам, сюрпризирам, удивлявам
    I am SURPRISEd at you ти ме учудваш/скандализираш, не очаквах това от теб
    I shouldn't be SURPRISE d if никак няма да се изненадам, ако
    2. сварвам (някого) неподготвен, появявам се неочаквано, нападам внезапно, връхлитам върху
    I SURPRISEd him in the act хванах го на местопрестъплението
    to SURPRISE someone into doing something принуждавам някого (чрез изненадващо действие, въпрос и пр.) да направи нещо
    * * *
    {sъ'praiz} n 1. изненада, учудване; сюрприз; удивление, слис(2) {sъ'praiz} v 1. изненадвам, учудвам; сюрпризирам; удивля
    * * *
    учудване; учудвам; сюрприз; сюрпризирам; удивление; удивлявам; почуда; внезапен; заварвам; изненадване; изненада; изненадвам; неочакван; ненадеен;
    * * *
    1. (much) to my surprise за моя (голяма) изненада/удивление 2. attr неочакван, ненадеен, изненадващ, внезапен 3. by surprise внезапно, изненадващо, ненадейно 4. i am surprised at you ти ме учудваш/скандализираш, не очаквах това от теб 5. i shouldn't be surprise d if никак няма да се изненадам, ако 6. i surprised him in the act хванах го на местопрестъплението 7. i. изненада, учудване, сюрприз, удивление, слисване, почуда 8. ii. изненадвам, учудвам, сюрпризирам, удивлявам 9. surprise effect резултат, дължащ се на изненадващо действие/внезапност 10. surprise visit посещение без предупреждение/уговорка 11. to give someone the surprise of his life смайвам/слисвам/трясвам някого 12. to surprise someone into doing something принуждавам някого (чрез изненадващо действие, въпрос и пр.) да направи нещо 13. to take by surprise изненадвам, сварвам неподготвен 14. изненадващо нападение/атака 15. сварвам (някого) неподготвен, появявам се неочаквано, нападам внезапно, връхлитам върху
    * * *
    surprise[sə:´praiz] I. n 1. изненадване; изненада, сюрприз; 2. удивление, почуда, слисване; by \surprise внезапно, ненадейно; to take s.o. by \surprise изненадвам някого, сварвам някого неподготвен; нападам внезапно; to give s.o. the \surprise of his life смайвам някого, оставям някого като треснат от почуда; much to my \surprise за голямо мое учудване, за моя голяма изненада; 3. attr неочакван, ненадеен, внезапен; \surprise effect ефект (резултат), дължащ се на изненада (внезапност); \surprise party 1) воен. неочаквана атака; 2) импровизирано посещение у приятели; II. v 1. изненадвам, сюрпризирам; 2. удивлявам, учудвам; поразявам; I shouldn't be \surprised if... никак няма да се учудя, ако ...; 3. нападам (появявам се) изведнъж; налитам върху; I \surprised him in the act хванах го на местопрестъплението; to \surprise s.o. into confession, to \surprise a confession out of s.o. предизвиквам някого да си признае.

