-
101 xüsusi
Iприл.1. особый:1) не похожий на других, не такой, как все; необычайный, особенный. Xüsusi rəy особое мнение, xüsusi vəziyyət особое положение; xüsusi sərəncam особое распоряжение2) присущий только данному лицу, предмету, явлению; своеобразный. Xüsusi ələmətlər особые приметы, xüsusi əda особая манера3) большой, значительный. Xüsusi qayğı особая забота, xüsusi diqqət особое внимание, xüsusi maraq особый интерес, xüsusi həvəs особая охота4) имеющий специальное назначение. Xüsusi təyinatlı hərbi hissələr воинские части особого назначения2. специальный:1) предназначенный исключительно для кого-л., чего-л. Xüsusi tapşırıq специальное задание, xüsusi qrup специальная группа, xüsusi buraxılış специальный выпуск; xüsusi reys специальный рейс, xüsusi işarə специальный знак, xüsusi məlumat специальное сообщение; xüsusi müxbir специальный корреспондент2) относящийся к какой-л. отдельной отрасли науки, техники, искусства. Xüsusi terminlər специальные термины, xüsusi ədəbiyyat специальная литература, xüsusi təhsil müəssisələri специальные учебные заведения; xüsusi kurs специальный курс (спецкурс), xüsusi seminar специальный семинар (спецсеминар)3. собственный:1) принадлежащий кому-л., чему-л. по праву собственности; индивидуальный, личный. Xüsusi ev собственный дом, xüsusi əmlak собственное имущество, xüsusi dükan собственный магазин; экон. xüsusi kapital собственный капитал, xüsusi dövriyyə vəsaitləri собственные оборотные средства, xüsusi müxbir собственный корреспондент2) свойственный самому лицу, животному, предмету. Xüsusi çəki собственный вес (спортсмена и т.д.), xüsusi həcm собственный объем4. частный:1) принадлежащий отдельному лицу, не обществу, не государству. Xüsusi məktəb частная школа2) связанный с владением личной собственностью, индивидуальным хозяйствованием. экон. Xüsusi mülkiyyət частная собственность, xüsusi sahibkarlıq частное предпринимательство, xüsusi təsərrüfat частное хозяйство, xüsusi ticarət частная торговля, xüsusi bazar частный рынок3) выполняемый для отдельного лица или вне государственной службы. Xüsusi sifariş частный заказ, xüsusi məşğələ частное занятие5. удельный (относящийся к единице измерения объема или массы тела вещества). физ. Xüsusi çəki удельный вес, xüsusi müqavimət удельное сопротивление, xüsusi keçirmə удельная проводимость, xüsusi təzyiq удельное давление, xüsusi istilik удельная теплота, xüsusi istilik tutumu удельная теплоемкость; xüsusi yük удельный заряд; xüsusi özlülük нефт. удельная вязкостьIIнареч.1. особо, особенно, в особенности. Xüsusi yanaşmaq особо подходить2. специально. Xüsusi görüşmək kimlə специально встретиться с кем; xüsusi olaraq особо, особенно; специально; xüsusi isim лингв. собственное имя существительное; xüsusi qərardad юрид. частное определение; мат. xüsusi həll частное решение, xüsusi diferensial частный дифференциал, xüsusi törəmə частное производное -
102 core capital
банк. сердцевинный [основной\] капитал* (по методологии Базельского комитета: часть капитала банка, включающая акционерный капитал и резервы, образованные за счет нераспределенной прибыли)Syn:See:
* * *
"сердцевинный " капитал: основная часть собственных средств ("капитальной базы") банка, включающая обыкновенные акции и резервы, образованные за счет нераспределенного остатка прибыли (по методологии Базельского комитета); см. supplementary capital.* * ** * *собственный капитал; уставный капитал; базовый капитал. . Словарь экономических терминов . -
103 property capital
1) Общая лексика: реальный капитал2) Экономика: капитал в форме титулов собственности (напр. акций), собственный капитал3) Бухгалтерия: капитал в форме титулов4) Финансы: фиктивный капитал5) Деловая лексика: капитал в форме титулов собственности -
104 equity capital
1. уставный капиталstructure of capital — структура капитала; строение капитала
impaired capital — капитал, который меньше объявленной суммы
composition of capital — состав капитала; структура капитала
2. акционерный капитал; собственный капиталlocked-up capital — капитал, вложенный в неликвидные активы
-
105 charge
tʃɑ:dʒ
1. сущ.
1) а) заряд charge of gunpowder ≈ пороховой заряд positive (negative) charge ≈ положительный (отрицательный) заряд б) амер. одна доза, инъекция наркотика;
марихуана, особ. сигарета с марихуаной в) сл. заряд (имеющаяся или скопившаяся в человеке, художественном произведении и т. п. энергия) the deeply emotional charge of the drama ≈ огромный эмоциональный заряд драмы г) амер.;
сл. возбуждение, приятное волнение He got a charge out of the game. ≈ Он почувствовал приятное возбуждение от игры. He was getting a charge out of being close to something big. ≈ Он испытывал приятное волнение, находясь рядом с чем-то большим. Syn: thrill, kick I
1.
