-
81 изводить
несовер. - изводить;
совер. - извести( кого-л./что-л.)
1) разг. use up (расходовать) ;
spend (о деньгах)
2) (уничтожать, губить) exterminate
3) разг. exhaust (лишать сил) ;
torment (мучить) ;
vex, exasperate (выводить из себя) изводить себя работой ≈ to overwork oneself изводить насмешками ≈ to baitБольшой англо-русский и русско-английский словарь > изводить
-
82 расходоваться
I несовер. - расходоваться;
совер. - израсходоваться возвр.
1) разг. (тратить деньги) spend;
lay out money
2) (использоваться) be used up, be spent, be consumed II страд. от расходоватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > расходоваться
-
83 spin out
1) растягивать;
долго и нудно рассказывать что-л.
2) экономить to spin out money ≈ не транжирить деньги, растягивать на определенный срок
3) смущать All these new ideas have really spun me out, I must have time to think. ≈ Все эти новые идеи сбили меня с толку, мне нужно время, чтобы все обдумать.
4) амер. съезжать с дороги Suddenly the car spun out and crashed into the fence. ≈ Внезапон машина свернула с дороги и врезалась в забор. затягивать, растягивать - to * an argument затягивать спор - to * time тянуть время - dont's spin it out! не волынь!, не тяни! - the story is too much spun out рассказ слишком растянут затягиваться, растягиваться расходовать экономно;
не растрачивать попусту - to * energy беречь /не растрачивать попусту/ энергию - to * money не транжирить деньги, растягивать деньги ( до получки и т. п.), тратить так, чтобы хватило оказаться на обочине (об автомобиле)Большой англо-русский и русско-английский словарь > spin out
-
84 put out
put out а) выгонять; удалять, устранять; убирать; Two families who couldnot pay the rent were put out onto the street. б) выкладывать (вещи); вывеши-вать (белье, флаг и т. п.); If it turns fine, I shall put the washing out. в)вытянуть, высовывать; put your hand out, I have a surprise for you. It's rudeto put out your tongue at people. г) давать побеги (о растении) The bush hasput out some new branches. д) вывихнуть (плечо и т. п.) I can't play tenniswith, I've put my shoulder out. е) выкалывать (глаза) Mind that sharp point,you nearly put my eye out! ж) тушить, гасить put out all fires before leavingthe camping ground. з) расходовать, тратить (силы) Putting out all hisstrength, he uprooted the tree. и) отдавать на сторону (вещи в стирку, в ре-монт) to put a baby out to nurse отдать ребёнка на попечение кормилицы to putout one's washing отдавать бельё в прачечную к) причинять неудобство He wasvery much put out by the late arrival of his guests. - Поздний приезд гостейпричинил ему массу неудобств. Please don't put yourself out, I can do itmyself. л) выводить из себя, смущать, расстраивать She never gets put out evenby the most difficult matters. м) выпускать, производить The firm has put outan increased number of bicycles this month. н) выпускать, издавать The policehave put out a description of the jewel thieves. The printers put out threenumbers of the magazine in its first year. о) давать деньги под определенныйпроцент (at) Make sure you put out your savings at a high rate of interest. п)отправляться; выходить в море The wind was calm when we first put out to sea.р) sport запятнать, лишать возможности увеличить счёт (крикет, бейсбол) -
85 put out
[ʹpʋtʹaʋt] phr v1. 1) вытягивать, высовыватьto put out one's tongue, to put one's tongue out - высунуть /показать/ язык
to put out one's hand - протянуть /вытянуть/ руку
2) вывешиватьto put linen out to dry - развесить /сушить/ бельё
3) выкладывать (вещи и т. п.)2. 1) выносить; выгонять; выпускать2) выкалывать ( глаза)to put out smb.'s eyes - выколоть кому-л. глаза
3. тушить, гаситьto put out the fight - потушить /погасить/ свет
4. расходовать, тратитьto put out one's strength - «выложиться», не жалеть сил
5. вывихнутьto put out one's shoulder [knee joint] - вывихнуть плечо [коленный сустав]
6. 1) расстраивать, выбивать из колеи, выводить из равновесияshe was evidently quite put out with me - она, очевидно, сердилась на меня
2) причинять неудобство; затруднятьhe was very much put out by their arrival - их приезд причинил ему массу неудобств
please, don't put yourself out, I'll look for the book myself - пожалуйста, не беспокойтесь, я сам найду книгу
7. 1) выпускать; издаватьthe publishers put out fifty new books last season - в прошлом сезоне издатели выпустили пятьдесят новых книг
2) распространять8. отдавать ( на сторону)9. давать под проценты ( деньги)to have £1000 put out at 5% - отдать /одолжить/ тысячу фунтов под пять процентов
10. давать побеги ( о растениях)11. отправляться; выходить в море12. выпускать, производить13. спорт. запятнать, лишать возможности увеличить счёт (крикет, бейсбол)14. груб. «давать» ( о женщине) -
86 spin out
[ʹspınʹaʋt] phr v1. 1) затягивать, растягиватьto spin out an argument [a discourse, a discussion, negotiations] - затягивать спор [беседу, обсуждение, переговоры]
don't spin it out! - не волынь!, не тяни!