    English-Bulgarian dictionary > surprise

  • 27 surprise

    səˈpraɪz
    1. сущ.
    1) удивление The Foreign Office in London has expressed surprise at these allegations. ≈ Министерство иностранных дел в Лондоне выразило свое удивление по поводу этих заявлений. Syn: astonishment, wonder
    2) неожиданность, сюрприз I have a surprise for you: we are moving to Switzerland. ≈ У меня для тебя сюрприз: мы отправляемся в Швейцарию. Syn: unexpectedness, suddenness
    3) неожиданное нападение to take smb. by surprise ≈ захватить кого-л. врасплох
    2. гл.
    1) изумлять, поражать, удивлять I am surprised at you. ≈ Вы меня удивляете. Syn: astonish, amaze
    2) нагрянуть неожиданно;
    нападать или заставать врасплох I surprised him in the act. ≈ Я накрыл его на месте преступления. Syn: waylay удивление, изумление - in * удивленно - to my great *, much to my * к моему великому удивлению - to show * удивиться - to cause no * не вызвать удивления неожиданность, сюрприз - a * visit приход в гости без предупреждения - it was a great * to me для меня это было большой неожиданностью - I have a * for you у меня для вас есть сюрприз - what a pleasant *! какая приятная неожиданность! - to spring a * on smb., to give smb. a * преподнести кому-л. сюрприз, неожиданно удивить кого-л. неожиданное действие( особ. нападение) - * attack внезапная атака /-ое нападение/ - * effect( военное) эффект внезапности - by * врасплох - to take smb. by * захватить кого-л. врасплох - to capitalize on * (военное) использовать преимущества внезапности удивлять, поражать - he *d me он меня удивил - to be *d at smb., smth. удивляться кому-л., чему-л. - he was more *d than frightened он был скорее удивлен, чем напуган - I shoudn't be *d if... я нисколько не удивлюсь, если..., меня нисколько не удивило бы, если... - it is nothing to be *d at /about/ удивляться этому не приходится;
    этого и следовало ожидать нагрянуть неожиданно;
    нападать неожиданно;
    заставать врасплох - I *d him in the act я застал его на месте преступления - to * smb. into a confession вынудить признание у кого-л., застав его врасплох - he *d me into consent я был так поражен его неожиданным предложением, что согласился ~ неожиданное нападение;
    by surprise врасплох;
    to take (smb.) by surprise захватить (кого-л.) врасплох ~ удивлять, поражать;
    I am surprised at you вы меня удивляете;
    I shouldn't be surprised if... меня нисколько не удивило бы, если... ~ удивлять, поражать;
    I am surprised at you вы меня удивляете;
    I shouldn't be surprised if... меня нисколько не удивило бы, если... surprise нагрянуть неожиданно;
    нападать или заставать врасплох;
    I surprised him in the act я накрыл его на месте преступления ~ удивление;
    to my great surprise к моему величайшему удивлению;
    to show surprise удивиться ~ удивление;
    to my great surprise к моему величайшему удивлению;
    to show surprise удивиться surprise нагрянуть неожиданно;
    нападать или заставать врасплох;
    I surprised him in the act я накрыл его на месте преступления ~ неожиданное нападение;
    by surprise врасплох;
    to take (smb.) by surprise захватить (кого-л.) врасплох ~ неожиданность, сюрприз ~ удивление;
    to my great surprise к моему величайшему удивлению;
    to show surprise удивиться ~ удивлять, поражать;
    I am surprised at you вы меня удивляете;
    I shouldn't be surprised if... меня нисколько не удивило бы, если... to ~ a person into a confession вынудить признание (у кого-л.), застав его врасплох ~ attr. неожиданный, внезапный;
    a surprise visit неожиданный визит;
    surprise effect эффект внезапности;
    surprise attack внезапная атака ~ attr. неожиданный, внезапный;
    a surprise visit неожиданный визит;
    surprise effect эффект внезапности;
    surprise attack внезапная атака to ~ (smb.) into doing( smth.) вынудить (кого-л.) сделать( что-л.) (неожиданным вопросом и т. п.) ~ attr. неожиданный, внезапный;
    a surprise visit неожиданный визит;
    surprise effect эффект внезапности;
    surprise attack внезапная атака ~ неожиданное нападение;
    by surprise врасплох;
    to take (smb.) by surprise захватить (кого-л.) врасплох