2) допускаемая нагрузка, загрузка
3) геральдика любой девиз, символ, фигура на геральдическом щите
4) а) обязанности, ответственность;
руководство He has charge of the home office. ≈ Он отвечает за главный офис. This ward of the hospital is in/under the charge of Dr. Green. ≈ Эта палата находится в ведении доктора Грина. Syn: commission
1., trust
1. responsibility, obligation, management, supervision б) забота, попечение, надзор, наблюдение (когда речь идет о человеке или животном) ;
хранение (вещи) children in charge of a nurse ≈ дети под присмотром няни Mary was put in charge of the child. ≈ Мери поручили присматривать за ребенком. I hope you'll never become a charge on the public. ≈ Я надеюсь, что ты никогда не будешь просить милостыню. Syn: care
1., custody, superintendence ∙ place in charge of put in charge of - take charge of give in charge
5) а) подопечный young charges ≈ дети, находящиеся на попечении( у кого-л.) б) церк. паства
6) а) указание, предписание;
приказ;
наказ Syn: precept, injunction, instruction, mandate
1., order
1., command
1. б) юр. напутствие судьи присяжным в) церк. послание епископа к пастве
7) а) цена;
мн. расходы, издержки at his own charge ≈ на его собственный счет to make a charge ≈ сделать некоторые расходы to reverse( the) charges, to transfer( the) charges брит.≈ изменять цены exorbitant charge ≈ очень высокие цены reasonable charge ≈ разумная цена admission charge ≈ вступительный взнос service charge ≈ плата за обслуживание There will be no charge for installation. ≈ Установка будет осуществлена бесплатно. free of charge ≈ бесплатно, даром charges forward ≈ доставка за счет покупателя Syn: expense, cost
1. б) занесение на счет
8) налог
9) а) обвинение to bring, level, make a charge ≈ предъявить обвинение to bring charges of forgery against smb. ≈ обвинить кого-л. в подделывании денег to concoct, cook up, fabricate, trump up a charge ≈ фабриковать обвинение They trumped up various charges against her. ≈ Они сфабриковали против нее целый ворох обвинений. to prove, substantiate a charge ≈ доказать обвинение to face a charge ≈ быть обвиненным в чем-либо;
смело встречать обвинение to lay to smb.'s charge ≈ обвинять кого-л. to dismiss a charge, to throw out a charge ≈ отклонять обвинение, опровергать обвинение The judge dismissed all charges. ≈ Судья снял все обвинения. to drop, retract, withdraw a charge ≈ отказываться от обвинения to deny, refute, repudiate a charge ≈ отрицать обвинение baseless, fabricated, false, trumped-up charge ≈ лживое обвинение, сфабрикованное обвинение frivolous charge ≈ пустое, пустячное обвинение charge of murder ≈ обвинение в убийстве to be arrested on various charges ≈ быть арестованным на основании нескольких обвинений Syn: accusation б) (полиц. жаргон) обвиняемый One by one the 'charges' were brought in and set before him. ≈ Обвиняемых вводили одного за другим и ставили перед ним.
10) а) воен. (стремительная) атака, наступление to lead a charge against, to make a charge against ≈ идти в атаку против кого-л. to fight off a charge, to repel a charge, to repulse a charge ≈ отражать атаку, отражать нападение, давать отпор bayonet charge ≈ штыковая атака cavalry charge ≈ кавалерийская атака infantry charge ≈ наступление пехоты б) атака, нападение (о крупных животных, игроках, напр., в футболе и т. п.) в) сигнал атаки a trumpet charge ≈ сигнал трубы к наступлению to sound the charge ≈ возвестить о начале наступления, дать сигнал к наступлению
11) метал. шихта;
колоша ∙ return to the charge
2. гл.
1) заряжать (оружие;
аккумулятор) (with) The wire is charged with electricity. ≈ Этот провод под напряжением. The terrorists charged the bomb with an explosive substance. ≈ Террористы зарядили бомбу взрывчаткой. Syn: load
2.
2) а) нагружать;
загружать (уголь в топку и т. п.) б) насыщать, наполнять (напр., воду минеральными веществами, воздух парами и т. д.) в) заполнять, наполнять, пронизывать;
обременять The music is charged with excitement. ≈ Вся музыка проникнута трепетом. His poetry is charged with strength and feeling. ≈ Его поэзия блещет мощью и чувством. The stores of fact with which his memory was charged. ≈ Хранилище фактов, которыми была обременена его память.
3) геральдика помещать на щите какой-л. символ
4) поручать, давать поручение, возлагать( ответственность и т. п.) They chargeed him with the job of finding a new meeting place. ≈ Они поручили ему найти новое место для сборищ. to charge oneself with ≈ взять на себя заботу о чем-л., ответственность за что-л.
5) а) указывать, предписывать;
приказывать, требовать I charge you not to go. ≈ Я требую, чтобы вы остались. Syn: command
2., order
2., enjoin б) юр. напутствовать присяжных( о судье) в) наставлять паству (о епископе)
6) а) назначать, запрашивать цену They charged us ten dollars for it. ≈ Они взяли с нас за это десять долларов. What do you charge for it? ≈ Сколько вы просите за это? Сколько это стоит? How much does the hotel charge for a room? ≈ Сколько стоит номер в этом отеле? to charge on ≈ взимать б) записывать в долг;
записывать на чей-л. счет Charge the goods against/to my account. ≈ Запишите эти вещи на мой счет.
