-
1 countable class
Математика: счётный класс -
2 denumerable class
Математика: счётный класс -
3 countable class
мат. -
4 denumerable class
мат. -
5 oversize
['əʊvəsaɪz]1) Общая лексика: больше обычного размера, большой размер (очень), большой формат (очень), верхний продукт (грохочения), завышенного габарита, размер с превышением номинала, ремонтный размер, слишком большого объема2) Геология: крупная фракция, не проходящая через сито, материал, остающийся на грохоте3) Морской термин: размер с припуском4) Разговорное выражение: Свободный, просторный (об одежде)5) Техника: верхний класс, верхний класс крупности, избыточный размер, надгрохотная фракция, надрешётный продукт, надситный материал, нестандартного ( большого) размера, нестандартный размер, остаток на сите (при рассеве угольной пыли), превышать номинальный размер (сверх номинального), припуск, с превышением номинального размера, сверхгабаритный; чрезмерное количество6) Сельское хозяйство: нестандартного размера7) Химия: сход8) Строительство: надситовая фракция, материал с размерами больше номинальных, материал, не проходящий через грохот, материал, не проходящий через сито, элемент с размерами больше номинальных9) Железнодорожный термин: превышать размеры, слишком крупный10) Автомобильный термин: натяг, ремонтного размера (о запасных частях к двс), ремонтный размер с припуском, увеличенный (сверх номинального) размер11) Архитектура: очень большого размера, слишком большого размера12) Горное дело: крупный кусок (руды, породы), требующий вторичного дробления, надрешётный продукт обогащения, остаток на грохоте13) Металлургия: верхний допуск по размеру, отсев, плюс-меш, плюсовая фракция, превышение размера, размер больше номинала, чрезмерно крупный продукт, порода повышенной кусковатости14) Полиграфия: большего формата (об издании)15) Нефть: материал, не прошедший через сито, увеличенный размер16) Транспорт: негабарит17) Автоматика: завышенного (относительно номинала) размера, завышенный ( относительно номинала) размер, увеличенного (относительно номинала) размера18) Общая лексика: крупноразмерный, сверхразмерный, ремонтный размер (вкладыша подшипника), большего размера (о запчасти)19) Макаров: завышать размер, завышенного относительно номинала размера, завышенный относительно номинала размер, оставлять припуск, превышать размер, сход с сита, увеличенного относительно номинала размера, верхний класс (после сит)20) Газовые турбины: превышенный размер -
6 form
1. n форма; внешний вид; очертаниеnormalized form — нормализованная форма; нормализованный вид
analytic form — аналитическая форма; аналитическое выражение
2. n фигураwell-proportioned form — пропорциональное сложение, хорошая фигура
3. n обличьеProteus was able to appear in the form of any animal — Протей мог являться в обличье любого животного
4. n стать5. n форма, вид6. n вид, разновидность; тип7. n стиль, манераbad form — невоспитанность, вульгарность, плохие манеры
8. n состояние; форма; готовность9. n настроение, душевное состояние10. n формальность; проформа11. n церемония, порядок12. n установившаяся форма выражения; формулаconjuctive normal form — конъюктивная нормальная форма; КНФ
13. n класс14. n форма, бланк, образец; анкета15. n нора16. n грам. форма словаsnap-apart business form — «отрывная» конторская форма
17. n спец. форма исполнения18. n спец. модель, тип, образец; торговый сорт19. n спец. тех. форма для литья20. n спец. полигр. печатная форма21. n спец. стр. форма; опалубка22. n спец. выражение23. v придавать форму, вид24. v принимать форму, вид25. v составлять, образовывать; формировать26. v образовываться; формироваться27. v грам. образовывать28. v создавать, составлять; формулировать29. v возникать, оформляться30. v представлять собой; являтьсяchocolate forms a wholesome substitute for staple food — шоколад является полноценным заменителем основных продуктов питания
31. v тренировать, дисциплинировать; воспитывать; развивать32. v формировать, организовывать; образовывать, создавать33. v воен. строить34. v воен. строиться35. v спец. формовать36. v спец. сад. обрезать, подвергать обрезке; формировать кронузабираться, забиваться в нору
to form and display an intention — сформировать и обнаружить намерение, умысел
Синонимический ряд:1. appearance (noun) appearance; body; build; cast; configuration; conformation; cut; figure; format; framework; matrix; plan; shape; structure; style2. business form (noun) application; blank; business form; document; duplicate; paper; questionnaire; report3. ceremony (noun) ceremonial; ceremony; conformity; formality; liturgy; rite; ritual; rule4. convenance (noun) convenance; convention; usage5. formula (noun) approach; formula; method; mode; practice; procedure; system6. group (noun) assemblage; group; organisation; organization7. kind (noun) arrangement; kind; manner; sort; type8. model (noun) model; mold; mould; pattern9. order (noun) condition; fitness; order; trim10. acquire (verb) acquire; contract; develop11. arrange (verb) arrange; combine; dispose; order; organise; organize; systematise; systematize12. cast (verb) carve; cast; chisel; construct; contrive; design; devise; fashion; frame; mold; pattern13. make (verb) assemble; build; compose; comprise; constitute; create; erect; fabricate; forge; invent; make; make up; manufacture; originate; produce; put together; shape14. model (verb) model; mould; shape15. teach (verb) discipline; educate; instruct; rear; teach; trainАнтонимический ряд:damage; defacement; deform; deformity; demolish; derange; destroy; devastate; disarrange; disintegrate; dislocate; dismantle; dismember -