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > surprise

  • 28 indeed

    [ɪn'diːd]
    1) Общая лексика: (усиление) безусловно, в действительности, в самом деле, (выражает интерес, удивление, сомнение, иронию), ведь, вправду, да, да ну, да ну!, да что вы!, действительно, ей богу, и впрямь, и действительно, несомненно (very glad indeed - очень, очень рад), неужели (выражает удивление, иронию, сомнение), ну, ну и ну, ну-ну (выражает удивление, иронию, сомнение), таки, точно, уж, более того, серьёзно, в самом деле, ей-ей, впрямь, же (стоит добавить поскольку именно эта форма является наиболее часто употребимой для передачи смысла в таких, наиболее свойственных разговорной речи, выражениях как например "я же говорил!- I have told you indeed), реальность такова, что
    3) Устаревшее слово: вестимо
    6) юр.Н.П. фактически
    7) Макаров: безусловно, даже, конечно, в самом деле? (выражает интерес, удивление, сомнение, иронию и т.п.), да ну! (выражает интерес, удивление, сомнение, иронию и т.п.), да что вы! (выражает интерес, удивление, сомнение, иронию и т.п.)

    Универсальный англо-русский словарь > indeed

  • 29 wonderment

    {'wʌndəmənt}
    1. учудване, удивление, изненада
    2. интерес, любопитство
    * * *
    {'w^ndъmъnt} n 1. учудване, удивление; изненада; 2. интере
    * * *
    удивление;
    * * *
    1. интерес, любопитство 2. учудване, удивление, изненада
    * * *
    wonderment[´wʌndəmənt] n 1. учудване, удивление, слисване, почуда; 2. чудо; нещо, което поражда удивление.

    English-Bulgarian dictionary > wonderment

  • 30 surprise

    1. noun
    1) удивление; to my great surprise к моему величайшему удивлению; to show surprise удивиться
    2) неожиданность, сюрприз
    3) неожиданное нападение; by surprise врасплох; to take smb. by surprise захватить кого-л. врасплох
    4) (attr.) неожиданный, внезапный; a surprise visit неожиданный визит; surprise effect эффект внезапности; surprise attack внезапная атака
    2. verb
    1) удивлять, поражать; I am surprised at you вы меня удивляете; I shouldn't be surprised if... меня нисколько не удивило бы, если...
    2) нагрянуть неожиданно; нападать или заставать врасплох; I surprised him in the act я накрыл его на месте преступления
    3) to surprise smb. into doing smth. вынудить кого-л. сделать что-л. (неожиданным вопросом и т. п.); to surprise a person into a confession вынудить признание у кого-л., застав его врасплох
    Syn:
    waylay
    * * *
    1 (n) неожиданность; сюрприз; удивление
    2 (v) удивить; удивлять
    * * *
    * * *
    [sur·prise || sər'praɪz /sə'p-] n. удивление, неожиданность, сюрприз, неожиданное действие v. удивлять, дивить, удивить, поражать, неожиданно нагрянуть, заставать врасплох, нападать врасплох
    * * *
    дивить
    изумить
    изумление
    изумления
    изумлять
    недоумение
    недоумения
    сюрприз
    удивить
    удивление
    удивлять
    * * *
    1. сущ. 1) удивление 2) неожиданность 3) неожиданное нападение 2. гл. 1) изумлять 2) нагрянуть неожиданно; нападать или заставать врасплох 3) вынудить кого-л. сделать что-л. (into)

    Новый англо-русский словарь > surprise

  • 31 wonder

    1. noun
    1) удивление, изумление; (it is) no wonder (that) неудивительно (, что); what a wonder! поразительно!; what wonder? что удивительного?
    2) чудо; нечто удивительное; for a wonder как это ни странно, каким-то чудом; to work wonders творить чудеса
    2. verb
    1) удивляться (at)
    2) интересоваться; желать знать; I wonder who it was интересно знать, кто это мог быть
    I wonder! сомневаюсь!, не знаю, не знаю - может быть
    I shouldn't wonder if неудивительно будет, если
    * * *
    1 (n) удивление
    2 (v) задаваться вопросом; удивиться; удивляться
    * * *
    1) удивление 2) удивляться, интересоваться
    * * *
    [won·der || 'wʌndə(r)] n. чудо, нечто удивительное, невидаль, изумление, удивление v. интересоваться, желать знать, удивляться, дивиться, подивиться
    * * *
    дивиться
    диво
    изумление
    изумления
    изумляться
    интересоваться
    недоумевать
    недоумение
    недоумения
    удивление
    удивляться
    чудо
    * * *
    1. сущ. 1) удивление 2) чудо; нечто удивительное 2. гл. 1) удивляться (at) 2) интересоваться; желать знать