7) а) порицать, осуждать;
обвинять They charges him with armed robbery. ≈ Они обвиняют его в вооруженном ограблении. They were charged as being instigators. ≈ Им предъявили обвинение в подстрекательстве. Syn: blame
2., censure
2., accuse б) возлагать ответственность, приписывать charge her failure to negligence ≈ приписать неудачу ее халатности
8) а) изготавливать( оружие) к бою б) воен. атаковать( особ. в конном строю) в) нападать, атаковать, набрасываться;
напирать, наседать to charge at ≈ нападать на кого-л. You should have seen me run when that goat charged at me! ≈ Ты бы видел, как этот козел на меня побежал! to charge down ≈ кидаться к кому-л. When Mother returned from the hospital, the children charged down to meet her. ≈ Когда мама вернулась из больницы, дети ринулись ей навстречу. to charge into ≈ врываться ∙ Syn: attack
2. ∙ charge against charge down charge off charge with нагрузка, загрузка;
- * of surety( специальное) допускаемая нагрузка;
- additional * (специальное) догрузка;
- reactivity * (специальное) запас реактивности заряд - the emotional * of the drama эмоциональный заряд этой драмы сигарета с марихуаной приятное волнение, возбуждение;
наслаждение, удовольствие;
- to get a * out of smth. получать удовольствие от чего-л запись о выдаче книг абонементная запись (геральдика) фигура (техническое) шихта колоша (техническое) горючая смесь( горное) заряд шпура забота, попечение;
надзор;
хранение;
- to be in * of иметь на попечении или на хранении;
отвечать за( кого-л, что-л) преим. (американизм) быть на попечении, находиться на хранении;
- I leave you in * of him я оставляю его на ваше попечение;
- children in * of a nurse дети под присмотром няни;
- I leave this in your * оставляю это вам на хранение;
- to be in * находиться под арестом;
- to give smb. in * передать кого-л. в руки полиции;
- to give smb. * over smth. поручать кому-л. что-л.;
отдать кому-л. всю власть над чем-л. лицо, состоящее на попечении;
подопечный, питомец;
- her little *s ее маленькие питомцы;
- he became a public * заботу о нем взяло на себя общество( церковное) паства (разговорное) заключенный, арестант обязанности;
ответственность;
руководство;
- to be in * заведовать, ведать;
руководить;
- I am in * of this office я заведую этим учреждением;
- he is in sole * of the matter он несет единоличную ответственность за это дело;
быть за старшего, стоять во главе;
- who is in * here? (разговорное) кто здесь главный?, к кому здесь можно обратиться? дежурить, быть дежурным, нести дежурство;
- officer in * дежурный офицер;
быть в ведении;
- this office is in my * это учреждение подчинено мне;
- to put in * поставить во главе;
- to have over-all * осуществлять общее руководство предписание;
приказ;
наказ;
поручение;
требование (юридическое) напутствование присяжных заседателей председателем суда( церковное) пастырское послание епископа обвинение;
- to lay smth. to smb.'s * обвинять кого-л. в чем-л.;
- to bring a * against smb. предъявлять кому-л. обвинение;
- to be acquitted of the * быть оправданным;
- he was arrested on a * of murder он был арестован по обвинению в убийстве;
- what is the * against him? в чем он обвиняется? цена, плата;
- free of * бесплатно;
- no * for admission вход бесплатный;
- * for admittance входная плата;
- to be a * against smb. подлежать оплате кем-л. преим. pl расходы, издержки;
- at one's own *(s) за свой счет;
- he gave the banquet at his own * все расходы по банкету он взял на себя;
- * forward расходы подлежат оплате грузополучателем;
доставка за счет покупателя занесение на счет - the sum has been placed to your * сумма отнесена на ваш счет налог;
сбор;
начисление;
- port *s портовые сборы;
- there is a small * for registering the deed за регистрацию акта нужно уплатить небольшой сбор долговое обязательство, ипотека;
обременение;
дебет;
- floating * краткосрочный государственный долг;
- * sales продажа в кредит;
- * file (несовременное) картотека книжных формуляров - * slip книжный формуляр (военное) атака;
- to rush to the * броситься в атаку;
- to return to the * возобновить атаку сигнал атаки;
- to sound the * трубить атаку нападение наступление, нападение, атака нагружать, загружать;
- the lorry was *d to the full грузовик был нагружен до предела обременять;
- to * one's memory with trifles забивать голову пустяками насыщать;
наполнять;
пропитывать;
пронизывать;
- *d with electricity насыщенный электричеством;
- the air was *d with steam в воздухе стоял пар;
- he is always *d with energy and power он всегда полон энергии и силы наполнять (стакан) ;
- * your glasses and drink to my health! налейте бокал и выпейте за мое здоровье! заряжать (оружие) поручать, вверять;
вменять в обязанность;
возлагать ответственность;
- I am *d to give you this letter мне поручено передать вам это письмо;
- he was *d with an important mission на него была возложена важная миссия;
- he has *d me with his son он поручил мне своего сына;
он оставил сына на мое попечение;
- to * with individual responsibility возлагать личную ответственность;
- to * oneself with smth. взять на себя заботу о чем-л предписывать, приказывать;
требовать;
предлагать;
- I * you to open the door! приказываю вам открыть дверь!;
- the watchmen were *d to remain at their posts караульным было приказано оставаться на своих постах;
- his mother *d him to look out for his little brother мать велела ему присмотреть за братишкой;
- I * you not to accept the gift я запрещаю вам принимать этот подарок( юридическое) обвинять;
выдвигать или предъявлять обвинение;
- to * smb. with a crime, to * a crime upon smb. обвинять кого-л в совершении преступления;
- to * with murder обвинять в убийстве;
- the crimes *d against them преступления, в которых они обвинялись;
- we ought not to * what we cannot prove нельзя выдвигать бездоказательные обвинения;
- to * that... (американизм) выдвигать обвинение в том, что... вменять в вину;
возлагать ответственность;