7 rate
I1. [reıt] n1. норма; размерcrime rate - показатель /индекс, статистика/ преступности
rate of profit /of return/ - полит.-эк. норма прибыли
rate of surplus value - полит.-эк. норма прибавочной стоимости
rate of production - а) норма выработки; б) производительность
rate of seeding - с.-х. норма высева
the marriage rate per mille - количество браков на тысячу (человек) населения
to go at the rate of six miles an hour - проходить по 6 миль в час; двигаться со скоростью 6 миль в час
2. 1) ставка, тариф; такса; расценкаthe Rate - фин. учётная ставка банка Великобритании
rate of discount - фин. учётная ставка, учётный процент; ставка дисконта
the rate of interest - ставка /норма/ процента
2) фин. курсthe rate of exchange - валютный курс; вексельный курс; обменный курс
dollar [sterling] rate - курс доллара [фунта стерлингов]
3) цена; оценкаto buy [to sell] at a high rate - купить [продать] по высокой цене
you can have them at the rate of $1 a dozen - можете купить их по одному доллару за дюжину
at an easy rate - а) по недорогой цене, дёшево; б) легко, без труда, без усилий
to value smth. at a low rate - а) низко оценивать что-л.; б) быть невысокого мнения о чём-л.
4) pl ж.-д. грузовой тарифrate scale /card/ - тарифное расписание ( рассылаемое транспортными и страховыми организациями)
3. скорость, темпrate constant - хим. константа скорости реакции
rate of advance - воен. темп наступления
rate of climb - ав. скороподъёмность
rate of descent - ав. скорость снижения
rate of fire - воен. скорость стрельбы; темп огня; режим огня
rate of sailing - мор. скорость хода ( судна)
rate of ionization - физ. скорость ионизации
at a great [fearful] rate - с огромной [страшной] скоростью
to drive at a dangerous rate - вести автомобиль с опасным превышением скорости
unemployment increases at a fearful rate - безработица растёт угрожающими темпами
4. процент, доля; коэффициент; пропорция; степеньrate of chickens - с.-х. выход цыплят ( от числа заложенных яиц)
rate of reproduction, reproduction rate - эк. коэффициент воспроизводства
rate of return - эк. рентабельность, норма рентабельности
5. 1) разряд, сортof the first rate - первоклассный; наилучший
this fruit [this orchestra] is very second rate - это очень неважные фрукты [посредственный оркестр]
2) пошиб, полёт6. местный, муниципальный, коммунальный налог; сбор на местные нужды ( в Великобритании)rates and taxes - (местные) сборы и (государственные) налоги; коммунальные и государственные налоги
to raise a rate of £1 - взимать сбор в один фунт стерлингов
7. амер. оценка, отметка ( в школе)8. образ действия; манера, способif you go on at that rate you will injure your health - если вы и дальше будете поступать так, вы подорвёте своё здоровье
at this rate - а) таким образом; так; б) если так будет продолжаться
at that rate - в таком случае; если это так, если то, что вы говорите, соответствует действительности
at that rate we shan't get any dinner today - если так пойдёт дальше, мы сегодня останемся без обеда
he ought to be dismissed at that rate - в таком случае, его следует уволить
9. спец. интенсивность; мощностьemission [radiation, fission] rate - физ. интенсивность испускания [излучения, деления]
exposure [dosage] rate - физ. мощность облучения [дозы]
rate of work - интенсивность работы, мощность
rate of gain - с.-х. интенсивность прироста /привеса/
10. спец. частотаpulse rate - а) мед. частота пульса; б) элк. частота (повторения) импульсов
11. спорт. разряд12. мор.1) класс ( торгового судна)2) ист. ранг ( корабля)3) = rating1 6, 1)13. ( о часах) ход; суточное отставание; уход вперёд за сутки14. тех. расход (воды и т. п.)♢
at any rate - во всяком случае; по меньшей мереnot at any rate - арх. ни в коем случае; ни за что
he has improved somewhat, in manners at any rate - он стал немного лучше, по крайней мере в обращении
at any rate I will do nothing without further instructions - во всяком случае я ничего не буду делать без дальнейших указаний
at all rates - а) во всяком /в любом/ случае; как бы то ни было; б) арх. любой ценой; любыми средствами
to come upon the rates - ист. содержаться за счёт налогоплательщиков ( о неимущих); попасть в работный дом
2. [reıt] v1. 1) ( часто at) оценивать, производить оценку; исчислятьto rate a coin [paper money] above [below] its real value - определять курс монеты [бумажных денег] выше [ниже] реальной стоимости
what do you rate his fortune at? - в какую сумму вы оцениваете его состояние?
