-
41 up-anchor
Большой англо-русский и русско-английский словарь > up-anchor
-
42 break camp
1) Общая лексика: сниматься с лагеря, сняться с лагеря2) Военный термин: свёртывать лагерь, свернуть лагерь, сниматься с бивака -
43 pull up stakes
1) Американизм: сматывать удочки, смотать удочки, сниматься с места, сняться с места2) Военный термин: выступать в поход, начинать отход, сниматься с позиций -
44 strike camp
Общая лексика: свёртывать лагерь, сниматься с бивака, сниматься с лагеря, сняться с лагеря -
45 decamp
[dɪ`kæmp]собирать лагерь; сниматься с лагеря, выступать из лагеряубегать, сниматься с места; скрыватьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > decamp
-
46 Temple, Shirley
(р. 1928) Темпл, ШирлиНастоящее имя Ширли Темпл Блэк [Black, Shirley Temple]. Актриса, позже государственный деятель. В кино начала сниматься в возрасте трех лет. Маленькая прелестная девочка сразу покорила Америку периода Великой депрессии [ Great Depression]. В 1934-39 была одной из самых кассовых голливудских звезд, снимаясь в огромном числе мюзиклов [ musical], мелодрам и комедий: "Маленькая мисс Маркер" ["Little Miss Marker"] (1934), "Маленький полковник" ["The Little Colonel"] (1935), "Самый маленький бунтарь" ["The Littlest Rebel"] (1935), "Бедная маленькая богачка" ["Poor Little Rich Girl"] (1936), "Ямочки" ["Dimples"] (1936), "Крошка Уилли Уинкли" ["Wee Willie Winkie"] (1937), "Хейди" ["Heidi"] (1937), "Маленькая мисс Бродвей" ["Little Miss Broadway"] (1938) "Маленькая принцесса" ["The Little Princess"] (1939) и др. В 1934 получила специальную премию "Оскар" [ Oscar]. Критики отмечали, однако, что роли, в которых она снялась в подростковом и юношеском возрасте, были сыграны слабо и ничем особенным не выделялись. С 1949 прекратила сниматься. В 1970-е стала активисткой Республиканской партии [ Republican Party], занимала ряд важных государственных постов в республиканских администрациях. Уже под своим настоящим именем была членом делегации США на сессии Генеральной Ассамблеи ООН (1969-70), в 1974-76 посол в Гане, в 1976 стала первой женщиной-руководителем протокольного отдела администрации президента Дж. Форда [ Ford, Gerald Rudolph, Jr.], в 1989-92 посол США в Чехословакии. Автор воспоминаний "Ребенок-звезда" ["Child Star"] (1988)English-Russian dictionary of regional studies > Temple, Shirley
-
47 unmoor
verb naut.отдать швартовы, сняться с якоря* * *(v) отдавать швартовы; сниматься с якоря* * *отдавать швартовы, сниматься с якоря* * *v. сняться с якоря, отдать швартовы -
48 bring afloat
-
49 get afloat
-
50 decamp
[dɪ'kæmp]гл.1) сворачивать лагерь; сниматься с лагеря, выступать из лагеря2) убегать, сниматься с места; скрываться (с чем-л. / кем-л.)Your uninvited guest has just decamped with the silver. — Твой незваный гость только что испарился, прихватив с собой наше серебро.
The young writer decamped with his teacher's wife. — Молодой писатель сбежал с женой своего учителя.
Syn: -
51 afloat
1. a predic плавающий на поверхности воды; плывущий по течениюto be afloat — плыть, плавать
set afloat — спустил на воду; спущенный на воду
put afloat — спустил на воду; спущенный на воду
2. a predic в ходу, в движении; в полном разгаре3. a predic покрытый, залитый водой4. a predic мор. на службе в военном флоте5. adv на воде, на море; на поверхностиto keep afloat — держаться на поверхности, не тонуть
6. adv в плаванииlife afloat — жизнь на море, жизнь моряка
7. adv мор. на плаву8. adv на борту, на борт9. adv в действии, в деле; на ходу10. adv при деньгах, не на мелиlend me some money to keep me afloat — одолжи мне денег, а то я на мели
brought afloat — снялся с мели; снял с мели; снятый с мели
got afloat — снялся с мели; снял с мели; снятый с мели
bring afloat — сниматься с мели; снимать с мели
get afloat — сниматься с мели; снимать с мели
-
52 открепиться
несовер. - открепляться;
совер. - открепиться возвр.