2) затягиваться, растягиваться2. расходовать экономно; не растрачивать попустуto spin out energy [health] - беречь /не растрачивать попусту/ энергию [здоровье]
to spin out money - не транжирить деньги, растягивать деньги (до получки и т. п.), тратить так, чтобы хватило
3. оказаться на обочине ( об автомобиле) -
87 use
1. [ju:s] n1. употребление, использование, применениеthe use of the telephone [of electricity] - пользование телефоном [электричеством]
to be /to fall/ out of use - выйти из употребления
to make use of smth. - употреблять что-л., пользоваться чем-л.
to make use of smb.'s name - ссылаться на кого-л.
directions /instructions/ for use - правила употребления
he made good use of his spare time - он хорошо использовал своё свободное время
2. цель, назначениеa tool with several uses - инструмент, применяемый для различных целей
to put smth. to (a) good [to (a) wrong] use - правильно [неправильно] использовать что-л.
have you any use for a new calendar? - вам не понадобится новый календарь?
3. польза, толк, выгодаto be of little use - быть мало /не очень/ полезным
it's no use talking - нет смысла /бесполезно/ разговаривать
is there any use in discussing the matter further? - стоит ли /есть ли смысл/ обсуждать дальше этот вопрос?
what's the use? - а) к чему?, какой смысл?, какой толк?; б) всё это ни к чему! ( выражение отчаяния)
4. 1) способность пользования (чем-л.)he lost the use of his left arm - он потерял способность владеть левой рукой
2) право пользованияhe gave his friend the use of his library - он предоставил приятелю право пользоваться своей библиотекой
she had the use of the estate for life - за ней было оставлено право пожизненного пользования этим владением
5. привычка, обыкновениеit was his use to walk ten miles every day - у него была привычка ходить ежедневно по десять миль
6. церк. ритуал; чин ( литургии)2. [ju:z] v♢
to have no use for - а) не нуждаться (в чём-л.); б) не выносить, презирать; быть нетерпимым (к кому-л.); не хотеть иметь дело (с кем-л.)1. употреблять, пользоваться, применятьto use a right - использовать какое-л. право
to use one's brains /one's wits/ - ≅ шевелить мозгами
may I use your telephone? - можно мне воспользоваться вашим телефоном?
to use to advantage - использовать с выгодой /с пользой/
2. 1) прибегать (к чему-л.), пользоваться (чем-л.)we must use the services of an agent - мы должны прибегнуть к услугам агента
may I use your name? - могу я сослаться на вас?
