-
121 encounter
[ɪn'kaʊntə]1) Общая лексика: встретить, встретиться, встреча, встречать, встречаться, дуэль, иметь столкновение, наталкиваться (на трудности и т. п.), натолкнуться, неожиданная встреча, состязание, столкновение, столкнуться, стычка, схватка, турнир, сталкиваться, физический контакт (encounters of the third kind: контакты с представителями неземных цивилизаций), первое знакомство2) Морской термин: бой, вступать в бой3) Устаревшее слово: любовное свидание4) Спорт: провести схватку, встретиться (с противником)5) Военный термин: встречный бой, встреча (снаряда с целью)6) Техника: соударение (частиц)7) Физика: соударяться (о частицах), сталкиваться (о частицах)8) Рыбоводство: встреча судов, столкновение судов9) Бурение: вскрыть (о скважине) (Напр., "the well has encountered a potential hydrocarbon bearing zone")10) Робототехника: (непредвиденная) встреча11) Макаров: иметь стычку, налететь, нападать, наталкиваться на трудности, неожиданно встретить, неожиданно встречаться, появление непредвиденных трудностей, встретиться (в бою и т.п.), столкновение (частиц) -
122 end piece
1) Общая лексика: горбушка2) Авиация: наконечник3) Морской термин: концевая стычка, смычка4) Военный термин: хвост5) Строительство: концевая деталь6) Машиностроение: накладка, накладной камень7) Метрология: концевая мера длины8) Реклама: концовка -
123 fray
[freɪ]1) Общая лексика: борьба, драка, издёргать, изнашивать, изнашиваться, износить, износиться, обтереть, обтирать, обтрёпанные края ( чего-л.) "бахрома" (на рукавах, брюках), обтрёпать, обтрёпывать, обтрёпываться, обтрепаться, протереть, протереться, протирать, протираться, пугать, раздражать, расстраивать, столкновение, трепать, устраивать столкновение, драку, шумная ссора, истрепать (нервы), протёршееся место, настораживать, отталкивать (имеется ввиду речью)3) Техника: износ трением, истирать, истираться, расплетаться (о канате)4) Книжное выражение: деятельность6) Автомобильный термин: срабатываться7) Детская речь: "войнушка"8) Лесоводство: рваться (о мебельной ткани)9) Текстиль: протёртость на ткани, распустившаяся кромка10) Швейное производство: осыпаться11) Макаров: износ, истирание, столкновение (драка), изношенный участок (напр. материала), изнашиваться (напр. о мебельной ткани), истираться (напр. о мебельной ткани), рваться (напр. о мебельной ткани) -
124 frontier clash
Военный термин: пограничная стычка -
125 frontier engagement
Военный термин: пограничная стычка, столкновение пограничных формирований -
126 grouse
[graʊs]1) Общая лексика: брюзжание, брюзжать, ворчать, ворчун, граус, охотиться на куропаток, рябчик, шотландская куропатка, шотландский тетерев (Lagopus scoticus)2) Биология: граус (Lagopus scoticus), тетерев (Lyrurus tetrix), тетерев-косач (Lyrurus tetrix), тетеревиные (Tetraonidae), шотландская куропатка (Lagopus scoticus), тетерев (Lyrurus)4) Сельское хозяйство: шотландский тетерев (Lagopus scoticus vel Lirurus scoticus)5) Редкое выражение: охотиться на куропаток, тетеревов7) Сленг: жаловаться, подавать рапорт8) Макаров: тетерев9) Табуированная лексика: заниматься петтингом -
127 hassle
['hæs(ə)l]1) Общая лексика: докучать, закавыка, изводить, надоедать, перебранка, препятствие, приставать, трудность, морока (I've stopped going to Vancouver, it's such a hassle - the prices are outrageous, the parking is ridiculous - now you have to plug the meter till 10 p.m., and the street crime is completely out of contro), приставать к прохожим (I actually like it when it's -10 or -15 C because the bums and crackheads all disappear into their shelters or McDonalds and it's the only time you can walk down the street without being h), барьер, преграда, донимать, доставать, напрягать, спорить (вплоть до драки)2) Разговорное выражение: оскорблять, поносить, капать на мозги (smb.)4) Сленг: борьба, ругань, скандалить, спор, несогласие, относиться грубо, с трудом достать наркотик, ссориться -
128 melee
1) Общая лексика: стиль милитари (в одежде), огромное шумное скопление людей, движущихся в различных направлениях, и иногда вступающих в стычки с друг другом (как, напр., на New York Stock Exchange), стычка2) Французский язык: рукопашная схватка, свалка3) Военный термин: рукопашный бой4) Ювелирное дело: меле (мелкие бриллианты (весом до 0.29 сt включительно))
См. также в других словарях:
стычка — См. столкновение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. стычка битва, столкновение; схватка; конфликт, бой, ссора, перебранка, сшибка, перепалка, замес … Словарь синонимов
СТЫЧКА — СТЫЧКА, и, жен. 1. Небольшой бой. Стычка передовых частей. 2. Небольшая ссора, столкновение (разг.). С. между оппонентами. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СТЫЧКА — СТЫЧКА, см. стыкать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
СТЫЧКА — СТЫЧКА, стычки, жен. 1. То же, что стык (обл.). 2. То же, что столкновение во 2 знач. (разг.). «У Александра болело и ныло сердце от этих стычек розовых его мечтаний с действительностью.» Гончаров. 3. Небольшой бой, сражение. Авангардные стычки.… … Толковый словарь Ушакова
СТЫЧКА — не катит [у кого с кем]. Жарг. мол. Об отсутствии взаимопонимания. БСРЖ, 573 … Большой словарь русских поговорок
Стычка в ночи — Clash by Night … Википедия
Стычка у Грейт-Мидоуз — Франко индейская война … Википедия
Стычка у Бронкхорстспруита — Первая англо бурская война Дата 20 декабря 1880 Место недалек … Википедия
Стычка у Бронкхорстспрёйта — Первая англо бурская война Дата 20 декабря 1880 Место недалеко от … Википедия
Стычка у Крааипана — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
Стычка у Гродно (1812) — Сражение у Гродно Отечественная война 1812 года Дата 27 июня 28 июня 1812 г. Место г. Гродно … Википедия