-
1 ferma
ж.* * *1. сущ.1) общ. продолжительность военной службы, срок военной службы2. гл.общ. собачья стойка -
2 ferma
f1) срок / продолжительность военной службыprorogare la ferma — продлить срок военной службы2) охот. стойка -
3 служба
ж.поступить на службу — impiegarsi, ottenere un impiegoпринять на службу — assumere vt; dare un impiego; prendere in servizio2) воен. servizio militareдействительная военная служба — servizio permanente effettivoсостоять на военной службе — essere sotto le armi; fare il servizio militareгоден / не годен к военной службе — idoneo / inabile al servizio militareслужбы тыла — logistica f, servizi logistici3) ( область работы) servizio m; ufficio mмедицинская служба — ufficio della sanità4) церк. servizio m, uffizio mцерковная служба — funzione religiosa5) мн. службы уст. ( подсобные помещения) annessi e connessi••сослужить службу кому-л. — rendere un servizio a qdпоставить на службу — mettere al servizio (di qd, qc)не в службу, а в дружбу — ti chiedo di farmi un grande favore -
4 ferma
-
5 ferma
férma f́ 1) срок <продолжительность> военной службы ferma di leva — срок действительной военной службы prorogare la ferma — продлить срок военной службы 2) venat стойка cani da ferma — легавые ( группа пород охотничьих собак) -
6 vita
I ж.1) жизньambiente adatto alla vita — среда, пригодная для жизни
rimanere in vita — остаться жить, выжить
••2) жизнь, образ жизни3) жизнь ( конкретного человека)••4) жизнь, продолжительность жизни5) срок существования, срок службы (машины и т.п.)6) жизнь, здоровье, жизнерадостность7) жизнь, оживлённость8) жизнь, средства к существованию9) жизнь, мир••10) биография, жизнеописание; житиеII ж.* * *сущ.1) общ. жизнеописание, лиф, жизнь, талия, быт, житьё, образ жизни2) перен. бодрость, живость, оживление3) фин. продолжительность работы (напр. детали), срок службы (оборудования) -
7 servizio
m1) служба; работаstare / essere al servizio dello stato — находиться на государственной службеessere di servizio — находиться на службе; дежуритьaccettare al servizio — принять на службуindennità di servizio — надбавка за выслугу2) обслуживание, услуги; предоставление услугservizi telebancari — банковские услуги / банковское обслуживание по телефаксуl'ascensore fuori servizio — лифт не работаетporta di servizio — см. porta 1)andare al servizio — пойти в услужение; поступить в домработницыcompreso il servizio — включая обслуживание3) службаservizi segreti / di sicurezza — служба (гос)безопасности, спецслужбыservizio dell'ora — см. ora 2)4) услуга, помощьfare un servizio — оказать услугуrendere un bel servizio ирон. — оказать хорошенькую / медвежью услугу5) сервизservizio da caffè — кофейный сервизservizio da tavola — 1) сервировка 2) столовый сервиз6) эксплуатация ( механизмов)8) дежурство9) репортажservizio in video — прямой телерепортаж10) pl обслуживание11) pl бытовые помещения; места общего пользования ( в квартире)12) услугаbeni e servizi — см. bene I 2)13) журн. тайные / секретные службы14) спорт подача•Syn:servigio, favore, piacere, cortesia; prestazione, incarico, ufficio, occupazione, mestiere, fatica; corrispondenza, articolo•• -
8 ufficio
m1) обязанность, долгadempiere al proprio ufficio — выполнять свой долгè ufficio della storia giudicare il passato — дело истории судить о прошлом2) служба, должностьdovere d'ufficio — долг службы; служебные обязанностиcompagno d'ufficio — товарищ по работе; коллега3) бюро, контора; учреждение; административное помещение; служебный кабинет; офисufficio (del) personale — отдел кадровufficio collocamento — биржа труда, бюро по найму рабочей силыufficio di leva — призывной пунктufficio di controllo / di verifica dei pesi e delle misure — палата мер и весовandare in ufficio — пойти на службуsguarnire l'ufficio — сократить штаты4) церк. богослужение5) церк. требник, молитвенник•Syn:compito, carica, grado, incarico, funzione, impiego, posto, professione, occupazione; obbligo, onere, dovere, responsabilità; beneficio, favore; studio, gabinetto••offrire i propri buoni uffici — предложить свои услуги -
9 уволить
сов. В1) licenziare vt, congedare vtуволить со службы — rimuovere vt, destituire vt, deporre vt, sospendere dal servizio; esonerare dalla carica ( с крупного поста)уволить с военной службы по состоянию здоровья — riformare vi, esonerare dal servizio militare per malattiaуволить в отставку по возрасту — collocare a riposo per limiti d'etàуволить по сокращению штатов — licenziare per riduzione del personale2) (избавить от чего-л.) esentare vt, dispensare vt ( da qc)• -
10 servizio