2) использовать в своих интересахthey used every artifice to get our help - они прибегали ко всяческим хитростям, чтобы добиться от нас помощи
3. 1) потреблять, расходоватьwe have used all the eggs for this omelette - мы израсходовали все яйца на этот омлет
2) тратить, проводить ( время)they used thirty days in travelling about 1,000 miles - они потратили 30 дней, чтобы проехать 1000 миль [см. тж. use up]
4. обращаться, обходиться (с кем-л.); относиться (к кому-л.)to use smb. well [ill] - обращаться с кем-л. хорошо [плохо]
to use smb. like a dog - обращаться с кем-л. как с собакой
to use a man after his deserts - обойтись с кем-л. по заслугам
5. приучать6. (тк. в past[ju:st] с инфинитивом другого глагола) иметь в прошлом обыкновение делать что-л.; некогда быть каким-л.there used to be a cinema in this street - на этой улице было когда-то кино
she didn't use to be so outspoken - прост. когда-то она не была такой откровенной
7. амер. сл. употреблять наркотики, быть наркоманом -
88 consume
kənˈsju:mпотреблять, расходовать, поглощать, тратить -
89 expend
1) расходовать
2) тратить -
90 outlay
1. сущ.эк. расходы, затраты, издержкиto make outlays ( for) — тратиться (на)
capital outlay — капитальные [основные\] расходы
huge [large\] outlay — большие [значительные\] расходы
modest [small\] outlay — скромные [небольшие\] расходы
Syn:See:2. гл.эк. затрачивать, расходовать, тратить ( деньги)Syn:
* * *
расходы, ассигнования, затраты, издержки.* * *капитальные расходы (по смете); плановые капитальные затраты. . Словарь экономических терминов .* * *капиталовложения; инвестиционные затраты-----расходы, издержкизатраты на определенные товары или услуги; в бухгалтерском учете данный термин имеет то же значение, что и термин «полные издержки» -
91 spend
1) тратить
2) расходовать
3) затрачивать -
92 consume
[kən'sjuːm]1) Общая лексика: быть снедаемым, изнашивать, израсходовать, истощаться, истребить, истреблять (об огне), поглотить, пожирать, потребить, потреблять, проматывать (средства и т.п.), расточать (состояние, время), расточить, расходовать, съедать, съесть, уничтожать, чахнуть, (with) снедать, поглощать, занимать место (additional space - лишнее место), воспринимать, трактовать (идеи, мысли, тексты и т.п.) (for example: to consume and interpret stories - воспринимать и интерпретировать истории), проесть2) Переносный смысл: уносить3) Техника: изводить, использовать4) Деловая лексика: тратить5) Макаров: затратить, затрачивать, поедать, использовать (потреблять)6) Газовые турбины: сжигать -
93 disburse
[dɪs'bɜːs]1) Общая лексика: заплатить, оплатить, оплачивать, платить, раскошеливаться, расплатиться, расплачиваться, тратить, израсходовать, разбрасывать (Our troops were disbursed over a wide area.), ассигновать2) Юридический термин: оплачивать расходы, производить расходы, уплачивать, уплачивать расходы3) Экономика: выплачивать4) Бухгалтерия: оплачивать (из государственных средств)5) Деловая лексика: расходовать6) SAP.тех. выплатить -
94 expend on
Макаров: затрачивать, расходовать, тратить -
95 expend upon
Макаров: затрачивать, расходовать, тратить -
96 put money to good use
Общая лексика: расходовать деньги с пользой, тратить деньги с пользой -
97 put out
['pʊt'aʊt]1) Общая лексика: вывести из себя, вывихнуть (плечо и т. п.), выводить из себя, выгнать, выгонять, выйти в море, выкалывать, выкладывать (вещи), выложить (вещи), выпускать, выпустить, высовывать (рожки - об улитке), высунуть (рожки - об улитке), вытягивать (руку), вытянуть (руку), выходить в море, давать побеги (о растении), дать побеги (о растении), издавать, издать, израсходовать (силы), отдавать на сторону (вещи - в стирку, в ремонт), отдать на сторону (вещи - в стирку, в ремонт), потратить (силы), потушить (огонь), причинить неудобство, причинять неудобство, протягивать, расстраивать, расстроить, расходовать (силы), смутить, смущать, создание положения вне игры, тратить (силы), тушить (огонь), убирать, убрать, удалить, удалять, устранить, устранять, выведенный из себя, расстроенный, вывихнуть (руку, ногу), выключать (газ, свет и т.п.), выставлять, мешать, погашать, раздражать, тушить, заниматься петтингом (целоваться,обниматься,не доводя до совокупления(говоря только о женщинах,если о мужчинах и о женщинах-make out))2) Морской термин: выводить (из строя), выключать (огни)3) Американизм: отправиться, отправляться5) Техника: гасить, останавливать6) Сельское хозяйство: давать побеги (о растениях)8) Экономика: выдать деньги, выложить деньги, вытеснять (напр. мелкие фирмы из отрасли)9) Автомобильный термин: останавливать (машину)10) Сленг: чувствовать себя обиженным, чувствовать себя оскорблённым, чувствовать себя отвергнутым, (for) давать (о женщине), сердиться, чувствовать себя униженным11) Просторечие: "выкладываться", лезть из кожи вон12) Бурение: выключить, выталкивать, остановить (машину, установку)13) Нефтепромысловый: выключать (трансмиссию)14) Ругательство: "таскаться" (о женщине)15) Макаров: останавливать работу, гасить (огонь), (to sea) выходить16) Табуированная лексика: (о женщине) вести распутный образ жизни, произведённый, производить, соглашаться на секс -