output was rated at about 5,000 bales per working day - по подсчётам оказалось, что производительность составляет около 5000 кип за рабочий день
2) ценить, расценивать, оцениватьto rate smb., smth. high - высоко ценить кого-л., что-л.
to rate one profession above another in usefulness - считать одну профессию полезнее другой
he doesn't rate himself an ordinary clerk - он не считает себя простым клерком
3) спец. таксировать, тарифицировать2. ( часто as)1) считать, рассматривать; полагатьhe is rated the best in his field - его считают лучшим специалистом в данной области
I rate him among my friends - я отношу его к числу своих друзей; я считаю его своим другом
2) считаться, рассматриватьсяto rate as a national resource - рассматриваться как источник общегосударственного значения
he rates as one of the best runners over the distance - он считается одним из лучших бегунов на этой дистанции
3. преим. pass1) облагать местным налогом2) оценивать для установления ставки местного налога или страховой премииthe shop was rated at £500 a year - облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год
to rate up - страх. увеличивать страховую премию ( в случае особого риска) [см. тж. 7, 3)]
4. амер. ставить отметку, оценку ( учащемуся); оценивать знанияto rate a student first - считать какого-л. учащегося первым учеником /отличником/
5. разг. заслуживать6. амер.1) (заслуженно) пользоваться чем-л.; иметь право на что-л.she rates special privileges - она пользуется особыми привилегиями; ей предоставлены особые привилегии
2) занимать привилегированное положениеshe really rates with her boss - босс с ней очень считается /очень её ценит/
7. преим. мор.1) определять класс (корабля, автомобиля); устанавливать категорию; классифицировать2) иметь какую-л. категорию, класс и т. п.a ship rates as first [as second] - судно относится к первому [ко второму] классу
3) присваивать класс, звание ( моряку)to rate up - повысить в классе, звании и т. п. [см. тж. 3, 2)]
4) иметь класс, звание ( о моряке)8. регулировать, выверять ( часы)II [reıt] vделать выговор; отчитывать, бранить, разносить (кого-л.)to rate smb. for doing smth. - выговаривать кому-л. за что-л.
to rate smb. soundly - задать кому-л. головомойку
to rate at smb. - кричать на кого-л.