    Новый англо-русский словарь > wonder

  • 32 my

    [maɪ]
    my pron poss. (употр. атрибутивно; ср. mine) мой, моя, мое, мои; принадлежащий мне; my!, my aunt!, my eye(s)!, my stars!, my world!, my goodness!, my lands! восклицания, выражающие удивление my pron poss. (употр. атрибутивно; ср. mine) мой, моя, мое, мои; принадлежащий мне; my!, my aunt!, my eye(s)!, my stars!, my world!, my goodness!, my lands! восклицания, выражающие удивление my pron poss. (употр. атрибутивно; ср. mine) мой, моя, мое, мои; принадлежащий мне; my!, my aunt!, my eye(s)!, my stars!, my world!, my goodness!, my lands! восклицания, выражающие удивление my pron poss. (употр. атрибутивно; ср. mine) мой, моя, мое, мои; принадлежащий мне; my!, my aunt!, my eye(s)!, my stars!, my world!, my goodness!, my lands! восклицания, выражающие удивление my pron poss. (употр. атрибутивно; ср. mine) мой, моя, мое, мои; принадлежащий мне; my!, my aunt!, my eye(s)!, my stars!, my world!, my goodness!, my lands! восклицания, выражающие удивление my pron poss. (употр. атрибутивно; ср. mine) мой, моя, мое, мои; принадлежащий мне; my!, my aunt!, my eye(s)!, my stars!, my world!, my goodness!, my lands! восклицания, выражающие удивление

    English-Russian short dictionary > my

  • 33 astonishment

    əsˈtɔnɪʃmənt сущ. изумление, удивление to express astonishment ≈ выразить удивление, выразить изумление He could not conceal his astonishment at seeing them together. ≈ Он не мог скрыть своего удивления, увидев их вместе. They expressed astonishment that I won the election. ≈ Они удивились, что я победил на выборах. They gaped in astonishment. ≈ Они смотрели с изумлением. To our astonishment, they arrived on time. ≈ К нашему удивлению, они приехали вовремя. Syn: surprise, wonder
    удивление, изумление - to our * к нашему удивлению то, что вызывает удивление - his silence has long been my * его молчание давно уже удивляет меня
    astonishment удивление, изумление