приписывать;
- to * smb. with neglecting his duty обвинить кого-л в пренебрежении своими обязанностями;
- to * a fault on smb. приписывать кому-л ошибку;
возлагать на кого-л ответственность за ошибку назначать, запрашивать цену, плату;
взимать;
- to * a high price назначить высокую цену;
- how much do you * for packing? сколько вы берете за упаковку? записывать в долг;
относить или записывать на счет;
(бухгалтерское) дебетовать;
- to * to account поставить на счет;
- * these goods to me запишите эту покупку на мой счет;
счет за покупку пришлите мне;
- shall I * it? прислать вам счет;
- we shall * the loss against you убыток мы отнесем на ваш счет;
- to * the public (американизм) относить за счет государства;
- to * forward наложить платеж;
взыскать наложенным платежом;
- expenses *d forward с наложенным платежом за расходы (военное) атаковать;
- our soldiers *d the enemy наши войска атаковали неприятеля нападать, атаковать, набрасываться;
напирать, наседать;
- the police *d the strikers полиция напала на стачечников;
- the dog *d at me собака бросилась на меня;
- the horses *d into the crowd лошади врезались в толпу;
- our players * again and again наша команда снова и снова переходила в нападение газировать( воду) записывать выдачу книг, делать абонементную запись наводить, нацеливать( юридическое) напутствовать присяжных заседателей (геральдика) изображать на щите;
- he *s three roses у него в гербе три золотые розы (разговорное) см. charge d'affaires account administration ~ плата за ведение счетов additional ~ доплата additional ~ надбавка additional management ~ дополнительные затраты на содержание управленческого аппарата administrative ~ административные расходы annual depreciation ~ годовая сумма начисленного износа ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя at no ~ бесплатно bank ~ банковские расходы bank ~ банковский комиссионный платеж bank ~ банковский сбор ~ обязанности;
ответственность;
I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом;
to be in charge воен. быть за старшего, командовать be in ~ of быть на попечении be in ~ of иметь на попечении be in ~ of иметь на хранении be in ~ of находиться на хранении be in ~ of отвечать bring a ~ against предъявлять обвинение car hire ~ плата за прокат автомобиля card ~ оплата по карточке carriage ~ плата за перевозку carriage ~ стоимость перевозки carrying ~ процент, взимаемый брокерами за ссуду под ценные бумаги carrying ~ стоимость кредита при продаже товара в рассрочку carrying ~ стоимость хранения наличного товара carrying ~ стоимость хранения товара во фьючерсной торговле carrying ~ сумма, которую клиент платит брокеру при покупке ценных бумаг в кредит carrying ~ текущие расходы carrying ~ эксплуатационные расходы charge аргументация в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика ~ воен. атаковать (особ. в конном строю) ~ взыскивать ~ вменять в обязанность ~ возлагать ответственность ~ возлагать расход ~ выдвигать обвинение ~ дебет ~ долговое обязательство ~ забота, попечение;
надзор;
хранение;
children in charge of a nurse дети, порученные няне;
a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях ~ заведывание, руководство, попечение, ведение ~ заведывание ~ загружать ~ заключительное обращение судьи к присяжным ~ заключительное обращение судьи к присяжным заседателям ~ залоговое право ~ записывать в долг ~ записывать на дебет ~ запрашивать цену ~ лицо, находящееся на попечении ~ нагружать ~ назначать цену ~ начисление, начислять, сбор, налог, облагать ~ начислять сбор ~ обвинение ~ юр. обвинение ~ обвинять ~ обращение взыскания ~ обременение вещи, залоговое право ~ обременение вещи ~ юр. обязанность ~ обязательство ~ обязывать ~ юр. ответственность ~ относить на счет ~ письменная детализация требований стороны по делу ~ плата ~ попечение ~ поручать ~ поручение ~ предлагать ~ предписание ~ предписывать ~ предъявлять обвинение ~ пункт обвинения ~ расход ~ руководство ~ юр. заключительная речь судьи к присяжным ~ занесение на счет ~ записывать в долг ~ заряд ~ заряжать (оружие;
аккумулятор) ~ лицо, состоящее на попечении;
her little charges ее маленькие питомцы;
young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении ~ нагружать;
загружать;
обременять (память) ;
насыщать;
наполнять (стакан вином при тосте) ~ нагрузка, загрузка;
бремя ~ назначать цену, просить( for - за что-л.) ;
they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов ~ налог ~ воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре) ;
сигнал к атаке;
to return to the charge возобновить атаку ~ юр. напутствовать присяжных (о судье) ~ обвинение;
to lay to (smb.'s) charge обвинять (кого-л.) ~ обвинять;
to charge with murder обвинять в убийстве ~ обязанности;
ответственность;
I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом;
to be in charge воен. быть за старшего, командовать ~ церк. паства ~ поручать, вверять;
to charge with an important mission давать важное поручение;
to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) ~ церк. послание епископа к пастве ~ предписание;
поручение;
требование ~ предписывать;
требовать (особ. о судье, епископе) ;
I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались ~ сбор ~ тариф ~ требование ~ требовать оплату ~ требовать цену ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя ~ цена, назначать цену, расход, возлагать расход ~ цена ~ метал. шихта;
колоша ~ d'affaires( pl charges d'affaires) фр. дип. поверенный в делах d'affaires: d'affaires: charge ~ поверенный в делах ~ for a call плата за телефонный разговор ~ for checking плата за проверку ~ of fraud обвинение в мошенничестве ~ on assets established by court order плата за фонды, установленная постановлением суда ~ поручать, вверять;
to charge with an important mission давать важное поручение;
to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) ~ to account относить на счет ~ to jury напутствие присяжных ~ to own capital относить на собственный капитал ~ поручать, вверять;