-
8 minus material
1) Техника: нижний гранулометрический класс, нижний класс крупности, подгрохотный материал (при ситовом анализе), подрешётный продукт, прошедшая фракция (при ситовом анализе), проход (с сита)2) Химия: материал, прошедший при рассеве5) Силикатное производство: подситный продукт, нижняя ( прошедшая) фракция (при ситовом анализе)6) Макаров: проход при ситовом анализе, подрешётный продукт (в грохочении) -
9 undersize
['ʌndəsaɪz]1) Общая лексика: маленький размер (одежды)2) Геология: материал, прошедший сквозь грохот, нижний продукт3) Морской термин: маломерный4) Техника: заниженный размер, нижний класс крупности, нижний продукт грохочения, нижняя фракция, подгрохотная фракция, подрешётный продукт, пониженного размера, провал (при рассевке угольной пыли), проходящий материал, размер ниже номинального, нижний продукт (грохочения)5) Сельское хозяйство: материал, проходящий через грохот или сито6) Железнодорожный термин: заниженный, меньше номинального7) Горное дело: материал, прошедший через грохот, мельче отверстий грохота, мельче отверстий сита8) Металлургия: материал крупностью ниже номинальной9) Нефть: материал, прошедший через сито, меньше номинального размера, неполномерный, нижний класс, потерявший диаметр (о скважине, колонне или расширителе), проход, часть просеиваемого материала, проходящая через сито10) Бурение: кабель или провод недостаточного сечения, кабель недостаточного сечения, потерявший диаметр' (о скважине, колонне или расширителе), провод недостаточного сечения11) Полимеры: материал, проходящий через сито, недостаточный размер, просев12) Автоматика: заниженного размера, меньше заданного размера13) Макаров: занижать размер, карликовый, недомерок, низкорослый, подрешеточный продукт, проходящий через грохот материал, проходящий через решето материал, проходящий через сито материал, уменьшенный, подрешётный продукт (в грохочении), меньше номинального (о размере) -
10 rate
1. n норма; размерunderwriting rate — страховой тариф; размер страховой премии
2. n ставка, тариф; такса; расценкаrate of discount — учётная ставка, учётный процент; ставка дисконта
3. n фин. курсthe rate of exchange — валютный курс; вексельный курс; обменный курс
4. n цена; оценка5. n ж. -д. грузовой тарифloading/unloading rate — интенсивность грузовых работ
6. n скорость, темпrate of fire — скорость стрельбы; темп огня; режим огня
7. n процент, доля; коэффициент; пропорция; степень8. n разряд, сортof the first rate — первоклассный; наилучший
9. n пошиб, полёт10. n местный, муниципальный, коммунальный налог; сбор на местные нуждыrates and taxes — сборы и налоги; коммунальные и государственные налоги
tax rate — норма налога; ставка налога
11. n амер. оценка, отметка12. n образ действия; манера, способif you go on at that rate you will injure your health — если вы и дальше будете поступать так, вы подорвёте своё здоровье
13. n спец. интенсивность; мощность14. n мор. класс15. n мор. ист. ранг16. n мор. ход; суточное отставание; уход вперёд за сутки17. n мор. тех. расходnot at any rate — ни в коем случае; ни за что
he has improved somewhat, in manners at any rate — он стал немного лучше, по крайней мере в обращении
18. v оценивать, производить оценку; исчислять19. v ценить, расценивать, оценивать20. v спец. таксировать, тарифицировать21. v считать, рассматривать; полагать22. v считаться, рассматриваться23. v преим. s24. v облагать местным налогомwater rate — плата за воду; муниципальный налог на воду
25. v оценивать для установления ставки местного налога или страховой премииthe shop was rated at ?500 a year — облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год
26. v амер. ставить отметку, оценку; оценивать знания27. v разг. заслуживать28. v амер. занимать привилегированное положение29. v преим. мор. определять класс; устанавливать категорию; классифицировать30. v преим. мор. присваивать класс, звание31. v преим. мор. иметь класс, звание32. v преим. мор. регулировать, выверять33. v делать выговор; отчитывать, бранить, разноситьСинонимический ряд:1. assessment (noun) assessment; levy; tariff; toll2. degree (noun) degree; measure; percentage; proportion; ratio; scale3. incidence (noun) comparative degree; fraction; frequency; gauge; incidence; occurrence; standard4. pace (noun) clip; dash; flow; gait; momentum; pace; speed; tempo; velocity5. price (noun) charge; cost; price; price tag; tab6. relative amount (noun) allowance; commission; fare; fixed amount; freight; price per unit; relative amount; unit cost7. appraise (verb) appraise; assay; assess; calculate; categorise; class; classify; estimate; evaluate; gauge; grade; group; judge; measure; order; pigeon-hole; place; rank; reckon; set at; survey; valuate; value8. deserve (verb) deserve; earn; merit9. scold (verb) baste; bawl out; berate; dress down; jaw; lash; rag; rail; rant; revile; scold; tell off; tongue; tongue-lash; upbraid; vituperate; wig -