servìzio m 1) служба; работа affari di servizio -- служебные дела ore di servizio -- служебные часы servizio militare -- военная служба servizio di guardia -- караульная служба stareal servizio dello stato -- находиться на государственной службе essere di servizio -- находиться на службе; дежурить accettare al servizio -- принять на службу per motivi di servizio а) по делам службы б) по служебным обстоятельствам indennità di servizio -- надбавка за выслугу 2) обслуживание, услуги servizi pubblici -- коммунальное обслуживание servizio sanitario -- медицинское обслуживание servizio ferroviario -- железнодорожное сообщение servizio postale -- почтовое обслуживание; почтовая служба servizi telebancari -- банковские услуги <банковское обслуживание> по телефаксу servizio automobilistico -- автотранспорт area di servizio -- станция технического обслуживания (автомобилей), автосервис servizio aereo di linea -- регулярное воздушное сообщение la corriera fa servizio due volte il giorno -- автобус ходит два раза в день l'ascensore fuori servizio -- лифт не работает porta di servizio а) черный ход б) служебный ход donna di servizio -- служанка; домашняя работница andare al servizio -- пойти в услужение; поступить в домработницы compreso il servizio -- включая обслуживание 3) служба (специальная область работы; учреждение) servizi segreti -- служба (гос)безопасности, спецслужбы servizio postelegrafonico -- служба связи servizio del movimento ferr -- служба движения 4) услуга, помощь fare un servizio -- оказать услугу rendere un bel servizio iron -- оказать хорошенькую <медвежью> услугу 5) сервиз servizio da caffè -- кофейный сервиз servizio da tavola а) сервировка б) столовый сервиз 6) эксплуатация (напр механизмов) 7) режим( работы) 8) дежурство 9) репортаж servizio in voce -- репортаж с места событий servizio in video -- прямой телерепортаж 10) pl обслуживание 11) pl бытовые помещения; места общего пользования (в квартире) servizi sanitari а) санитарно-гигиеническая служба б) санитарно-техническое оборудование servizi (igienici) -- санузел con doppi servizi -- с двумя ванными (комнатами) и (двумя) туалетами (о квартире) 12) услуга beni e servizi -- товары и услуги 13) giorn тайные <секретные> службы servizio divino -- богослужение servizio funebre -- похороны -
11 ufficio
ufficio m 1) обязанность, долг adempiere al proprio ufficio -- выполнять свой долг Х ufficio della storia giudicare il passato -- дело истории судить о прошлом 2) служба, должность dovere d'ufficio -- долг службы; служебные обязанности compagno d'ufficio -- товарищ по работе; коллега per ragioni d'ufficio -- по долгу службы 3) бюро, контора; учреждение; административное помещение; служебный кабинет ufficio (d')informazioni -- информационное бюро ufficio (del) personale -- отдел кадров ufficio degli oggetti smarriti -- бюро находок ufficio pubblicità -- отдел рекламы (коммерческого предприятия и т. п.) ufficio contabilità -- бухгалтерия ufficio collocamento -- биржа труда, бюро по найму рабочей силы ufficio daziario -- таможня ufficio postale -- почта ufficio di leva -- призывной пункт ufficio reclami -- бюро жалоб ufficio di controllodei pesi e delle misure -- палата мер и весов andare in ufficio -- пойти на службу 4) eccl богослужение ufficio dei defunti -- заупокойная молитва 5) eccl требник, молитвенник avvocato d'ufficio dir -- защитник по назначению buoni uffici -- дружеское содействие, добрые услуги, посредничество, поддержка offrire i propri buoni uffici -- предложить свои услуги -
12 servizio
servìzio m 1) служба; работа affari di servizio — служебные дела ore di servizio — служебные часы servizio militare — военная служба servizio di guardia — караульная служба stareal servizio dello stato — находиться на государственной службе essere di servizio — находиться на службе; дежурить accettare al servizio — принять на службу per motivi di servizio а) по делам службы б) по служебным обстоятельствам indennità di servizio — надбавка за выслугу 2) обслуживание, услуги servizi pubblici — коммунальное обслуживание servizio sanitario — медицинское обслуживание servizio ferroviario — железнодорожное сообщение servizio postale — почтовое обслуживание; почтовая служба servizi telebancari — банковские услуги <банковское обслуживание> по телефаксу servizio automobilistico — автотранспорт areadi servizio — станция технического обслуживания (автомобилей), автосервис servizio aereo di linea — регулярное воздушное сообщение la corriera fa servizio due volte il giorno — автобус ходит два раза в день l'ascensore fuori servizio — лифт не работает porta di servizio а) чёрный ход б) служебный ход donna di servizio — служанка; домашняя работница andare al servizio — пойти в услужение; поступить в домработницы compreso il servizio — включая обслуживание 3) служба (специальная область работы; учреждение) servizi segreti -
13 ufficio
