Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

треска

  • 101 toothed cod

    English-russian biological dictionary > toothed cod

  • 102 black vomit

    black vomit[´blæk¸vɔmit] n мед. 1. повърнати материи с цвят на кафе (при жълта треска); 2. жълта треска.

    English-Bulgarian dictionary > black vomit

  • 103 gold fever

    златна треска;
    * * *
    gold fever[´gould¸fi:və] n златна треска.

    English-Bulgarian dictionary > gold fever

  • 104 quartan

    {'kwɔ:tn}
    1. a повтарящ се на четири дни
    2. n мед. квартана (малария с пристъпи на четири дни)
    * * *
    {'kwъ:tn} 1. а повтарящ се на четири дни; 2. п мед. квартана
    * * *
    1. a повтарящ се на четири дни 2. n мед. квартана (малария с пристъпи на четири дни)
    * * *
    quartan[´kwɔ:tn] мед. I. adj повтарящ се на всеки четвърти ден (за треска); II. n вид малария с пристъпи на треска всеки четвърти ден.

    English-Bulgarian dictionary > quartan

  • 105 quassia

    {'kwɔʃə}
    1. бот. квасия
    2. фарм. горчиво лекарство против треска/паразити, направено от квасия
    * * *
    {'kwъshъ} n 1. бот. квасия; 2. фарм. горчиво лекарство против
    * * *
    1. бот. квасия 2. фарм. горчиво лекарство против треска/паразити, направено от квасия
    * * *
    quassia[´kwɔʃiə]n 1. бот.квасияQuasia amara; 2. фарм.горчиволекарствопротивтреска,приготвеноотквасин(горчивизвлекотрастениетоквасия).

    English-Bulgarian dictionary > quassia

  • 106 remission

    {ri'miʃn}
    1. прошка, опрощение (на грехове), опрощаване
    2. отказване, преотстъпване (на права и пр.), опрощаване (на дълг, присъда и пр.), освобождаване (от такса и пр.)
    3. отслабване, намаляване (на треска, криза, усилия и пр.)
    * * *
    {ri'mishn} n 1. прошка, опрощение (на грехове); опрощаване;
    * * *
    опрощаване; опрощение; прошка;
    * * *
    1. отказване, преотстъпване (на права и пр.), опрощаване (на дълг, присъда и пр.), освобождаване (от такса и пр.) 2. отслабване, намаляване (на треска, криза, усилия и пр.) 3. прошка, опрощение (на грехове), опрощаване
    * * *
    remission[ri´miʃən] n 1. прошка, опрощение, опрощаване; намаление на присъда; he got three years' \remission присъдата му беше намалена с три години (заради добро поведение); 2. отказване, преотстъпване (на права и пр.), опрощаване (на дълг); 3. отслабване, намаляване (на вълнение, криза и пр.); 4. мед. ремисия; намаляване на интензивността на заболяване; 5. рядко = remittal.