11 rate
Ⅰrate [reɪt]1. n1) но́рма; ста́вка, тари́ф; расце́нка, цена́;the rate of wages per week ста́вка неде́льной за́работной пла́ты
;rate of exchange валю́тный курс
;rate of surplus value полит.-эк. но́рма приба́вочной сто́имости
;average rate of profit полит.-эк. сре́дняя но́рма при́были
;at an easy rate дёшево; легко́
;to live at a high rate жить на широ́кую но́гу
2) соотве́тственная часть; пропо́рция; коэффицие́нт, сте́пень, проце́нт; до́ля;mortality rate сме́ртность
3) темп; ход; ско́рость;rate of increase темп ро́ста, приро́ста
;at the rate of 40 miles an hour со ско́ростью 40 миль в час
;rate of fire воен. ско́рость стрельбы́, режи́м огня́
;rate of climb ав. скороподъёмность
4) ме́стный нало́г5) разря́д, класс; сорт6) паёк, по́рция7) тех. расхо́д ( воды)◊at any rate во вся́ком слу́чае; по ме́ньшей ме́ре
;at this ( или that) rate в тако́м слу́чае; при таки́х усло́виях
2. v1) счита́ть; расце́нивать; рассма́тривать;he was rated the best poet of his time его́ счита́ли лу́чшим поэ́том эпо́хи
;I rate his speech very high я счита́ю его́ речь о́чень уда́чной
2) оце́нивать, исчисля́ть, определя́ть, устана́вливать;the copper coinage was then rated above its real value ме́дная моне́та сто́ила тогда́ вы́ше свое́й реа́льной сто́имости
3) (преим. pass.) облага́ть (ме́стным) нало́гом4) мор. определя́ть класс, катего́рию ( корабля)Ⅱrate [reɪt] vбрани́ть; задава́ть головомо́йкуⅢ -
12 tourist
tourist [ˊtυərɪst] n1) тури́ст, путеше́ственник2) attr. тури́стский, относя́щийся к тури́зму, путеше́ствиям;tourist agency бюро́ путеше́ствий
;tourist class туристи́ческий класс, второ́й класс ( на океанском пароходе или в самолёте)
;tourist ticket обра́тный биле́т без указа́ния да́ты ( действительный в течение определённого времени)
-
13 plus material
1) Техника: верхний класс крупности, надрешётный продукт2) Химия: верхний класс, сход3) Нефть: материал, не прошедший через решето4) Силикатное производство: надгрохотный материал, надситный продукт, верхняя ( непрошедшая) фракция (при ситовом анализе)5) Автоматика: непрошедшая фракция при ситовом анализе6) Макаров: верхняя фракция при ситовом анализе -
14 capital
Ⅰcapital [ˊkæpɪtl] n1) капита́л; состоя́ние;circulating capital оборо́тный капита́л
;industrial capital промы́шленный капита́л
;to make capital (out of smth.) нажи́ть капита́л (на чём-л.)
2) класс капитали́стов3) attr.:а) сре́дства произво́дства;б) капита́льное иму́щество;capital flow движе́ние капита́ла
;capital gains дохо́ды с капита́ла
;capital issue вы́пуск це́нных бума́г
Ⅱcapital [ˊkæpɪtl]1. n1) (тж. capital city) столи́ца2) прописна́я бу́ква2. a1) гла́вный, основно́й, капита́льный; важне́йший;capital stock основно́й капита́л
2):capital letter прописна́я бу́ква
3) разг. превосхо́дный;capital speech прекра́сная речь
;capital fellow чуде́сный па́рень
4) юр. уголо́вный; кара́емый сме́ртью;capital crime преступле́ние, наказу́емое сме́ртной ка́знью
;capital sentence сме́ртный пригово́р
;capital punishment сме́ртная казнь, вы́сшая ме́ра наказа́ния
◊capital ship кру́пный боево́й кора́бль
Ⅲcapital [ˊkæpɪtl] nархит. капите́ль -
15 cabin
1. [ʹkæbın] n1. хижина; лачуга, убогое жилище2. небольшой домик, коттедж3. кабина, будка; кабинка (купальная и т. п.)4. ав. кабина самолёта ( закрытая); самолётный салон5. мор. каюта6. = cabin class2. [ʹkæbın] vcabin passenger - пассажир первого или второго класса ( на пароходе)
1. содержать в тесном помещении2. 1) жить в хижине, лачуге2) ютиться; жить в тесноте -
16 oversize
1) горн. надрешётный продукт обогащения2) метал. чрезмерно крупный продукт3) надгрохотная фракция, верхний класс; надситный материал5) увеличенный ( сверх номинального) размер, избыточный размер; припуск; нестандартный размер || превышать номинальный размер -
17 cabin
