-
1 современность
ж.2) ( современная эпоха) época actual, tiempos presentes; actualidad f ( современная действительность) -
2 actualidad
f1) современность, настоящее время2) актуальность, злободневность; своевременностьun asunto de actualidad — злободневный вопрос3) pl новости4) кинохроника, киножурнал ( с обзором новостей) -
3 contemporaneidad
fсовременность; одновременность -
4 edad
f1) возрастedad temprana (madura) — ранний (зрелый) возрастedad tierna — нежный возраст, младенчествоde edad, de cierta edad, de edad madura (provecta) — пожилой2) эпоха, векedad de (la) piedra — каменный векedad de bronce — бронзовый векedad de hierro — железный векedad de oro — золотой векedad moderna — новое времяedad contemporánea — новейшее время, современность••edad del chivateo Ю. Ам.; edad del pavo — переходный возрастedad de la luna — фаза луны -
5 modernidad
-
6 tiempo
m1) время; продолжительность, длительностьmedio tiempo — промежуток времени, интервалa largo tiempo — спустя много времениa un tiempo, al mismo tiempo — одновременно, в одно и то же времяde algún (cierto) tiempo a esta parte, de algún tiempo atrás — с некоторых пор, с некоторого времениhace (mucho) tiempo — давно, много времени тому назадal correr del tiempo, andando el tiempo, con el tiempo, con el correr (con el transcurso) del tiempo — со временем, с течением времениhacer el mejor tiempo спорт. — показать лучшее времяresistir al tiempo — выдержать испытание временемtiempos actuales — современная эпоха, наше времяtiempo inmemorial юр. — период времени, не засвидетельствованный документамиtiempos modernos — новое время; новейшая эпоха; современностьde tiempo inmemorial, desde los tiempos inmemorables — с незапамятных времёнen los tiempos que corremos — в наше время, в нынешние временаen mis buenos tiempos — в дни моей молодости, когда я был молодым; в счастливые временаajustar los tiempos — устанавливать хронологию событийtiempo de vendimias — виноградный сезон4) возраст ( чаще ребёнка)tu hijo y el mío son del mismo tiempo — твой сын и мой одного возраста5) свободное время, досугno he tenido tiempo para escribirte — у меня не было времени написать тебе6) (подходящее, удобное) время, пора, благоприятный моментa tiempo crudo разг. — в нужный моментa su (debido) tiempo, en (su) tiempo — своевременно, в своё времяantes de tiempo — преждевременно, досрочно, раньше времениfuera de tiempo, sin tiempo — не вовремя, некстатиes tiempo — пора, настало время7) погодаtiempo azorrado мор. — погода, предвещающая бурюtiempo de perros — отвратительная (ужасная) погода; ненастьеservicio del tiempo — бюро погодыaclarar(se) el tiempo, alzar(se) el tiempo, despejarse( serenarse) el tiempo, levantar(se) el tiempo — проясниться, разгуляться ( о погоде)agarrarse el tiempo — держаться ( о морозе); зарядить ( о дожде)asegurarse ( fijarse, sentarse) el tiempo — установиться ( о погоде)cargarse el tiempo — заволакиваться тучами ( о небе)8) буря, штормaguantar un tiempo — попасть в шторм9) лингв. время11) муз. темп12) спорт. тайм13) тех. такт, ход (поршня и т.п.)tiempo muerto — мёртвое время, время холостого хода••el tiempo de Maricastaña, el tiempo del rey Perico, el tiempo del rey que rabió разг. — давние (далёкие) времена, время оно; ≈ при царе Горохеde (todo) tiempo — своевременно рождённый (о ребёнке, детёныше)acomodarse al tiempo — приспосабливаться ( применяться) к обстоятельствамconfiar (dejar) al tiempo una cosa — пустить на самотёк что-либоengañar ( entretener, matar) el tiempo — провести время без пользы, убить времяgastar (perder) tiempo — терять (упускать) времяgastar ( malgastar, perder) el tiempo — зря терять время, понапрасну тратить времяser del tiempo del ruido Кол. — быть очень старым (древним)tomarse tiempo para una cosa — не торопиться с чем-либо, взять себе время (на обдумывание и т.п.)¡al tiempo!; o (y), si no, al tiempo; el tiempo dirá — время покажет, поживём - увидимa mal tiempo buena cara погов. ≈≈ делать хорошую мину при плохой игреa su tiempo maduran las uvas; cada cosa en su tiempo погов. — всякому овощу своё времяlo que al tiempo se deja, al tiempo se queda погов. ≈≈ на бога надейся, а сам не плошайmás vale llegar a tiempo que rondar un año погов. ≈≈ упустишь момент, целый год будешь маяться -
7 actualidad
сущ.1) общ. актуальность, действительность, текущий (настоящий) момент, современность (современная действительность), злободневность, кинохроника, настоящее время, реальность2) высок. новь -
8 contemporaneidad
сущ.общ. современность -
9 modernidad
сущ.общ. современность -
10 tiempos presentes
сущ.общ. современность -
11 época actual
сущ.общ. (современная эпоха) современность -
12 actualidad
f1) современность, настоящее время2) актуальность, злободневность; своевременность3) pl новости4) кинохроника, киножурнал ( с обзором новостей) -
13 contemporaneidad
fсовременность; одновременность -
14 edad
f1) возрастedad tierna — нежный возраст, младенчество
de edad, de cierta edad, de edad madura (provecta) — пожилой
de edad avanzada, avanzado de edad — престарелый
2) эпоха, векedad contemporánea — новейшее время, современность
••edad del chivateo Ю. Ам.; edad del pavo — переходный возраст
-
15 modernidad
-
16 tiempo
m1) время; продолжительность, длительностьmedio tiempo — промежуток времени, интервал
a un tiempo, al mismo tiempo — одновременно, в одно и то же время
de tiempo — довольно давно, уже долгое время
de tiempo en tiempo — временами, иногда, от случая к случаю
de algún (cierto) tiempo a esta parte, de algún tiempo atrás — с некоторых пор, с некоторого времени
hace (mucho) tiempo — давно, много времени тому назад
al correr del tiempo, andando el tiempo, con el tiempo, con el correr (con el transcurso) del tiempo — со временем, с течением времени
2) (тж pl) время, период, эпохаtiempos actuales — современная эпоха, наше время
tiempo inmemorial юр. — период времени, не засвидетельствованный документами
tiempos modernos — новое время; новейшая эпоха; современность
de tiempo inmemorial, desde los tiempos inmemorables — с незапамятных времён
en los tiempos que corremos — в наше время, в нынешние времена
en mis buenos tiempos — в дни моей молодости, когда я был молодым; в счастливые времена
3) время года, сезонtiempo de fortuna — период дождей (снегопадов, бурь)
4) возраст ( чаще ребёнка)¿qué (cuánto) tiempo tiene el niño? — сколько лет ребёнку?
5) свободное время, досугdarse buen tiempo, pasar bien el tiempo — хорошо провести время, развлечься
6) (подходящее, удобное) время, пора, благоприятный моментa tiempo crudo разг. — в нужный момент
a su (debido) tiempo, en (su) tiempo — своевременно, в своё время
antes de tiempo — преждевременно, досрочно, раньше времени
con tiempo — заранее, заблаговременно
fuera de tiempo, sin tiempo — не вовремя, некстати
es tiempo — пора, настало время
7) погодаtiempo azorrado мор. — погода, предвещающая бурю
tiempo de perros — отвратительная (ужасная) погода; ненастье
aclarar(se) el tiempo, alzar(se) el tiempo, despejarse (serenarse) el tiempo, levantar(se) el tiempo — проясниться, разгуляться ( о погоде)
agarrarse el tiempo — держаться ( о морозе); зарядить ( о дожде)
asegurarse (fijarse, sentarse) el tiempo — установиться ( о погоде)
- calmarse el tiempodescomponerse el tiempo — ухудшаться, портиться ( о погоде)
- meterse el tiempo en agua8) буря, шторм9) лингв. времяtiempo presente (pretérito, futuro) — настоящее (прошедшее, будущее) время
10) муз. ритм, такт11) муз. темп12) спорт. тайм13) тех. такт, ход (поршня и т.п.)- andar con el tiempotiempo muerto — мёртвое время, время холостого хода
- dar tiempo al tiempo
- ganar tiempo
- hacer tiempo••el tiempo de Maricastaña, el tiempo del rey Perico, el tiempo del rey que rabió разг. — давние (далёкие) времена, время оно; ≈ при царе Горохе
de (todo) tiempo — своевременно рождённый (о ребёнке, детёныше)
al mejor tiempo — вероятно, возможно, может быть
engañar (entretener, matar) el tiempo — провести время без пользы, убить время
gastar (malgastar, perder) el tiempo — зря терять время, понапрасну тратить время
tomarse tiempo para una cosa — не торопиться с чем-либо, взять себе время (на обдумывание и т.п.)
¡al tiempo!; o (y), si no, al tiempo; el tiempo dirá — время покажет, поживём - увидим
a mal tiempo buena cara погов. ≈≈ делать хорошую мину при плохой игре
a su tiempo maduran las uvas; cada cosa en su tiempo погов. — всякому овощу своё время
lo que al tiempo se deja, al tiempo se queda погов. ≈≈ на бога надейся, а сам не плошай
más vale llegar a tiempo que rondar un año погов. ≈≈ упустишь момент, целый год будешь маяться
quien tiempo tiene y tiempo atiende, tiempo viene que se arrepiente погов. ≈≈ не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
См. также в других словарях:
СОВРЕМЕННОСТЬ — СОВРЕМЕННОСТЬ как понятие философии культуры и политической теории обозначает проблемную ситуацию, в которой оказываются общества вследствие подрыва и распада того строя высших ценностей, которые ранее легитимировали их порядки, обеспечивали… … Философская энциклопедия
современность — наши дни, острота, ультрасовременность, сегодняшний день, своевременность, злободневность, современная действительность, наша эпоха, насущность, актуальность, жгучесть, наше время Словарь русских синонимов. современность 1. современная… … Словарь синонимов
СОВРЕМЕННОСТЬ — и (прост.) СОВРЕМЁННОСТЬ, совремённости, мн. нет, жен. 1. отвлеч. сущ. к современный в 4 знач. 2. Текущая жизнь, действительность современной эпохи. Отразить современность в романе. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СОВРЕМЕННОСТЬ — и (прост.) СОВРЕМЁННОСТЬ, совремённости, мн. нет, жен. 1. отвлеч. сущ. к современный в 4 знач. 2. Текущая жизнь, действительность современной эпохи. Отразить современность в романе. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СОВРЕМЕННОСТЬ — СОВРЕМЕННОСТЬ, и, жен. 1. см. современный. 2. Действительность в её настоящем непосредственном состоянии, то, что происходит, существует сейчас. Передовые идеи современности. Отражение современности в литературе. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
современность — ▲ настоящее время ↑ жизнь, общество современность настоящая эпоха; настоящий период жизни общества. современный (# представления). современный этап. на современном этапе. наше время. в наше время. нынешнее время. нынешний. по нынешним временам (# … Идеографический словарь русского языка
Современность (актуальность) — соответствие содержания ИР ЕГКО г. Москвы современному состоянию общегородских, общероссийских, международных и других официальных справочников, классификаторов, реестров и т.п., используемых для идентификации объектов местности, расположенных на … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Современность — газета политическая, общественная и литературная. Издавалась с 1871 г., два раза в неделю, при журнале Странник , взамен приостановившегося Современного Листка , под редакцией протоиерея В. В. Гречулевича; издание было посвящено по преимуществу… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Современность — ж. 1. Современная эпоха, современная действительность. 2. отвлеч. сущ. по прил. современный 3. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
СОВРЕМЕННОСТЬ — политическая, общественная и литературная газета патриотического направления. Выходила в Петербурге в 1871 81. Издатели редакторы В.В. Гречулевич, О.Е. Лозинский, А.А. Старчевский. Стояла на твердых православных традициях, призывала к беспощадной … Русская история
современность — современность, современности, современности, современностей, современности, современностям, современность, современности, современностью, современностями, современности, современностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… … Формы слов