    English-Bulgarian dictionary > remission

  • 107 shake

    {ʃeik}
    I. 1. клатя (се), разклащам (се), треса (се), разтърсвам (се), друсам (се), раздрусвам (се), люлея (се), разлюлявам (се), треперя, разтрепервам се, изтърсвам (килим и пр.)
    to SHAKE hands (with someone) ръкувам се, здрависвам се (с някого)
    to SHAKE someone's hand ръкувам се с някого, поздравявам някого (за нещо)
    to SHAKE one's head клатя глава (в знак на отказ, неодобрение, загриженост) (at, over на, при)
    to SHAKE one's finger/fist/stick at заплашвам с пръст/юмрук/бастун
    to SHAKE with cold/fear треперя от студ/страх
    to SHAKE with fever тресе ме
    to SHAKE in one's shoes умирам от страх, треперят ми гащите
    his sides were shaking with laughter, he shook his sides with laughter той се тресеше от смях
    2. разг. ръкуваме се, стискаме си ръцете
    we shook on the bargain стиснахме си ръцете, като сключихме сделката/като се споразумяхме
    3. отървавам се/отърсвам се от, отстранявам
    4. потрисам, поразявам, развълнувам, разтревожвам
    5. прен. разклащам, разколебавам (вяра и пр.), отслабям
    to SHAKE someone's composure нарушавам душевното равновесие на някого
    6. треперя (за глас и пр.), изпълнявам трели
    to SHAKE oneself free/loose from отървавам се/отърсвам се от
    shake down бруля, обрулвам, тръсвам (за да падне, спадне), стръсквам (се), сбивам (се), постилам (слама, одеяло и пр. на пода), разг. свиквам/привиквам с нова работа/нови условия, разг. правя пробно пътуване с, разработвам (кола и пр.)
    sl. измъквам пари от (някого)
    sl. претърсвам (за контрабанда и пр.), разг. лягам си, настанявам се временно (някъде)
    shake off отърсвам (прах и пр.)
    отърсвам се/отървавам се/освобождавам се от (някого, навик, болеcт и пр.)
    shake out изтърсвам (килим и пр.), разгъвам, разстилам (платно и пр.), разпръсвам се
    to SHAKE out into fighting formation разгръщам се в боен ред
    to SHAKE someone out of освобождавам/изваждам някого от (някакво състояние)
    shake up разклащам, разтърсвам, раздрусвам (и прен.), оправям (с тупане) (възглавница и пр.), прен. раздвижвам, събуждам, реорганизирам основно
    II. 1. клатене, поклащане, разклащане, разтърсване, раздрусване, разлюляване, разтреперване, треперене
    SHAKE of the head поклащане на главата (в знак на отказ, неодобрение и пр.)
    to give something a good SHAKE добре изтърсвам/разтърсвам нещо
    all of a SHAKE цял разтреперан
    the SHAKEs треска, треперене, делириум тременс
    2. ръкостискане
    3. сътресение, удар, шок
    4. ам. трус, земетресение
    5. пукнатина, цепнатина
    6. разг. миг, момент
    in two SHAKEs (of a lamb's tail), in a brace of SHAKEs за/в (един) миг
    7. муз. трела
    fair SHAKE ам. sl. добра възможност/перспектива, честно отношение, честна сделка
    no great SHAKEs sl. нищо особено, не кой знае какво
    * * *
    {sheik} v (shook {shuk}; shaken {'sheikъn}) 1. клатя (се), ра(2) {sheik} n 1. клатене, поклащане; разклащане; разтърсване; ра
    * * *
    треперя; треса; тръскам; тръсвам; сдрусвам; потрисам; раздрусвам; разтърсвам; разклащам; раздрусване; разтрепервам; друсам; залюлявам; клатя; изтърсвам;
    * * *
    1. all of a shake цял разтреперан 2. fair shake ам. sl. добра възможност/перспектива, честно отношение, честна сделка 3. his sides were shaking with laughter, he shook his sides with laughter той се тресеше от смях 4. i. клатя (се), разклащам (се), треса (се), разтърсвам (се), друсам (се), раздрусвам (се), люлея (се), разлюлявам (се), треперя, разтрепервам се, изтърсвам (килим и пр.) 5. ii. клатене, поклащане, разклащане, разтърсване, раздрусване, разлюляване, разтреперване, треперене 6. in two shakes (of a lamb's tail), in a brace of shakes за/в (един) миг 7. no great shakes sl. нищо особено, не кой знае какво 8. shake down бруля, обрулвам, тръсвам (за да падне, спадне), стръсквам (се), сбивам (се), постилам (слама, одеяло и пр. на пода), разг. свиквам/привиквам с нова работа/нови