1) become unfastened
2) (сниматься с учета) remove one's name (from a register), be struck off the listБольшой англо-русский и русско-английский словарь > открепиться
-
53 откреплять, открепить
(вн.)
1. unfasten( smth.) ;
2. (снимать с учёта) strike* (smb.) off the list;
~ся, открепиться
3. come* unfastened;
4. (сниматься с учёта) be* struck off the list.Большой англо-русский и русско-английский словарь > откреплять, открепить
-
54 открепляться
I несовер. - открепляться;
совер. - открепиться возвр.
1) become unfastened
2) (сниматься с учета) remove one's name (from a register), be struck off the list II страд. от откреплятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > открепляться
-
55 отчаливать
несовер. - отчаливать;
совер. - отчалить
1) (что-л.;
отвязывать) cast away
2) без доп.;
мор. unmoor (сниматься с якоря) ;
push/cast off;
sail away отчаливай! разг. ≈ be off!Большой англо-русский и русско-английский словарь > отчаливать
-
56 отчалить
несовер. - отчаливать;
совер. - отчалить
1) (что-л.;
отвязывать) cast away
2) без доп.;
мор. unmoor (сниматься с якоря) ;
push/cast off;
sail away отчаливай! разг. ≈ be off!сов. см. отчаливать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отчалить
-
57 снимется
Большой англо-русский и русско-английский словарь > снимется
-
58 учет
муж.;
только ед.
1) calculation;
(товаров) stock-taking вести учет не поддаваться учету закрыто на учет
2) (регистрация) registration каждый человек на учете ≈ every person counts, every person is precious сниматься с учета, сняться с учета ≈ to be struck off the register, to be taken off the books брать на учет, ставить на учет ≈ to register становиться на учет ≈ to be/get registered состоять на учете ≈ to be (registered) on the books снимать с учета ≈ to strike off the register;
to take off the books
3) (принятие во внимание чего-л.) taking into account учет общественного мнения ≈ responsiveness of public opinion с должным учетом ≈ (фактов, условий и т.п.) with the regard( for) без учета ≈ without taking smth. into consideration/account с учетом ≈ taking into account/consideration
4) коммерч. (векселей) discount, discounting
1. stock-taking
2. registration
3. consideration -
59 якорь
муж.
1) anchor мор. становиться на якорь, стать на якорь ≈ to anchor;
to come to anchor, to ride at anchor стоять на якоре ≈ to be anchored отдавать якорь ≈ to drop/cast the anchor стоящий на якоре ≈ anchored на якоре ≈ at anchor мертвый якорь ≈ mooring anchor бросить якорь ≈ to cast/drop anchor;
to settle down перен. сниматься с якоря, сняться с якоря ≈ to weigh anchor;
to get under way перен. убирать якорь ≈ to stow the anchor поднимать якорь ≈ to weigh anchor стоянка на якоре ≈ anchorage шлюпочный якорь ≈ grapnel
2) электр. armature;
rotor якорь магнита ≈ keeper электр. ∙ якорь спасения ≈ sheet anchor, sheet-anchor, last hope, anchorage -
60 be on
1) происходить This magazine tells us what's on in town this week, is the wedding still on? ≈ Этот журнал рассказывает нам о событиях этой недели;
там есть какие-нибудь сообщения о свадьбе? Is there a case on in the Central Criminal Court? ≈ Рассматривается ли какое-либо дело в Центральном Уголовном Суде?
2) идти( о спектакле) What is on at the Bolshoi Theatre today? ≈ Что идет в Большом театре сегодня?
3) быть на службе Two firemen must be on from midnight to 6 o'clock. ≈ Двое пожарных должны быть на службе с полуночи до 6 часов утра.
4) соглашаться принять участие в чем-л. When Father suggested a visit to the island, Jane said, "I'm on!" ≈ Когда папа предложил поехать на остров, Джейн сказала: "Я готова!"