to charge with an important mission давать важное поручение;
to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) ~ обвинять;
to charge with murder обвинять в убийстве ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя forward: charges ~ расходы подлежат оплате грузополучателем ~ забота, попечение;
надзор;
хранение;
children in charge of a nurse дети, порученные няне;
a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях clearance ~ стоимость таможенной очистки COD ~ сбор за отправление наложенным платежом collection ~ затраты на инкассирование collection ~ затраты на сбор страховых взносов community ~ местный налог customs clearance ~ уплата таможенной пошлины customs formality ~ таможенная пошлина daily wagon-hire ~ суточная плата за аренду вагона delinquency ~ взимание просроченного платежа delinquency ~ пеня за задержку платежа delivery ~ плата за доставку demand ~ платеж по требованию deny the ~ отрицать обвинение deny: ~ отрицать;
to deny the charge отвергать обвинение depositary's ~ плата за хранение в депозитарии detention ~ возмещение за простой судна сверх контрсталии dismiss the ~ отклонять обвинение dispatch ~ плата за отправку dispatching ~ стоимость отправки drop-off ~ плата за возврат контейнера dunning ~ взыскиваемый налог dunning ~ востребованный налог effluent ~ плата за выбросы в окружающую среду empty equipment handover ~ расходы на порожние перевозки express delivery ~ почт. сбор за срочную доставку extra ~ дополнительная плата fixed ~ постоянные затраты fixed ~ постоянные издержки fixed ~ финансовые платежи с фиксированными сроками уплаты flat ~ разовый платеж floating ~ краткосрочный государственный долг ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя free: ~ of charge безвозмездный ~ of charge бесплатно ~ of charge бесплатный;
free of debt не имеющий долгов, задолженности ~ of charge бесплатный freight ~ плата за провоз this is left in my ~ and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое;
to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции handling ~ транс. плата за обработку грузов handling ~ транс. плата за перевалку грузов handling ~ транс. плата за перегрузку handling ~ плата за погрузочно-разгрузочные работы ~ лицо, состоящее на попечении;
her little charges ее маленькие питомцы;
young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении ~ обязанности;
ответственность;
I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом;
to be in charge воен. быть за старшего, командовать ~ предписывать;
требовать (особ. о судье, епископе) ;
I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались in ~ of ответственный за initial ~ первоначальный сбор issue ~ эмиссионный сбор land ~ налог с земельной собственности ~ обвинение;
to lay to (smb.'s) charge обвинять (кого-л.) leasing ~ плата за аренду legal ~ судебная пошлина legal ~ судебный сбор loading ~ надбавка к тарифной ставке, компенсирующая расходы по страхованию loading ~ плата за погрузочные работы loading ~ плата за управление капиталом, внесенным в общий инвестиционный траст-фонд lowest ~ самая низкая плата maintenance ~ плата за техническое обслуживание minimum ~ минимальный тариф minimum ~ наименьшая плата за перевозку груза minimum utilization ~ минимальная плата за использование контейнера monthly licence ~ (MLC) ежемесячная плата за лицензию nonrecurring ~ разовый расход ~ забота, попечение;
надзор;
хранение;
children in charge of a nurse дети, порученные няне;
a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях one-time ~ (OTC) разовый сбор OTC: OTC, one-time charge разовый сбор operating ~ текущий сбор overdraft ~ комиссионный сбор за предоставление кредита по текущему счету parking ~ плата за парковку penalty ~ штраф per diem ~ плата на основе суточных ставок per diem ~ суточный тариф prefer a ~ выдвигать обвинение prior ~ предварительный платеж protest ~ комиссионный платеж за оформление протеста векселя quarrying ~ плата за разработку карьера reduced ~ льготный тариф refrigerated vehicle ~ тариф за перевозки в авторефрижераторе refrigerator wagon ~ фрахт за перевозки в вагоне-рефрижераторе renewal ~ возобновительный взнос rent ~ плата за прокат rental ~ плата за прокат ~ воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре) ;
сигнал к атаке;
to return to the charge возобновить атаку road ~ дорожный сбор road maintenance ~ плата за содержание дорог sales ~ комиссионный сбор, уплачиваемый инвестором брокеру при покупке или продаже участия во взаимном инвестиционном фонде service ~ затраты на обслуживание service ~ плата за обслуживание service ~ расходы на обслуживание service ~ сбор за обслуживание service ~ тариф за обслуживание stand-by arrangement ~ затраты на содержание резервной мощности state ~ государственные расходы statutory ~ установленный платеж statutory ~ установленный сбор statutory ~ установленный тариф storage ~ плата за хранение storage ~ складские расходы street ~ неофициальный платеж take-off ~ сбор за взлет tax ~ начисление налога telephone ~ плата за телефонный разговор ~ назначать цену, просить (for - за что-л.) ;
they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов this is left in my ~ and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое;
to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции trade ~ почтовый сбор utilization ~ стоимость утилизации wagon demurrage ~ плата за простой вагона warehousing ~ складской сбор what do you ~ for it? сколько вы просите за это?, сколько это стоит? withdraw a ~ отказываться от обвинения ~ лицо, состоящее на попечении;
her little charges ее маленькие питомцы;
young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении -
106 return on capital
сокр. ROC фин. = return on invested capital
* * *
abbrev.: ROC return on capital доходность капитала: 1) чистая прибыль банка в процентном выражении к средствам акционеров (обыкновенным акциям); показатель прибыльности банка, характеризующий эффективность вложения его капитала; 2) денежные выплаты акционерам в результате продажи капитального актива, других операций, не связанных с нераспределенной прибылью.* * ** * *прибыль на акционерный капитал; прибыль на собственный капитал; доходность акционерного капитала; доходность капитала; отдача от капитала. . Словарь экономических терминов .* * *доходность капитала/прибыль на капиталприбыли фирмы, представленные в виде процентов на вложенный капитал -
107 risk-based capital
сокр. RBC *капитал на основе риска*а) банк. (показатель, характеризующий минимальный уровень капитала, необходимый банку или иному подобному финансовому учреждению для поддержания финансовой устойчивости с учетом различных рисков, возникающих при кредитных, инвестиционных и иных финансовых операций; этот показатель используется регулирующими органами при установлении требований к минимальной величине капитала банковских учреждений)See:б) страх. (показатель, характеризующий минимальный уровень капитала, необходимый страховой компании для поддержания финансовой устойчивости с учетом различных рисков, возникающих при осуществлении страховых операций; этот показатель используется регулирующими органами при установлении требований к минимальной величине капитала страховых учреждений; порядок расчета для разных типов страховых организаций может несколько отличаться; как правило, при расчете капитала на основе риска учитывается риск активов, риск неплатежеспособности полисодержателей и перестраховщиков, риск андеррайтинга, а также забалансовый риск)See:
* * *
капитал на основе риска: определение структуры капитальной базы на основе уровня риска ее различных частей; это делается для укрепления капиталов банков, стимулирования поддержания большей ликвидности и учета объема забалансовых обязательств при расчете достаточности капитала; в США с 1993 г. собственный капитал должен составлять 8% активов (ранее - 5,5%), в т. ч. 4% - капитал первого уровня (обыкновенные и неаккумулируемые привилегированные акции) и 4% - капитал второго уровня (другие разновидности капитала, включая резервы против "плохих" кредитов, бессрочные привилегированные акции); см. Basle Committee;Tier 2.* * *. . Словарь экономических терминов . -
108 book value
1) Общая лексика: стоимость по книгам, чистый капитал, балансовая стоимость (акций), учётная стоимость (акций)2) Экономика: балансовая величина активов (совокупные активы минус неосязаемые активы и задолженность), балансовая оценка элемента активов (первоначальная стоимость минус амортизация, списание на истощение недр), балансовая стоимость активов, балансовая стоимость элемента активов, реальная величина капитала, соответствующая массе выпущенных акций компании, чистые активы фирмы3) Бухгалтерия: бухгалтерская стоимость, нетто- активы, учётная стоимость, балансовая стоимость (АД)4) Финансы: балансовая стоимость, "книжный капитал" (Отношение суммы нетто-активов к числу выпущенных акций (нетто-активы - разность между суммой активов и суммой по обязательствам корпорации)), величина активов корпорации, определённая по бухгалтерской отчётности5) Страхование: инвентарная стоимость6) Банковское дело: реальная величина капитала, соответствующая массе выпущенных акций7) Деловая лексика: книжный капитал, нетто-активы, нетто-капитал, остаточная стоимость основного капитала, полная стоимость капитала, стоимость чистых активов компании в расчёте на одну акцию8) Инвестиции: собственный капитал9) ЕБРР: балансовая стоимость (активов), книжная стоимость (активов), остаточная стоимость10) Макаров: нетто активы фирмы, балансовая стоимость элемента активов (первоначальная стоимость минус амортизация, списание на истощение недр), "книжная" величина активов (совокупные активы минус неосязаемые активы и задолженность), "книжная" стоимость активов (совокупные активы минус неосязаемые активы и задолженность), балансовая стоимость активов (совокупные активы минус неосязаемые активы и задолженность)11) Золотодобыча: средняя балансовая стоимость активов12) Маркетология: рыночная цена (в определённый момент) -
109 core capital
1) Экономика: основная часть собственных средств2) Финансы: капитал 1 уровня, основной капитал3) Банковское дело: основная часть собственных средств банка4) Деловая лексика: основная часть средств5) ЕБРР: базовый капитал, собственный капитал, уставный капитал (УК) -
110 shareholders' equity
1) Общая лексика: капитал2) Экономика: капитал акционеров3) Бухгалтерия: капитал, инвестированный собственниками компании (состоящий из акционерного капитала (share capital) и резервов (также Stockholders' equity - амер.))4) Банковское дело: акционерный капитал, собственный капитал5) Деловая лексика: нетто-стоимость компании -
111 capitale netto
сущ.1) экон. основной капитал по остаточной стоимости, сальдо актива и пассива2) фин. акционерный капитал, нетто-капитал, собственный капитал, чистый капитал -
112 interest
[ˈɪntrɪst]accrue interest накапливать проценты accruing interest накапливающиеся проценты accruing interest нарастающий процентный доход accumulated interest накопленные проценты advance interest проценты по займу annual interest годовой процент average rate of interest средняя процентная ставка back interest невзысканный процент back interest недоимка по процентам bank interest банковский процент basic interest базисный ссудный процент bear interest приносить прибыль bear interest приносить процент bearing a fixed rate of interest с фиксированной процентной ставкой beneficial interest выгода, получаемая собственником-бенефициарием beneficial interest выгодный процент beneficial interest договорная выгода beneficiary with life interest юр. бенефициарий с пожизненным правом bond interest облигационный процент bonus interest процент дополнительного дивиденда borrowing rate of interest заемный процент borrowing rate of interest ссудный процент