условия, разг. правя пробно пътуване с, разработвам (кола и пр.) 9. shake of the head поклащане на главата (в знак на отказ, неодобрение и пр.) 10. shake off отърсвам (прах и пр.) 11. shake out изтърсвам (килим и пр.), разгъвам, разстилам (платно и пр.), разпръсвам се 12. shake up разклащам, разтърсвам, раздрусвам (и прен.), оправям (с тупане) (възглавница и пр.), прен. раздвижвам, събуждам, реорганизирам основно 13. sl. измъквам пари от (някого) 14. sl. претърсвам (за контрабанда и пр.), разг. лягам си, настанявам се временно (някъде) 15. the shakes треска, треперене, делириум тременс 16. to give something a good shake добре изтърсвам/разтърсвам нещо 17. to shake hands (with someone) ръкувам се, здрависвам се (с някого) 18. to shake in one's shoes умирам от страх, треперят ми гащите 19. to shake one's finger/fist/stick at заплашвам с пръст/юмрук/бастун 20. to shake one's head клатя глава (в знак на отказ, неодобрение, загриженост) (at, over на, при) 21. to shake oneself free/loose from отървавам се/отърсвам се от 22. to shake out into fighting formation разгръщам се в боен ред 23. to shake someone out of освобождавам/изваждам някого от (някакво състояние) 24. to shake someone's composure нарушавам душевното равновесие на някого 25. to shake someone's hand ръкувам се с някого, поздравявам някого (за нещо) 26. to shake with cold/fear треперя от студ/страх 27. to shake with fever тресе ме 28. we shook on the bargain стиснахме си ръцете, като сключихме сделката/като се споразумяхме 29. ам. трус, земетресение 30. муз. трела 31. отървавам се/отърсвам се от, отстранявам 32. отърсвам се/отървавам се/освобождавам се от (някого, навик, болеcт и пр.) 33. потрисам, поразявам, развълнувам, разтревожвам 34. прен. разклащам, разколебавам (вяра и пр.), отслабям 35. пукнатина, цепнатина 36. разг. миг, момент 37. разг. ръкуваме се, стискаме си ръцете 38. ръкостискане 39. сътресение, удар, шок 40. треперя (за глас и пр.), изпълнявам трели
    * * *
    shake[ʃeik] I. v ( shook[ʃuk], shaken[ʃeikn]) 1. клатя (се), поклащам, разклащам (се), треса (се), тръскам (се), разтърсвам, друсам (се), раздрусвам (се), люлея (се), разлюлявам (се), треперя, разтрепервам (се); to \shake hands ( by the hand) ръкувам се, здрависвам се, стискам ръката на; to \shake hands with s.th. запознавам се (сбогувам се) с нещо; to \shake o.'s head (at, over) клатя глава; to \shake o.'s sides умирам от смях; to \shake a carpet изтупвам килим; to \shake ( dice) хвърлям зар; to \shake o.'s finger ( stick) at заплашвам (заканвам се) с пръст (пръчка); to \shake with cold ( fear) треперя от студ (страх); to \shake with fever тресе ме; to \shake o.s. free from отърсвам се от; 2. потрисам, поразявам, вълнувам, развълнувам, тревожа, разтревожвам; he was much \shaken by ( with, at) the news той бе много разтревожен от новината; to \shake the composure of нарушавам спокойствието (душевното равновесие) на; 3. обезверявам, разклащам, разколебавам; 4. треперя (за глас, нота); вземам трели; 5. ам. разг. ръкувам се; to \shake on it разг. споразумяваме се, стискаме си ръцете; to \shake the dust from o.' s feet хващам пътя; обирам си крушите; to \shake in o.'s shoes треперят ми гащите, треперя от страх; to \shake a leg шег. танцувам, бързам; to \shake a free ( loose) leg живея разпуснато; to \shake the plum-tree ам. раздавам служби; \shake a leg! побързай!, размърдай се!; II. n 1. клатене, поклащане, разклащане, тръскане, разтърсване, друсане, раздрусване, люлеене, разлюляване, треперене, разтреперване; with a \shake of the head с клатене на глава; 2. тласък, сътресение, потрес, потрисане, вълнение, развълнуване, разтревожване, удар, шок; 3. шейк; a milk \shake млечен шейк; 4. пукнатина (в дърво); star ( growth) \shake радиална пукнатина; 5. трела; 6. разг. миг, момент; in a couple of \shakes, in two \shakes след малко, много скоро; fair \shake разг. изгледи за успех, добра перспектива; ам. sl честно (безпристрастно) отношение; no great \shakes не е кой знае какво, нищо особено.

    English-Bulgarian dictionary > shake

  • 108 gold rush

    златна треска
    * * *

    English-Macedonian dictionary > gold rush

  • 109 spill

    пролева (крв), исфрлува (од седло)
    n преливања, паѓање (од коњ), треска, изливања
    се истурува, издава (тајна), предава, прелива
    * * *
    пролева (крв), исфрлува (од седло); (n) преливања, треска, изливања, паѓање (од коњ); (pt pp) spilled spilt прелива, се истурува, предава, издава (тајна)
    n. прскање;
    2. истурена течност
    v. прска, истура; истура

    English-Macedonian dictionary > spill

  • 110 dorse

    молодая треска имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > dorse

  • 111 cod, Atlantic

    3. ENG Atlantic [Baltic] cod
    4. DEU Ostsee-Dorsch m
    5. FRA cabillaud m, morue f fraîche [de la Mer Baltique]

    3. ENG (Atlantic) cod, codling
    4. DEU Atlantischer Kabeljau m, Dorsch m
    5. FRA gade m morue, cabillaud m, cabeliau m, morue f vulgaire [fraîche]

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > cod, Atlantic

  • 112 cod, polar

    2. RUS арктическая [ледовая] треска f
    3. ENG polar cod
    4. DEU
    5. FRA saida m imberbe

    2. RUS сайка f, полярная треска f
    3. ENG Arctic [polar] cod
    4. DEU Polardorsch m
    5. FRA saida m franc, morue f polaire

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > cod, polar

  • 113 scrod

     мелкая треска, разделанная треска

    English-Russian dictionary of culinary > scrod

  • 114 pout

    pout 1. треска Gadus luscus ; 2. американская бельдюга, Macrozoarces americanus
    horned pout американский сомик-кошка, амиур, Amiurus nebulosus
    mud pout американский сомик-кошка, амиур, Amiurus nebulosus
    Norway pout тресочка Эсмарка, Trisopterus esmarkii
    ocean pout треска Gadus luscus