['kæbɪn]1) Общая лексика: блокпост, будка, домик, жить в хижине, закрытая кабина, кабина, кабинка, каюта, коттедж, лачуга, небольшой домик, поместить в тесную комнату, помещать в тесную комнату, прицепная кабина (трейлера), приютиться, рубка, салон, содержать в тесном помещении, стеснённый в действиях, убогое жилище, хижина, ютиться, хижина (не только кабина)2) Геология: кабина машиниста3) Авиация: самолётный салон, кабина самолёта (закрытая)4) Морской термин: изба, киоск, ячейка, каютный класс (на пассажирском судне; ниже первого, но выше второго)5) Военный термин: боевое отделение (БМ), салон (самолёта), боевое отделение6) Техника: бытовка7) Железнодорожный термин: блок-пост, пост централизации, постовое здание8) Горное дело: дом горнорабочего, кабина машиниста (напр. на экскаваторе), небольшая подземная камера для горного надзора9) Лесоводство: барак, (on a log raft) казёнка10) Металлургия: сварочная кабина11) Текстиль: камера (напр. для складывания уточных шпуль)12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (doghouse) бытовка13) Полимеры: камера14) Автоматика: ограждение (станка) типа "кабинет"17) Макаров: дача, жить в лачуге, жить в тесноте, салон самолёта, киоск (кабельный), кабинка (купальная и т.п.), конторка производителя работ (на стройплощадке), хижина (часто из брёвен) -
18 passing
['pɑːsɪŋ]1) Общая лексика: кратковременный, мгновенный, мимолётный, обгоняющий, очень, попутный, принятие, проходящий, проходящий мимо, прохождение, прошествие, скоропреходящий, транзитный, чрезвычайно, (smb's) смерть (CNN), опережение (транспортного средства), проезжающий, поверхностный, сиюминутный, сильно2) Компьютерная техника: пересылка3) Морской термин: перевалка4) Поэтический язык: кончина5) Техника: перевал, пропуск, пропуск через сооружение (воды), пропускание, проход, передача (маркёра)6) Химия: пропускающий7) Строительство: обгон (автомобиля)8) Математика: переходя, пробегающий9) Железнодорожный термин: обгонный10) Юридический термин: переход (права), принятие (закона), прохождение (через комиссию и т. п.), прохождение (через комиссию и т.п.)11) Экономика: пропуск (оплаты дивиденда)12) Автомобильный термин: обгон, превосходящий, преодоление препятствия, проезд13) Полиграфия: прогон (листа через машину)14) Текстиль: декоративная шёлковая нить (обмотанная золотой или серебряной нитью), прогон ткани15) Вычислительная техника: передача16) Деловая лексика: беглый, преходящий, протекание, случайный17) Нефтепромысловый: переходный18) Робототехника: переходящий, пересылка (информации в сетях ЭВМ), передача (напр. деталей в ГПС)19) Океанология: проходящий (об осадках)20) Макаров: протекающий21) Золотодобыча: класс измельчения (%) -
19 the minus material
-
20 the undersize
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Класс опасности — вредных веществ условная величина, предназначенная для упрощённой классификации потенциально опасных веществ. Класс опасности устанавливается в соответствии с нормативными отраслевыми документами. Для разных объектов для химических… … Википедия
Личный почётный гражданин — Почётные граждане особый привилегированный класс городских обывателей. Содержание 1 История 2 Правовое положение 3 Архивные источники 4 Численность … Википедия
Потомственный почётный гражданин — Почётные граждане особый привилегированный класс городских обывателей. Содержание 1 История 2 Правовое положение 3 Архивные источники 4 Численность … Википедия
Почётный гражданин — Почётные граждане особый привилегированный класс городских обывателей. Содержание 1 История 2 Правовое положение 3 Архивные источники 4 Численность … Википедия
Почётный гражданин Российской империи — Почётные граждане особый привилегированный класс городских обывателей. Содержание 1 История 2 Правовое положение 3 Архивные источники 4 Численность … Википедия
Mercedes-Benz E-класс — Mercedes Benz E Klasse … Википедия
Список серий мультсериала «Wayside» — «Wayside» это американский мультсериал, ранее транслировавшийся на телеканале Teletoon в Канаде, затем начавший трансляцию на Nickelodeon. Содержание 1 Список серий 1.1 Пилотная серия 1.2 … Википедия
Соцфилэкс-83 — Эмблема выставки … Википедия
Соцфилэкс-89 — рум. Socfilex 89 … Википедия
Франция — (France) Французская Республика (République Française). I. Общие сведения Ф. государство в Западной Европе. На С. территория Ф. омывается Северным морем, проливами Па де Кале и Ла Манш, на З. Бискайским заливом… … Большая советская энциклопедия
Лицей (Обнинск) — Лицей Основан 1966 Директор Нина Анатольевна Тарасова Тип Лицей Учеников … Википедия