borrowing rate of interest ставка процента на заемный капитал broken-period interest процентные платежи за неполный период building loan interest процентная ставка ссуды на строительство business interest процент по сделке carried interest валовая прибыль как доля выручки carry interest приносить процентный доход common interest общие интересы composite interest сложный процент compound interest сложные проценты condominium interest преимущество совместного владения construction loan interest процентная ставка строительного кредита contractual interest договорная доля contractual rate of interest договорная процентная ставка controlling interest контрольный пакет (акций) controlling interest контрольный пакет акций cooperative interest доля в недвижимости coupon rate of interest процентная ставка купона credit interest процентная ставка кредита current account bearing interest текущий счет, приносящий проценты current account interest ставка процента на текущем счете current interest текущая ставка процента day-to-day interest процентный доход до востребования debenture interest процент по долговым обязательствам debit interest дебетовый процент default interest процентная ставка по просроченному долгу directors' interest проценты, выплачиваемые членам правления directors' interest проценты, выплачиваемые директорам disposable interest располагаемый процентный доход draw interest получать проценты economic interest экономический интерес equitable interest право на недвижимость, основанное на нормах права справедливости excess interest завышенная процентная ставка exorbitant interest непомерный процент exorbitant interest чрезмерно высокий процент extortionate interest ростовщический процент financial interest финансовый интерес fixed interest установленный процент fixed interest фиксированная процентная ставка freight interest фрахтовый процент gross interest брутто-процент imputed interest вмененный процент income from interest доход от процентов increasing interest возрастающий процент instalment and interest очередной взнос и проценты insurable interest интерес, подлежащий страхованию interest выгода interest группа лиц, имеющих общие интересы interest доля interest значение interest имущественное право interest интерес, заинтересованность, выгода, польза interest интерес interest материальная заинтересованность interest польза interest право (вещное) interest процентный доход interest проценты (на капитал) interest проценты на капитал interest ссудный процент interest участие в капитале interest for default пеня interest in income of trust право на доход от опеки interest in land право в недвижимости interest on account процент по счету interest on advances процент на ссуды interest on amounts unpaid процент на неоплаченные суммы interest on arrears процент на остаток суммы interest on building loan процент по строительному займу interest on deposits процент по вкладам interest on holdings of special drawing rights проценты по вкладам в специальных правах заимствования interest on loan against bonds процент по облигационному займу interest on overdue payment процент за просроченный платеж interest on sight deposit процент по бессрочному вкладу interest to depositors выплата процентов вкладчикам interim interest промежуточный процент joint interest общий интерес keen interest живой интерес keen: interest сильный, интенсивный; keen pain острая боль; keen hunger сильный голод; keen appetite хороший аппетит; keen interest живой интерес landing interest право на посадку legal interest законные проценты legal interest признаваемый правом интерес legal interest установленные законом проценты life interest пожизненное право пользования life interest право на пожизненное владение litigation interest сторона в судебном процессе loan interest процент по займу low interest низкий уровень процентной ставки majority interest контрольный пакет акций majority interest участие в капитале компании, дающее право контроля mandatory interest обязательный процент minority interest доля участия дочерних компаний monthly interest месячный процент mortgage interest процент по закладной mutual interest обоюдный интерес negative contractual interest отрицательный договорный процент net interest нетто-процент nominal interest номинальный процент nominal rate of interest номинальная процентная ставка nonbeneficial interest невыгодный процент open interest объем открытых позиций на срочной бирже outside interest интерес извне outstanding interest неоплаченный процент outstanding interest процент к уплате participating interest процент участия particular interest особый интерес pay interest выплачивать проценты pecuniary interest финансовый интерес penal interest штрафная ставка процента penalty interest пеня penalty interest проценты за неустойку penalty interest штрафные проценты prepaid interest предварительно выплаченная ставка процента principal and interest капитал и проценты private interest личный интерес private interest частный интерес professional interest профессиональный интерес project interest планируемая ставка процента proprietary interest вещное право proprietary interest право собственности public interest государственный интерес public interest общественный интерес receive interest получать процентный доход red interest отрицательный процент repayment and interest выплата долга и процентов return interest приносить проценты security interest право кредитора вступить во владение собственностью, предложенной в качестве обеспечения share interest участие в акциях shareholders' interest собственный капитал simple interest простые проценты special interest специальный процент state interest государственный интерес statutory interest установленная законом процентная ставка subordinate interest второстепенный интерес trade interest процентный доход от торговли unstated interest незаявленный процентный доход usurious interest ростовщические проценты usurious interest ростовщический процент yield interest процентный доход yielding interest приносящий проценты yielding no interest не приносящий проценты -
