-
1 иметь с избытком
Большой англо-русский и русско-английский словарь > иметь с избытком
-
2 с избытком
Большой англо-русский и русско-английский словарь > с избытком
-
3 снабжать с избытком
Большой англо-русский и русско-английский словарь > снабжать с избытком
-
4 с избытком
разг.; = в избытке -
5 c избытком, с лихвой
ngener. ruimschoots -
6 с избытком
prepos.gener. rijkelijk -
7 деление с избытком
үлүү хүртзсэтэйгээр хубаалгаКраткий бурятско-русский словарь математических терминов > деление с избытком
-
8 приближение с избытком
үлүүдүүлэн дүтэлэлгэКраткий бурятско-русский словарь математических терминов > приближение с избытком
-
9 reichlich
1. adj(более чем) достаточный, обильныйer hat sein reichliches Auskommen — он ни в чём не нуждается, он живёт в полном достатке2. advj-n reichlich beschenken — щедро одарить кого-л.2) с избытком, вдовольaufs reichlichste, auf das reichlichste — с избытком; самым щедрым образомreichlich 1000 Mark — больше тысячи марок, тысяча марок с лишнимvor reichlich Jahresfrist — год с лишним ( не меньше года) тому назадfür diese Arbeit brauchen wir reichlich eine Woche — на эту работу нам потребуется добрая неделя( не меньше недели)es ist reichlich Platz — места ( вполне, более чем) достаточноdas ist reichlich gerechnet — это подсчитано с избытком, этого должно хватить с избыткомder Erfolg wird die Mühe reichlich lohnen — успех с избытком окупит труды3) весьма, очень, достаточно, основательно -
10 excess form
1) Техника: форма представления числа с избытком2) Вычислительная техника: форма представления (числа) с избытком, форма представления с избытком -
11 zone phenomenon
1) Медицина: феномен зоны (задержки серологических реакций, обусловленных избытком антитела ил и антигена), феномен "зоны" (задержки серологических реакций, обусловленных избытком антитела или антигена)2) Иммунология: феномен "зоны" (задержка серологической реакции, обусловленная избытком антитела или антигена) -
12 superfluously
-
13 overinflated
• 1) накачал с избытком; 2) накачанный с избытком -
14 over-supply
1. сущ. поставка, превышающая спрос или требование
2. гл. поставлять слишком много, снабжать с избытком снабжать с избыткомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > over-supply
-
15 dar
1. непр. vt1) давать, вручать, подавать; передаватьdar recuerdos para uno — передавать привет кому-либо2) давать; предоставлять; дароватьdar plenos poderes — облечь полномочиями3) указывать, предписывать, предлагатьdar el tema para una conferencia — предложить тему для доклада (лекции)4) давать, приносить (плоды и т.п.)la tierra da pan — земля родит хлеб6) доставлять (хлопоты, удовольствие и т.п.)dar grima — вызывать досаду (раздражение)7) оглашать, объявлять; публиковать8) проявлять, выказывать9) бить, наносить удар10) давать, организовывать (вечер, бал и т.п.)dar crema a los zapatos — чистить обувь14) внушать, вызывать (страх, жалость и т.п.)dar apetito — возбуждать аппетитdar fiebre — вызывать жар ( повышение температуры)el reloj da las cinco — часы бьют пять17) с отглагольным сущ. с суффиксом -ada, -ón обознач. однократное действие18) выражать, высказывать19) составлять, равнятьсяdos más dos dan cuatro — два плюс два - четыре20) давать (спектакль, концерт); показывать, демонстрировать ( фильм)21) давать, придавать (форму, вид и т.п.)dar la luz — зажечь свет24) отдавать, продаватьdar a buen precio — продать за хорошую ценуno doy con la palabra adecuada — не могу подобрать нужное слово27) ( con) уронить28) ( por) считать (кого-либо, что-либо кем-либо, чем-либо); выдавать, принимать (за кого-либо, что-либо)2. непр. vi1) (en) упорствовать, настаивать; стараться ( сделать что-либо)dar en salir — пытаться выйтиla piedra dio contra el cristal — камень попал в окноel sol da en la cara — солнце светит прямо в лицо4) (de) падать; ударяться ( при падении)dar de bruces — упасть ничкомdar de espaldas — упасть навзничьdar de cogote — удариться затылком5) выходить, быть обращённым ( в какую-либо сторону)la ventana da al jardín — окно выходит в садesta calle da a la plaza — эта улица выходит на площадь6) предвещать7) ( para) быть достаточным, хватать- dar a entender - dar de comer - dar de sí - dares y tomares - ¡dale! - ¡y dale! - ¡dale que le das! - ¡dale que le darás! - ¡dale que te pego!