5) регулярно принимать лекарство Mother has been on that medicine for months, and it doesn't seem to do her any good. ≈ Мама принимает это лекарство уже несколько месяцев, и кажется, что оно ей совсем не помогает. I've been on this treatment for some weeks and I must say I do feel better. ≈ Я уже несколько недель принимаю это лекарство и могу сказать, что чувствую себя лучше.
6) (о деньгах) поставить на кого-л., что-л. My money's on Sam, is yours? ≈ Я поставил на Сэма, а ты? Our money's on Northern Dancer to win the third race. ≈ Мы поставили на Северного Танцора и предполагаем, что он придет третьим. Syn: bet on
1), gamble on
1), put on
4), stake
2.
3), wager on
1)
7) быть заплаченным за кого-л. Put your money away, this meal is on me. ≈ Убери деньги, я заплачу за обед.гореть, быть зажженным, включенным ( о свете, газе) - all the lights were on включили весь свет, горели все лампы, было полное освещение идти (о спектакле, фильме) ;
демонстрироваться - the new feature film is on now сейчас этот новый художественный фильм уже идет - what's on today? что сегодня идет (о театре, кино) ? предстоять;
не отменяться, не сниматься с повестки дня - the strike is still on решение о забастовке остается в силе;
забастовка продолжается - it is simply not on это просто невозможно слушаться( о процессе) - the case will * again дело будет слушаться снова находиться на сцене (об актере, хоре) - he is on for most of the second act он на сцене почти весь второй акт (разговорное) нудно, упорно повторять, талдычить - she's always on about his success вечно она говорит о его успехах - I've been on at her to change her hairstyle я много раз говорил ей, чтобы она изменила прическу (разговорное) связаться, установить связь - I've been on to the accounts people about your expenses я связался с бухгалтерией по поводу ваших расходов( разговорное) напасть на след;
быть осведомленным - the police are on to the thieves полиция напала на след воров - they were on to him for his currency deals они знали о его валютных махинациях > to be well on in smth. быть продвинутым во времени > it was well on in the evening было довольно поздно > by now, he must be well on into his seventies теперь ему уже, наверное, далеко за семьдесят > to be on to a good thing( разговорное) хорошо устроиться > they were on to him они видели его насквозь
См. также в других словарях:
сниматься — см. фотографироваться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. сниматься гл. несов. 1 … Словарь синонимов
СНИМАТЬСЯ — СНИМАТЬСЯ, снимаюсь, снимаешься, несовер. 1. несовер. к сняться. 2. страд. к снимать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
сниматься — СНИМАТЬ(СЯ) см. снять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СНИМАТЬСЯ, СНЯТЬСЯ — С. с дрейфа начать движение, после того как судно лежало в дрейфе. С. с дрека поднять дрек. С. с мели, камня и пр. сойти самостоятельно, без помощи других судов. С. со шпринга см. Шпринг. С. с фертоинга см. Фертоинг. С. с якоря поднять якорь.… … Морской словарь
сниматься с якоря — отваливать, отчаливать, отправляться, поднимать якорь, отдавать концы, отшвартовываться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Сниматься — I несов. 1. Отделяться, открепляться от чего либо. 2. перен. Покидать какое либо место, поднимаясь в воздух (о птицах, летательных аппаратах). 3. Покидать, оставлять какое либо место, отправляясь в путь. 4. перен. Переставать отягощать кого либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сниматься — I несов. 1. Отделяться, открепляться от чего либо. 2. перен. Покидать какое либо место, поднимаясь в воздух (о птицах, летательных аппаратах). 3. Покидать, оставлять какое либо место, отправляясь в путь. 4. перен. Переставать отягощать кого либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сниматься — сниматься, снимаюсь, снимаемся, снимаешься, снимаетесь, снимается, снимаются, снимаясь, снимался, снималась, снималось, снимались, снимайся, снимайтесь, снимающийся, снимающаяся, снимающееся, снимающиеся, снимающегося, снимающейся, снимающегося,… … Формы слов
сниматься — сним аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
сниматься — спецсл. о смене наружкой позиции в адресе объекта … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
сниматься — (I), снима/ю(сь), ма/ешь(ся), ма/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка