-
81 dull
[dʌl] 1. прил.1) тупой, глупыйSyn:Ant:2) скучный, надоедливый, занудныйdull beggar / fish — зануда
Syn:Ant:3) незаточенный, тупойSyn:Ant:4) притуплённый, приглушённый5) неповоротливый, неуклюжийI got a dull and ill paced horse. — Лошадь у меня была неуклюжая, с неровным шагом.
Syn:6) тусклый, неяркий, слабыйdull light — тусклый, слабый свет
The sky was a dull grey now. — Небо стало матово серым.
7) пасмурный, хмурыйIt'll be dull today. — Сегодня будет пасмурно.
Syn:8) понурый, унылый, безрадостный, грустныйWhen other people were merry, Mrs. Varden was dull. — Когда все веселились, миссис Варден грустила.
Syn:9) вялый, неактивныйThis being the dull season, we arranged terms at about half price. — Это был мёртвый сезон, поэтому мы договорились за полцены.
Syn:10) плохо продающийся, не имеющий спроса ( о товаре)Syn:••(as) dull as dishwater / ditchwater брит.; разг. — смертельно скучный
2. гл.there's never a dull moment шутл. — скучать не приходится, некогда
1) притуплять; уменьшатьWeep, weeping dulls the inward pain. — Плачь, слёзы притупляют внутреннюю боль.
2) затуплять, делать тупым (нож и т. п.)Your sword is dulled with carnage, I am told. — Говорят, ты зарезал стольких, что затупился твой меч.
3) оглушить, огорошитьHe stood completely dulled. — Он стоял как обухом ударенный.
Syn:to dull the sound of smb.'s footsteps — глушить звук чьих-л. шагов
5) делать вялым; утомлять6) лишать яркости, ясностиSyn:7) тускнеть, блёкнуть, затуманиваться•• -
82 fade
[feɪd] 1. гл.1) вянуть, увядать ( о растениях)The flower ripens, fades and falls. — Цветок распускается, увядает и опадает.
Syn:2)а) выгорать, выцветать, блёкнуть, тускнетьThe colours of the photograph have faded from being kept in bright light. — Цвета на фотографии поблёкли, потому что её держали на ярком свету.
Your shirts have faded from frequent washing. — Твои рубашки потеряли цвет от частой стирки.
3) = fade away / outа) постепенно исчезать, расплываться, растворятьсяThis custom is slowly fading away. — Эта традиция постепенно выходит из моды.
The idea faded out. — Энтузиазм по поводу этой идеи ослаб.
Syn:б) ослабевать, постепенно затихать, замирать ( о звуках)The music faded away. — Музыка стихла.
Syn:die II 1. 3)4)а) = fade in постепенно увеличивать силу звука, чёткость изображенияAfter the introduction, we'll fade in the first scene. — После введения пускаем первую сцену.
б) = fade out, = fade down постепенно уменьшать силу звука, чёткость изображенияThe radio station faded the music down to give a special news broadcast. — Радиостанция заглушила музыку, чтобы передать экстренные новости.
Fade out the last scene at the end. — Постепенно снизь звук до нуля в последней сцене.
5) авто уменьшать эффективность работы тормозов ( из-за сильного нагрева тормозного цилиндра)•- fade out••2. сущ.to fade from the picture / scene — разг. уходить со сцены, исчезать из поля зрения
1) постепенное исчезновение звука, изображения (в кино, по радио и пр.)2) тех. периодическое пропадание радиосигнала3) авто снижение эффективности тормозов ( вызванное сильным нагревом тормозных барабанов)3. прил.; редк.бесцветный, пресный, банальныйSyn:insipid, commonplace 2. -
83 glaze
I [gleɪz] 1. сущ.1)а) глазурь, мурава ( особый вид глазури для керамики); глянецSyn:б) лак, полировка; иск. лессировкав) полированная поверхность; амер. слой льда, ледяной покров2) разг. окно, витрина2. гл.1) = glaze inа) остеклять, застеклять, вставлять стёкла2)б) кул. глазироватьв) иск. лессироватьг) тех. полировать, покрывать лаком; начищать до блескаSyn:д) покрывать льдом, инеем3) ( о глазах)а) тускнеть, стекленетьб) = glaze over покрываться поволокойII [gleɪz] гл.глазеть, пялиться -
84 grow
[grəu]1)а) произрастать, растиRice grows in water. — Рис растёт в воде.
Oaks grow from acorns. — Дубы вырастают из желудей.
Even if you plant the seed upside down, the roots will still grow down. — Даже если ты посадишь семя нижним концом вверх, корни всё равно будут расти вниз.
б) расти, вырастатьAnd now her children were both grown, and her bad days past. — Теперь оба её ребенка выросли, и тяжёлые дни были позади.
2)а) срастатьсяto grow into one, to grow together — срастаться
The old tree has grown into the wall of the building. — Старое дерево вросло в стену здания.
Syn:б) ( grow into) привыкать к (чему-л.)You need time to grow into a new job. — Тебе нужно время, чтобы свыкнуться с новой работой.
3) ( grow (up)on)а) становиться более привлекательным для (кого-л.)This place grows on me. — Это место мне всё больше нравится.
б) овладевать (кем-л.)Habit grows on a person. — Привычка овладевает человеком.
4) расти, увеличиваться; усиливатьсяThe small shop grew into a large firm. — Маленький магазинчик превратился в большую фирму.
The city is growing rapidly. — Город быстро растёт.
Syn:5) ( grow from) происходить, возникать из (чего-л.), брать начало (где-л.)Most international firms have grown from small family businesses. — Большая часть транснациональных компаний выросла из семейных бизнесов.
Syn:6) делаться, становитьсяto grow dark — темнеть, меркнуть
to grow taller — расти, становиться выше
to grow feeble — чахнуть, слабеть, угасать
to grow numb — затечь, занеметь (о руке, ноге)
to grow red — вспыхнуть, покраснеть
Syn:7) выращивать, культивировать; отращиватьIt was obvious that he was about to grow a beard. — Он, очевидно, решил отращивать бороду.
Syn:8) (grow to do smth.) постепенно переходить к более ярким ощущениям ( употребляется с глаголами чувства и восприятия)We grew to love them. — Мы постепенно полюбили их.
He grew to be somewhat ashamed of himself. — Он всё больше стыдился себя.
•- grow downwards
- grow out
- grow over
- grow together
- grow up -
85 pale
[peɪl] I 1. прил.1) бледныйSyn:Ant:2)а) неяркий, тусклыйSyn:dim 2.б) бледный, недостаточно насыщенный ( о цвете)3) бессильный, жалкий, слабыйSyn:2. гл.1)а) бледнеть, побледнеть2) бледнеть, тускнеть, меркнуть; терять значение, важностьThe dangers that you mention pale beside the risks that these climbers are taking. — Опасности, о которых вы рассказываете, ничто по сравнению с риском, которому подвергаются эти альпинисты.
II 1. сущ.His achievements pale into insignificance by the side of her victory. — Его достижения не идут ни в какое сравнение с её победой.
1) забор, ограда, частоколSyn:3) границы, пределы; рамкиto be beyond / outside the pale — перейти все границы (приличного)
His conduct was beyond the pale. — Его поведение выходило за всякие рамки.
4) геральд. широкая вертикальная полоса на гербе••2. гл.огораживать, ограждать, обносить оградойSyn:fence 2. -
86 tarnish
['tɑːnɪʃ] 1. сущ.1) тусклостьThere are many metals, such as gold, which never exhibit rust or tarnish. — Есть много металлов, таких как золото, которые никогда не тускнеют и не покрываются ржавчиной.
Syn:2) пятно2. гл.1)а) лишаться блеска, тускнетьб) лишать блеска, делать тусклым2) бесчестить, позорить, порочить, пятнатьThe naval glory of England was tarnished by the successes of the American naval force. — Слава военно-морского флота Англии померкла после успехов американского военного флота.
Syn: -
87 wash out
фраз. гл.1) смывать краску, краситель (о воде; при стирке и т. п.)2) смываться ( о красителе), тускнеть ( о ткани после стирки)The colour has washed out and looks faded. — После стирки цвет потускнел и утратил яркость.
3) обычно прич. прош. вр.; = wash up быть или чувствовать себя измождённым; быть бледным, чувствовать утомлениеYou seem all washed out, what's the matter? — Вы выглядите очень усталым, что случилось?
4) отменить или прекратить (спортивное состязание или др. мероприятие на открытом воздухе) из-за дождяI'm afraid this rain will wash out our garden party again. — Кажется, нам снова придётся отменить вечеринку в саду из-за дождя.