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > astonishment

  • 34 why

    waɪ
    1. нареч.
    1) вопрос. почему?
    2) почему а) в относительной функции I cannot see any reasons why he shouldn't go there. ≈ Не понимаю, почему бы ему не сходить туда? б) в соединительной функции He did not know why they were late. ≈ Он не знал, почему они опаздывают.
    2. межд. выражает самые разнообразные эмоции в зависимости от контекста: удивление, согласие или несогласие, нетерпение и т.п. Why, here's what I was looking for ≈ Да ведь это-то я и искал! Why, what is the problem? ≈ Ну и что!? Why, it's quite easy! ≈ Да ведь это так просто! Why, of course I do! ≈ Ну конечно, я это сделаю!
    3. сущ.
    1) pl. основания, причины wants to know the whys and whereforesхотеть знать отчего и почему Syn: cause, reason
    2) головоломка, загадка Syn: riddle, puzzleenigma причина - the *s and wherefores отчего да почему, причины и основания - every * has a wherefore на все есть свои причины почему?, отчего?;
    по какой причине?;
    на каком основании? - * did you do that? почему /зачем/ вы это сделали? - * so? почему?, по какой причине? - * not? а почему бы нет? а что?, почему вы спрашиваете? - are you ill? - No, *? вы больны? - Нет, а что такое? почему - I can think of no reason * you should not go я не знаю, почему бы вам не пойти - this is (the reason) * I left so early вот почему /по какой причине/ я так рано ушел почему - I don't know * they are late не знаю, почему они опаздывают > * in thunder /in blazes, the dickens, the deuce, the devil, the hell/...? почему, черт возьми /побери/...? как!, ба! (выражает удивление) - *, it is Smith! ба, да ведь это Смит! - *, what's the matter? в чем дело? - *, this is the very book I want! да ведь это та самая книга, которую я ищу! да, ну (выражает нетерпение) - *, of course that was it ну конечно, это так! - *, sure (разговорное) ну конечно же! пожалуй( выражает колебание) - is it true? - *, yes, I think so это правда? - Да как вам сказать? Пожалуй, да да как же!, ну конечно! ( выражает догадку) ведь, да (выражает возражение) - *, it is quite easy! да ведь это вовсе не трудно! - *, what's the harm? ну так что за беда? ~ (pl whys) основание, причина;
    to go into the whys and wherefores of it углубляться в причины ~ adv rel. почему;
    I can think of no reason why you shouldn't go there почему бы вам не пойти туда? ~ adv conj. почему;
    I don't know why they are late не знаю, почему они опаздывают ~ int выражает нерешительность: why, yes, I think so как вам сказать? Я думаю, да ~ int выражает: удивление: why, it is Jones! да ведь это Джоунз! ~ int выражает: нетерпение: why, of course I do ну конечно, да why int выражает возражение или аргумент: why, what is the harm? ну так что ж за беда? why int выражает возражение или аргумент: why, what is the harm? ну так что ж за беда? why int выражает возражение или аргумент: why, what is the harm? ну так что ж за беда? ~ загадка, задача ~ int выражает нерешительность: why, yes, I think so как вам сказать? Я думаю, да ~ int выражает нерешительность: why, yes, I think so как вам сказать? Я думаю, да ~ int выражает: нетерпение: why, of course I do ну конечно, да ~ int выражает: нетерпение: why, of course I do ну конечно, да ~ (pl whys) основание, причина;
    to go into the whys and wherefores of it углубляться в причины ~ adv conj. почему;
    I don't know why they are late не знаю, почему они опаздывают ~ adv rel. почему;
    I can think of no reason why you shouldn't go there почему бы вам не пойти туда? ~ adv inter. почему?;
    why so? по какой причине?;
    на каком основании? ~ int выражает: удивление: why, it is Jones! да ведь это Джоунз! ~ int выражает: удивление: why, it is Jones! да ведь это Джоунз!

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > why

  • 35 by gravy!

    1) Общая лексика: не может быть! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.)
    2) Макаров: вот так так! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.), вот те на! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.), не может быть! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.), чёрт возьми! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.)

    Универсальный англо-русский словарь > by gravy!

  • 36 good gravy!

    1) Общая лексика: не может быть! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.)
    2) Макаров: вот так так! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.), вот те на! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.), не может быть! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.), чёрт возьми! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.)

    Универсальный англо-русский словарь > good gravy!

  • 37 goodness gracious!

    Макаров: батюшки! (выражает удивление, испуг, возмущение), боже мой! (выражает удивление, испуг, возмущение), вот те на! (выражает удивление, испуг, возмущение), господи! (выражает удивление, испуг, возмущение), силы небесные! (выражает удивление, испуг, возмущение)

    Универсальный англо-русский словарь > goodness gracious!

  • 38 man alive!

    2) Макаров: быстрей! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.), вот так так! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.), вот те на! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.), живей! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.), чёрт возьми! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.)

    Универсальный англо-русский словарь > man alive!

  • 39 my goodness!

    1) Общая лексика: вот это да!, ну надо же!
    2) Разговорное выражение: фу-ты! (употр. при выражении удивления, досады, раздражения; соответствует по значению сл.: тьфу, вот ведь)
    3) Макаров: батюшки! (выражает удивление, испуг, возмущение), боже мой! (выражает удивление, испуг, возмущение), вот те на! (выражает удивление, испуг, возмущение), господи! (выражает удивление, испуг, возмущение), силы небесные! (выражает удивление, испуг, возмущение)

    Универсальный англо-русский словарь > my goodness!