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > pout

  • 115 тресковый

    прил. от треска cod из семейства тресковых ≈ gadoid тресковый жир

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > тресковый

  • 116 cash

    kæʃ
    1. сущ.
    1) деньги hard cash ≈ золотые и серебряные монеты, банкноты (в отличие от чеков, кредитных карточек и т.п.) Those who have cash, come here to spend. ≈ У кого есть деньги, приходят сюда тратить их. loose cash, spare cashсвободные деньги in cash ≈ при деньгах out of cash, short of cashне при деньгах
    2) наличные деньги, наличный расчет by cash, in cash ≈ наличными cash paymentналичный расчет for cash, cash downза наличный расчет net cashналичными без скидки ready cash, cash in handналичные деньги
    3) касса, денежный ящик Syn: till ∙ cash down!, cash on the nail! ≈ деньги на бочку!
    2. гл. получать деньги по чеку;
    платить деньги по чеку cash in cash up to cash in on smth.нажиться на чем-л. to cash in one's chipsумереть наличные деньги;
    - * наличные (деньги) ;
    - prompt * немедленный расчет наличными;
    - ready *, * in hand наличные деньги;
    - * sale продажа за наличные;
    - * price цена при уплате наличными;
    - * assets денежный актив;
    денежная наличность;
    имущество в денежной форме;
    - * on delivery наложенный платеж, уплата при доставке;
    - * with order наличный расчет при выдаче заказа;
    - * with bank денежная наличность в банке;
    - * down за наличный расчет;
    - * down !, * on the nail! деньги на бочку!;
    - by * наличными;
    - to pay * расплатиться на месте;
    - sold for * продан за наличный расчет (разговорное) деньги;
    - space * свободные деньги;
    - * people люди с деньгами, платежеспособные клиенты;
    - * remittance денежный перевод;
    - * tenant арендатор, платящий деньгами;
    - * allowance( военное) денежное содержание;
    - out of *, shot of * не при деньгах;
    - in * при деньгах касса;
    - * receipts кассовые поступления;
    - * balance кассовая наличность;
    запас наличных денег;
    - * audit ревизия кассы превращать в наличные;
    - to * a check получить деньги по чеку каш (мелкая медная монета в Китае и Индии) balance the ~ подсчитывать кассовую наличность cash деньги;
    in cash при деньгах;
    out of (или short of) cash не при деньгах ~ касса ~ кассовая наличность ~ кассовый ~ монеты и бумажные деньги ~ наличная сделка ~ наличные деньги, наличный расчет;
    звонкая монета ~ наличные деньги, наличный расчет ~ наличные деньги ~ наличный ~ наличный расчет ~ получать деньги (по чеку, векселю) ~ получать или платить деньги по чеку;
    to cash in (on smth.) разг. нажиться (на чем-л.) ~ получать наличность ~ превращать в наличные ~ продавать ~ реализовывать ~ статья баланса, отражающая наличность ~ against documents, CAD наличные против документов ~ against documents, CAD получение платежа после предъявления документов ~ at bank and in hand банковская и кассовая наличность ~ attr.: ~ crop товарная культура;
    cash payment наличный расчет ~ before delivery оплата наличными до доставки товара ~ attr.: ~ crop товарная культура;
    cash payment наличный расчет crop: cash ~ товарная культура ~ dispensing bank teller вчт. автоматический кассир ~ down за наличный расчет ~ price цена при уплате наличными;
    cash down!, cash on the nail! = деньги на бочку! down: cash ~ деньги на бочку;
    down with! долой! ~ получать или платить деньги по чеку;
    to cash in (on smth.) разг. нажиться (на чем-л.) ~ in превращать в наличные ~ in производить окончательный расчет ~ in реализовывать ценные бумаги ~ in advance( CIA) оплата авансом ~ in banks банковская наличность ~ in hand денежная наличность в кассе ~ in hand кассовая наличность ~ in hand остаток наличности в кассе hand: cash in ~ наличные деньги ~ in on наживаться ~ in on обращать в свою пользу ~ in transit деньги в пути ~ in transit отправленные деньги ~ on delivery, COD наложенный платеж ~ on delivery наложенным платежом;
    с уплатой при доставке ~ on delivery, COD уплата при доставке delivery: cash on ~ наложенный платеж cash on ~ оплата по доставке ~ on delivery amount почт. сумма, взимаемая за доставку ~ on delivery charge сбор за доставку наложенным платежом ~ on delivery collection fee сбор за доставку наложенным платежом ~ on delivery collection fee сумма, взимаемая за доставку ~ on delivery consignment партия товара, продаваемая с доставкой ~ on delivery consignment партия товара, отправляемая наложенным платежом ~ on delivery sale продажа товара наложенным платежом ~ on delivery sale продажа товара с доставкой ~ on receipt of invoice оплата наличными при получении счета-фактуры ~ on shipment( COS) оплата наличными при отгрузке ~ price цена при уплате наличными;
    cash down!, cash on the nail! = деньги на бочку! ~ attr.: ~ crop товарная культура;
    cash payment наличный расчет payment: cash ~ наличный платеж cash ~ уплата наличными ~ price цена при уплате наличными;
    cash down!, cash on the nail! = деньги на бочку! price: cash ~ котировка, полученная на наличном рынке cash ~ курс по сделкам за наличные cash ~ курс ценных бумаг по кассовым сделкам cash ~ наличная цена cash ~ цена при оплате наличными cash ~ цена при продаже за наличные ~ up снимать кассовую наличность check the ~ рев. проверять кассовую наличность cheque made out to ~ чек для оплаты наличными ~ on delivery, COD наложенный платеж ~ on delivery, COD уплата при доставке cod: cod разг. надувать, обманывать ~ стручок, шелуха ~ (pl без измен.) треска COD: COD: ~ collection fee сбор за отправление наложенным платежом codfish: codfish =cod collect: ~ on delivery, COD наложенным платежом conversion into ~ обмен на наличные excess ~ излишек наличности for ~ за наличные hard ~ наличные деньги hard: ~ cash (амер. money) наличные (деньги) ;
    звонкая монета;
    hard of hearing тугой на ухо cash деньги;
    in cash при деньгах;
    out of (или short of) cash не при деньгах net ~ наличными без скидки net: ~ cash наличные деньги;
    наличный расчет без скидки;
    net cost себестоимость cash деньги;
    in cash при деньгах;
    out of (или short of) cash не при деньгах pay ~ платить наличными ready ~ наличные (деньги) ;
    sold for cash продан за наличный расчет;
    to pay cash расплатиться наличными petty ~ небольшая наличная сумма petty: ~ мелкий, незначительный, маловажный;
    petty cash мелкие статьи( прихода, расхода) ready ~ наличность ready ~ наличные (деньги) ;
    sold for cash продан за наличный расчет;
    to pay cash расплатиться наличными ready ~ наличные деньги ready ~ наличные (деньги) ;
    sold for cash продан за наличный расчет;
    to pay cash расплатиться наличными spare ~ запас наличных денег spare ~ свободная наличность spare: ~ запасной, запасный;
    резервный;
    лишний, свободный;
    spare cash лишние деньги;
    spare parts запасные части spot ~ немедленная уплата наличными spot: ~ attr. наличный;
    имеющийся на складе;
    spot cash наличный расчет;
    spot goods наличный товар;
    товар с немедленной сдачей vault ~ запас наличных денег в банковском хранилище vault ~ наличность, хранимая в сейфе vault ~ наличность в расходной кассе