5) провалить, засы́пать (школьника, студента на экзамене)6) провалиться, засыпаться (на экзамене; о студенте, школьнике)7) признать непригодным (к военной службе, полёту и т. п.) -
88 glaze
глазурь имя существительное:полива (glaze, enamel)лессировка (glaze, glazing, scumble)глагол:вставлять стекла (glaze, glass)лессировать (glaze, scumble)глянцевать (glaze, satin) -
89 pale
-
90 tarnish
-
91 die
1. штамп; матрица; 2. молета (валик с рельефной гравюрой); 3. фильера; 4. лекало для кройки; 5. тускнеть; 6. матировать @trademark die фабричное клеймо @ -
92 dim
1. тусклый; матовый; 2. тускнеть -
93 tarnish
1. тусклость; 2. тускнеть; делать(ся) тусклым -
94 die
1. штамп; матрица; 2. молета (валик с рельефной гравюрой); 3. фильера; 4. лекало для кройки; 5. тускнеть; 6. матировать @trademark die фабричное клеймо @ -
95 dim
1. тусклый; матовый; 2. тускнеть -
96 tarnish
1. тусклость; 2. тускнеть; делать(ся) тусклым -
97 pale
бессильныйбледенбледнетьбледнитьбледныйграницажухлыйколоградаоградойпобледневшийпределырамкисваяслабыйтусклтусклыйтускнетьчастоколчастоколомчерта -
98 soil
грунтземляобесчеститьпачкатьпорочитьпочвастранатускнеть -
99 tarnish
-
100 dim
тусклый; матовый; слабый; неясный; неслепящий; II тускнеть; переключать фары (с дальнего света на ближний)- dim lamp- dim light - dim out - dim-out - dim the headlights
См. также в других словарях:
тускнеть — тускнуть, меркнуть, бледнеть, блекнуть, темнеть, жухнуть, чернеть, мрачнеть, мутнеть, догорать, угасать Словарь русских синонимов. тускнеть 1. блёкнуть, тускнуть, жухнуть, меркнуть 2. см. темнеть Словарь синонимов русского языка. П … Словарь синонимов
ТУСКНЕТЬ — ТУСКНЕТЬ, тускнею, тускнеешь, несовер. (к потускнеть). 1. без доп. Становиться тусклым (см. тусклый в 1 и 2 знач.). Стекло, золото тускнеет. Тускнеют угли. «В полумраке прозрачный веет огонек.» Фет. Тускнеет взгляд. 2. перен., без доп.… … Толковый словарь Ушакова
ТУСКНЕТЬ — ( ею, еешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еет; несовер. Становиться тусклым, тусклее. Серебро тускнеет. Его актёрская индивидуальность тускнеет. | совер. потускнеть ( ею, еешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еет. Толковый словарь Ожегова.… … Толковый словарь Ожегова
тускнеть — тускнеть, 1 е и 2 е л. не употр., тускнеет; прош. тускнел, тускнела, тускнело, тускнели; прич. тускнеющий; дееприч. тускнея и устаревающее тускнуть, 1 е и 2 е л. не употр., тускнет; прош. тускнул (неправильно туск), тускла, тускло, тускли; прич.… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Тускнеть — Тускнѣть (иноск.) меркнуть, умалиться (какъ свѣтлое становится тусклымъ), потерять прежній блескъ. Ср. Содержаніе спора (между либералами и охранителями) все больше и больше тускнѣетъ и на мѣсто его выступаютъ микроскопическіе детали и подвохи,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Тускнеть — несов. неперех. 1. Утрачивать яркость, чистоту красок, становиться тусклым [тусклый 3.] или более тусклым; блёкнуть. отт. перен. Утрачивать силу проявления, становиться менее заметным, менее значительным; слабеть. 2. перен. Утрачивать своеобразие … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тускнеть — тускнеть, тускнею, тускнеем, тускнеешь, тускнеете, тускнеет, тускнеют, тускнея, тускнел, тускнела, тускнело, тускнели, тускней, тускнейте, тускнеющий, тускнеющая, тускнеющее, тускнеющие, тускнеющего, тускнеющей, тускнеющего, тускнеющих,… … Формы слов
тускнеть — тускн еть, еет … Русский орфографический словарь
тускнеть — (I), тускне/ю, не/ешь, не/ют … Орфографический словарь русского языка
тускнеть — еет; нсв. (св. потускнеть). 1. Становиться тусклым или более тусклым. Зеркало тускнеет. Краски тускнеют. Глаза тускнеют. 2. Утрачивать свою силу, яркость, становиться менее заметным. Талант тускнеет. Радость тускнеет. Слава тускнеет. Память о ком … Энциклопедический словарь
тускнеть — е/ет; нсв. (св. потускне/ть) 1) Становиться тусклым или более тусклым. Зеркало тускнеет. Краски тускнеют. Глаза тускнеют. 2) Утрачивать свою силу, яркость, становиться менее заметным. Талант тускнеет. Радость тускнеет. Слава тускнеет … Словарь многих выражений