  • 40 amazement

    {ə'meizmənt}
    n смайване, изумление, удивление, слисване (at, over)
    in AMAZEMENT смаян (о), учуден (о), слисан (о)
    to my AMAZEMENT за мое най-голямо учудване
    * * *
    {ъ'meizmъnt} n смайване, изумление, удивление, слисване (at
    * * *
    учудване; смайване; удивление; слисване; изумление; недоумение;
    * * *
    1. in amazement смаян (о), учуден (о), слисан (о) 2. n смайване, изумление, удивление, слисване (at, over) 3. to my amazement за мое най-голямо учудване
    * * *
    amazement[ə´meizmənt] n 1. смайване, слисване, удивление, изумление, учудване (at, over); to my \amazement за мое учудване; 2. ост. стъписване, объркване, недоумение; ужас.

    English-Bulgarian dictionary > amazement

См. также в других словарях:

  • удивление — Удивление …   Словарь синонимов русского языка

  • удивление — повергать в удивление, приводить в удивление, приходить в удивление, раскрыть глаза от удивления, раскрыть рот от удивления... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. удивление… …   Словарь синонимов

  • Удивление —  Удивление  ♦ Étonnement    В классическом, подчеркнуто глубоком смысле слова – чувство изумления или оцепенения, вызванное неожиданностью. В современном значении – чувство, порожденное не только внезапностью, но и странным или таинственным… …   Философский словарь Спонвиля

  • УДИВЛЕНИЕ — УДИВЛЕНИЕ, я, ср. Впечатление от чего н. неожиданного и странного, непонятного. Вне себя от удивления. Смотреть с удивлением. К всеобщему удивлению (так, что все удивлены). • На удивление (разг.) о ком чём н. удивительном (во 2 знач.). Яблок в… …   Толковый словарь Ожегова

  • УДИВЛЕНИЕ — УДИВЛЕНИЕ, удивления, мн. нет, ср. Состояние, вызванное сильным впечатлением от чего нибудь, поражающего неожиданностью, необычайностью, странностью или непонятностью. Посмотреть на кого нибудь с удивлением. Вне себя от удивления. Открыл рот от… …   Толковый словарь Ушакова

  • удивление —     УДИВЛЕНИЕ, недоумение     УДИВИТЕЛЬНЫЙ, восхитительный, невиданный, неправдоподобный, разг. дивный     УДИВЛЕННЫЙ, изумленный, ошеломленный, пораженный     УДИВЛЯТЬ/УДИВИТЬ, ошеломлять/ошеломить, разг. дивить, разг., сов. подивить… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Удивление — Имена существительные     НЕДОУМЕ/НИЕ, озада/ченность.     Состояние лёгкого удивления, растерянности, вызванное непониманием, неясностью чего либо.     СТРА/ННОСТЬ, чуда/чество, разг. бзик, разг. завихре/ние, разг. заско/к, разг. чуди/нка.… …   Словарь синонимов русского языка

  • удивление — • безмерное удивление • большое удивление • великое удивление • глубокое удивление • крайнее удивление • немалое удивление • необычайное удивление • неподдельное удивление • огромное удивление • чрезвычайное удивление …   Словарь русской идиоматики

  • удивление — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? удивления, чему? удивлению, (вижу) что? удивление, чем? удивлением, о чём? об удивлении 1. Удивлением называется состояние, чувство, которое вызвано сильным впечатлением от какого либо необычного,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Удивление — Запрос «Сюрприз» перенаправляется сюда; о фильме см. Сюрприз (фильм, 2007). Удивление когнитивная эмоция, возникающая при возникновении неожиданной ситуации. Адекватная реакция на отклонение от нормы. Если неожиданная ситуация окажется опасной,… …   Википедия

  • удивление — вызвать удивление • действие, каузация выразить удивление • демонстрация мелькнуло удивление • действие, субъект, мало представить удивление • начало, знание, понимание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»