98 slather
['slæðə]Общая лексика: жирно намазывать (чем-л.), израсходовать в большом количестве, истратить, намазать толстым слоем, намазывать толстым слоем, размазывать толстым слоем, расточать, расходовать в больших количествах, тратить, разбрасываться (чем-л.) -
99 outlay
[`aʊtleɪˏ aʊt`leɪ]затраты, издержки, расходыраскладывать, развертывать, выставлятьзатрачивать, расходовать, тратитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > outlay
-
100 put out
выгонять; удалять, устранять; убиратьвыкладывать; вывешиватьвыдвигать, высовывать, выставлятьдавать побеги (о растении)вывихнутьвыкалыватьтушить, гаситьрасходовать, тратить (силы)отдавать на сторонупричинять неудобствовыводить из себя, смущать, расстраиватьвыпускать, производитьвыпускать, издаватьдавать деньги под определенный процентотправляться; выходить в морезапятнать, лишать возможности увеличить счётАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > put out
См. также в других словарях:
тратить — (истрачивать, потратить, растрачивать), издерживать, изводить, расходовать, потреблять, употреблять, ухлопать, девать, мотать, проматывать, просаживать, транжирить, расточать, проживать, прожигать, прогулять; расщедриться, раскошелиться, тряхнуть … Словарь синонимов
расходовать — См … Словарь синонимов
ТРАТИТЬ — ТРАТИТЬ, трачивать что, издерживать, расходовать, потреблять. Тратить деньги, время, слова, нередко ·в·знач. тратить даром, попусту. | Тратить кого, арх. шен. кормить (сродство тратить и травить). Ты натрачен (сыт), а есть просишь! Траченый боров … Толковый словарь Даля
РАСХОДОВАТЬ — РАСХОДОВАТЬ, расходую, расходуешь, несовер. (к израсходовать), что. 1. Тратить, употреблять на что нибудь. Расходовать деньги. Расходовать материалы. 2. Потреблять (разг.). Керосиновая лампа расходует много керосину. Толковый словарь Ушакова. Д.Н … Толковый словарь Ушакова
ТРАТИТЬ — ТРАТИТЬ, трачу, тратишь, несовер. (к потратить), что. Расходовать, издерживать. «Нечего время попусту тратить.» Мельников Печерский. «Смекнули наши странники, что водку даром тратили.» Некрасов. «Ты маска умная, а тратишь много слов.» Лермонтов.… … Толковый словарь Ушакова
РАСХОДОВАТЬ — РАСХОДОВАТЬ, дую, дуешь; анный; несовер., что. 1. Тратить, употреблять на что н. Р. деньги, материалы, средства. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Потреблять для своей работы, движения. Двигатель расходует много бензина. Обогреватель расходует … Толковый словарь Ожегова
ТРАТИТЬ — ТРАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; несовер., что. Употребляя на что н., производя затраты, расходовать. Т. деньги. Т. время. Т. силы. | совер. истратить, ачу, атишь; аченный и потратить, ачу, атишь; аченный. | сущ. трата, ы, жен. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
Тратить порох (даром, напрасно и т. п.) — ТРАТИТЬ ПОРОХ (даром, напрасно и т. п.). Разг. Ирон. (Напрасно) расходовать свои силы, энергию. Вы напрасно тратите порох, Людмила! успокоительно сказал Николай. Ведь они не слышат вас (М. Горький. Мать) … Фразеологический словарь русского литературного языка
тратить — ▲ расходовать ↑ ресурс трата (# сил). затрата. тратить на что использовать запас. тратиться. растратить. истратить. потратить. затратить. перерасход. перерасходовать. ↓ разг:перевод (# денег). перевести. извод. извести. уделить предоставить,… … Идеографический словарь русского языка
расходовать — ▲ использовать ↑ запас расходовать использовать запас, делать за счет запаса. расходоваться. израсходовать. тратить, ся. таять. истаять (все запасы истаяли). истощиться. ▼ тратить ↓ израсходоваться … Идеографический словарь русского языка
тратить — трачу, тратишь; траченный; чен, а, о; нсв. (св. потратить и истратить). что. 1. Издерживать, расходовать (деньги). Т. деньги на хозяйство. Т. треть зарплаты на книги. Много т. на себя. Ни копейки не т. Т. всё на детей. // Употреблять,… … Энциклопедический словарь