ufficio m 1) обязанность, долг adempiere al proprio ufficio — выполнять свой долг è ufficio della storia giudicare il passato — дело истории судить о прошлом 2) служба, должность dovere d'ufficio — долг службы; служебные обязанности compagno d'ufficio — товарищ по работе; коллега per ragioni d'ufficio — по долгу службы 3) бюро, контора; учреждение; административное помещение; служебный кабинет ufficio (d')informazioni — информационное бюро ufficio (del) personale — отдел кадров ufficio degli oggetti smarriti — бюро находок ufficio pubblicità — отдел рекламы ( коммерческого предприятия и т. п.) ufficio contabilità — бухгалтерия ufficio collocamento — биржа труда, бюро по найму рабочей силы ufficio daziario — таможня ufficio postale — почта ufficio di leva — призывной пункт ufficio reclami — бюро жалоб ufficio di controllodei pesi e delle misure — палата мер и весов andare in ufficio — пойти на службу 4) eccl богослужение ufficio dei defunti — заупокойная молитва 5) eccl требник, молитвенник¤ avvocatod'ufficio dir — защитник по назначению buoni uffici — дружеское содействие, добрые услуги, посредничество, поддержка offrire i propri buoni uffici — предложить свои услуги -
14 delitti contro la pubblica amministrazione
преступления против интересов государственной службы и службы в органах местного самоуправленияItaliano-russo Law Dictionary > delitti contro la pubblica amministrazione
-
15 renitenza f alla leva
уклонение от военной службы, уклонение от воинской службы -
16 assessorato
сущ.общ. должность асессора, должность заседателя, срок службы асессора, срок службы заседателя -
17 durata
ж.1) продолжительность, срокdi breve durata — краткосрочный, непродолжительный
2) срок службы* * *сущ.1) общ. прочность, гарантийный срок, длительность, продолжительность2) тех. срок эксплуатации3) экон. срок жизни, период4) фин. период платежа, период погашения векселя, срок -
18 logistico
мн. м. -ci1) тыловой, относящийся к службам тыла* * *сущ.общ. 1. Касающийся военной службы, 2. организационный -
19 residenza
ж.1) местожительство, проживание2) резиденция, местонахождение* * *сущ.1) общ. резидентство, место службы (военнослужащего), местожительство, резиденция, пребывание2) экон. должность резидента, место службы, местопребывание, проживание3) фин. место жительства, местонахождение -
20 riformare
* * *гл.1) общ. улучшать, освобождать от военной службы, реформировать, преобразовывать, совершенствовать2) воен. освобождать от службы
См. также в других словарях:
службы — См … Словарь синонимов
Службы печати для UNIX — компоненты Microsoft Windows, позволяющие: на сервере печати принимать задания для печати с клиентских компьютеров под управлением UNIX; посылать задания для печати на компьютеры под управлением UNIX. В системах UNIX программа LPR посылает… … Википедия
Службы пожарно-спасательная и местной обороны — ( в вооруж. силах РФ) органы управления и подразделения, предназначенные для защиты жизни и здоровья людей, вооружения, техники на объектах армии и флота и в военных городках. Основные задачи органов управления и подразделений служб являются:… … Словарь черезвычайных ситуаций
Службы муниципального заказчика (службы заказчика) в ЖКХ — Службы муниципального заказчика (службы заказчика) управляющие организации в сфере ЖКХ муниципального образования (комитет, департамент, управление) либо учреждения, выполняющие функции по формированию и размещению муниципального заказа, а также… … Официальная терминология
службы иммунизации — службы вакцинопрофилактики — [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация Синонимы службы вакцинопрофилактики EN immunization… … Справочник технического переводчика
службы сервисной поддержки таможенного оформления и экспедирования грузов — Службы сервисной поддержки, ответственные за разрешение проблем и оказание услуг перевозки и экспедирования грузов, связанных с Играми. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN customs and… … Справочник технического переводчика
Службы обороны Тонга — Tonga Defence Services Эмблема TDS Основание 1946 В нынешнем виде с … Википедия
СЛУЖБЫ ГИГИЕНЫ ТРУДА — службы, на которые возложены в основном профилактические функции и ответственность за консультирование работодателя, работников и их представителей на предприятии по вопросам: требований относительно создания и поддержания безопасности и здоровой … Российская энциклопедия по охране труда
службы Игр — Общий термин, принятый для обозначения функциональных направлений, ответственных за специализированное обслуживание объектов Игр, членов Олимпийской/Паралимпийской Семьи и/или широкой публики, например, за размещение, аккредитацию и безопасность … Справочник технического переводчика
службы здравоохранения — Службы, укомплектованные профессиональными медиками или другими лицами, работающими под их управлением, призванные содействовать укреплению, поддержанию или восстановлению здоровья и профилактике болезней. [Англо русский глоссарий основных… … Справочник технического переводчика
службы общественного здравоохранения и гигиены — Эти службы включают в себя образовательные программы в области охраны здоровья, профилактику заболеваний и травм, наблюдение за здоровьем, а также лечение различных болезней, включая инфекционные заболевания, пищевые отравления и болезни,… … Справочник технического переводчика