113 accounting equation
1) учет уравнение баланса, балансовое [бухгалтерское\] уравнение (формула, лежащая в основе составления бухгалтерского баланса; представляет собой уравнение, левая часть которого — активы, а правая часть — обязательства плюс собственный капитал; т. е., согласно данной формуле, общая стоимость активов равняется сумме обязательств и собственного капитала)Syn:See:2) учет контировка (бухгалтерское выражение операции: отображение коммерческой сделки в виде проводок по дебиту и кредиту)See:
* * *
бухгалтерское уравнение: формула, по которой активы компании должны равняться пассивам плюс собственный капитал; бухгалтерское выражение операции: отображение коммерческой сделки в виде проводок по дебиту и кредиту; = accounting identity.* * *. Simply stated, assets are equal to liabilities plus owners' equity. . Словарь экономических терминов . -
114 free cash flow to equity model
сокр. FCFE model фин. модель свободного денежного потока на собственный капитал* (метод оценки предприятия, при котором стоимость предприятия определяется путем расчета приведенной стоимости будущего свободного денежного потока на собственный капитал; в качестве ставки дисконтирования в данной модели обычно используется требуемый уровень рентабельности собственного капитала)See:Англо-русский экономический словарь > free cash flow to equity model
-
115 home equity
банк., фин. собственный капитал домовладельца* (текущая рыночная стоимость дома за вычетом непогашенных остатков ипотечных кредитов и других долгов, обеспеченных залогом дома)home equity market — рынок кредитов, обеспеченных жильем [собственным капиталом домовладельцев\]*
Syn:See:home equity credit, home equity line of credit, home equity account, home equity market, Home Equity Loan Consumer Protection Act, negative equity trap, equity take out mortgage* * * -
116 profit-on-net worth ratio
фин., упр. соотношение прибыли и чистых собственных средств*, коэффициент "прибыль/чистый собственный капитал"* (рассчитывается путем деления чистой прибыли на собственный капитал; показывает, насколько выгодно инвестированы средства)See:Англо-русский экономический словарь > profit-on-net worth ratio
-
117 owner's capital
1) Общая лексика: собственный капитал владельца2) Деловая лексика: собственный капитал -
118 owners' equity
1) Общая лексика: доля собственников2) Экономика: собственный капитал3) Бухгалтерия: (собственный) капитал -
119 kalkulatorische Zinsen
прил.экон. проценты на собственный капитал, включаемые в калькуляцию, проценты на собственный капитал, включаемый в калькуляциюУниверсальный немецко-русский словарь > kalkulatorische Zinsen
-
120 capitaux propres
сущ.2) коммер. чистые активы3) бухг. собственный капитал, собственные средства4) бизн. собственные активы
См. также в других словарях:
Собственный капитал — капитал, вложенный владельцами предприятия. Собственный капитал АО акционерный капитал. Собственный капитал рассчитывается как разница между совокупными активами предприятия и его обязательствами (пассивами) и представляет собой сумму превышения… … Финансовый словарь
Собственный капитал — капитал, вложенный владельцами предприятия. Собственный капитал АО акционерный капитал. Собственный капитал рассчитывается как разница между совокупными активами предприятия и его обязательствами (пассивами) и представляет собой сумму превышения… … Словарь бизнес-терминов
собственный капитал — Сумма активов, которые принадлежат акционерам компании. [Англо русский глосcарий энергетических терминов ERRA] собственный капитал В современной мировой практике С.к акционерного общества, компании — сумма номинальных стоимостей акций плюс… … Справочник технического переводчика
Собственный капитал — (equity) в современной мировой практике С.к акционерного общества, компании сумма номинальных стоимостей акций плюс капитал, внесенный сверх номинальной (или объявленной) величины, нераспределенная прибыль, резервы и добавочный капитал от… … Экономико-математический словарь
СОБСТВЕННЫЙ КАПИТАЛ — капитал, вложенный владельцем фирмы; в условиях акционерного общества акционерный капитал. Рассчитывается как разница между совокупными активами фирмы и ее обязательствами. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный… … Экономический словарь
Собственный капитал — Бухгалтерский учёт Ключевые понятия Бухгалтер • Бухгалтерия Главная бухгалтерская книга Оборотно сальдовая ведомость Отчётный период У … Википедия
Собственный капитал предприятия — в бухгалтерском учете: уставный, резервный и добавочный капиталы; нераспределенная прибыль; специальные фонды; резервы; целевые финансирование и поступления. См. также: Собственный капитал Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Собственный капитал предприятия — в бухгалтерском учете: уставный, резервный и добавочный капиталы; нераспределенная прибыль; специальные фонды; резервы; целевые финансирование и поступления. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
СОБСТВЕННЫЙ КАПИТАЛ — капитал, принадлежащий владельцу фирмы; в условиях акционерного общества акционерный капитал. Рассчитывается как разница между совокупными активами фирмы и ее обязательствами … Энциклопедический словарь экономики и права
СОБСТВЕННЫЙ КАПИТАЛ — капитал компании, вложенный учредителями и привлеченный за счет выпуска акций (share capital). В действующей компании к собственному капиталу относятся, кроме того, средства, сформированные за счет нераспределенных прибылей, накапливаемых для… … Внешнеэкономический толковый словарь
собственный капитал — капитал, вложенный владельцем фирмы; в условиях акционерного общества акционерный капитал. Рассчитывается как разница между совокупными активами фирмы и ее обязательствами … Словарь экономических терминов