••dar bien (mal) — (не) везти ( в игре)dar consigo( con su cuerpo, con sus huesos, con su persona) en una parte — очутиться где-либоdar de más — отдать, вернуть с избыткомdar en qué entender — поставить в затруднительное положение, озадачитьdar en qué pensar — заставить призадуматьсяdarle a uno por una cosa — живо заинтересоваться чем-либоdar a uno por donde peca — попасть в самое уязвимое место; затронуть слабую струнуdar que decir — дать повод к разговорам (сплетням)dar que hacer — досаждать; докучать; доставить много хлопотdar que van dando — платить той же монетойdar sobre uno — с яростью наброситься на кого-либоdar tras uno разг. — броситься вдогонку за кем-либоa dame y toma — деньги на бочкуa no dar más — до предела, до отказа¡buen dar! Чили — ну и ну!, вот тебе и на! ( о неприятном)da igual, da lo mismo, qué más da — всё равно, не всё ли равно, какая разницаde donde diere — нимало не задумавшись, ничтоже сумняшесяno dar más — отказать, перестать действоватьno dar para más — быть заурядным, ограниченнымa dar que van dando посл. ≈≈ око за око, зуб за зубa quien dan no escoge посл. ≈≈ дарёному коню в зубы не смотрятdame donde me siente, que yo haré donde me acueste посл. ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на столdonde las dan las toman (y callar es bueno) посл. ≈≈ как аукнется, так и откликнется -
16 liiemmälti
liiemmälti с избытком, слишком, чересчур
с избытком, слишком, чересчур -
17 searing
-
18 social dynamic law
социодинамический закон; по Я. Морено - в социометрическом тесте несколько индивидов всегда обладают избытком оказываемых им предпочтений, в то время как предпочтения, оказываемые другим индивидам, являются ограниченными.* * *социодинамический закон; по Я. Морено - в социометрическом тесте несколько индивидов всегда обладают избытком оказываемых им предпочтений, в то время как предпочтения, оказываемые другим индивидам, являются ограниченными. -
19 XS-3 code
Вычислительная техника: код с избытком 3, код с избытком три (десятичная цифра N представляется двоичным эквивалентом N + 3) -
20 ample
['æmp(ə)l]1) Общая лексика: богатый, вполне достаточный, достаточный (will that be ample for your needs? - этого вам будет достаточно?), обильный, обширный, подробный, полный, просторный, пространный, уйма (We have ample work to do - У нас уйма дел), пышный (о фигуре), роскошный (ая) (J. Lo has an ample bosom), предостаточный, широкий2) Медицина: обильный (о кровоснабжении)3) Техника: с достаточным запасом (прочности и т.п.)4) Сельское хозяйство: обильный (напр. о корме)5) Математика: с избытком6) Экономика: богатый (напр. о ресурсах)7) Автомобильный термин: с запасом, с избытком (напр. прочности)8) Горное дело: обильный9) Деловая лексика: вместительный10) Контроль качества: с достаточным запасом (напр. прочности)11) Общая лексика: с достаточным запасом (прочности и т. п.), (вполне) достаточный (для чего-л.)
См. также в других словарях:
С избытком — ИЗБШЫТОК, тка, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
с избытком — нареч, кол во синонимов: 6 • во много раз больше (3) • избыточно (8) • сторицей (5) … Словарь синонимов
заполненный с избытком — прил., кол во синонимов: 1 • переполненный (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
с избытком населения — прил., кол во синонимов: 1 • перенаселенный (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
изотоп с избытком нейтронов — neutronų pertekęs izotopas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. neutronexcess isotope; neutron rich isotope vok. Neutronenüberschluß Isotop, n rus. изотоп с избытком нейтронов, m pranc. isotope riche en neutrons, m … Fizikos terminų žodynas
внешняя зона горения в камере сгорания газовой турбины с избытком воздуха — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN fuel lean outer zone … Справочник технического переводчика
зона горения топлива в камере сгорания газовой турбины (с нормальным избытком воздуха) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN burnout zone … Справочник технического переводчика
изотоп с избытком нейтронов — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN neutron rich isotope … Справочник технического переводчика
код с избытком три — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN excess 3 codeX S3 code … Справочник технического переводчика
модульная установка для сжигания муниципальных отходов с избытком воздуха — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN modular excess air MSW combustor … Справочник технического переводчика
представление с избытком n — избыточное представление — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы избыточное представление EN excess n notation … Справочник технического переводчика