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cash

  • 117 cod I

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cod I

  • 118 cod-fish

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cod-fish

  • 119 codling

    мелкая или молодая треска (американизм) рыба из семейства тресковых дикое яблоко, кислица

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > codling

  • 120 crape-fish

    прессованная соленая треска

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > crape-fish

См. также в других словарях:

  • треска́ — треска, и …   Русское словесное ударение

  • ТРЕСКА — рыба открытых морей и океанов. По размерам вылова треска стоит на втором месте (после сельди). Наряду с треской, а часто и под названием трески у нас продают сходную с ней пикшу рыбу того же семейства тресковых. К тресковым относятся также сайка …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ТРЕСКА — ТРЕСКА, трески, мн. нет, жен. Промысловая рыба, водящаяся в северных морях. Вяленая треска. Сушеная треска. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • треска — треска, трески, трески, треск, треске, трескам, треску, треск, треской, трескою, тресками, треске, тресках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • треска — и; ж. Крупная промысловая рыба северных морей. Лов трески. // Кушанье, приготовленное из неё. Т. под маринадом. Жареная т. ◁ Тресковый, ая, ое. Т. жир. Т. лов. * * * треска рыба семейства тресковых. Длина обычно 40 80 см (до 1,8 м), масса до… …   Энциклопедический словарь

  • треска —      Морская рыба с белым плотным мясом: нежным у свежей и хорошо замороженной, не оттаявшей рыбы, и суховатым, распадающимся на пластины у рыбы, плохо замороженной, подвергавшейся разморожению или не совсем свежей, старой. Треска отварная или… …   Кулинарный словарь

  • ТРЕСКА — ТРЕСКА, и, жен. Промысловая рыба северных морей. | прил. тресковый, ая, ое. Тресковое филе. Семейство тресковых (сущ.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ТРЕСКА — ТРЕСКА, см. трескаться. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • треска — ТРЕСКА, и, ж Промысловая рыба северных морей. На лотке лежала огромная треска …   Толковый словарь русских существительных

  • треска — ТРЕСКА, арх., диал. – Жердь; щепка. …Кресты посекают или у крестов трески емлют… (3. 406). Даль 4. 429: треска «жердь, палка (стар.); щерка, лучина» …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • ТРЕСКА — рыба семейства тресковых. Длина обычно 40 80 см (до 1,8 м), весит до 40 кг. В северной части бассейна Атлантического ок., Белом м., в северной части Тихого ок. Образует ряд подвидов. Важный объект промысла …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»