-
1 уволиться
-
2 licenziarsi
io mi licenzio, tu ti licenzi1) уволиться* * *гл.общ. получать аттестат, получать диплом, прощаться, отказываться от должности, увольняться -
3 impiego
m1) применение, использование, употреблениеimpiego fisso / sicuro — постоянная должностьesercitare un impiego — занимать должностьdimettersi dall'impiego — уволиться, уйти с работыperdere l'impiego — потерять работуdestituire / licenziare dall'impiego — уволить со службы; отстранить от должности•Syn: -
4 ritirarsi
1) отступать ( часто и о воде)2) отстраняться; переставать заниматьсяritirarsi dagli affari — удалиться / отойти от делritirarsi dalla vita politica / pubblica — отойти от политической / общественной деятельностиritirarsi dall'esercito — уволиться из армии, уйти в отставкуritirarsi nel suo guscio перен. — спрятаться в свою скорлупу4) удаляться; уединяться6) отступаться; отказываться (от слова, обещания)7) удаляться на совещание ( о суде) -
5 stecca
fstecche di balena — китовый ус2) полигр. фальцевальный нож4) резец ( скульптора)5) перен. фальшивая нотаfare una stecca — пустить петуха7) pl мед. шины8) мерная рейка•Syn:••piantare una stecca разг. — сделать ноги, слинять -
6 уволить
сов. В1) licenziare vt, congedare vtуволить со службы — rimuovere vt, destituire vt, deporre vt, sospendere dal servizio; esonerare dalla carica ( с крупного поста)уволить с военной службы по состоянию здоровья — riformare vi, esonerare dal servizio militare per malattiaуволить в отставку по возрасту — collocare a riposo per limiti d'etàуволить по сокращению штатов — licenziare per riduzione del personale2) (избавить от чего-л.) esentare vt, dispensare vt ( da qc)• -
7 увольняться
несов.см. уволиться -
8 impiego
impiègo (pl -ghi) m 1) применение, использование, употребление impiego del tempo -- использование времени impiego pacifico dell'energia atomica -- применение <использование> атомной энергии в мирных целях impiego del capitale -- капиталовложение 2) должность; служба, работа pieno impiego bur -- полная занятость impiego fisso-- постоянная должность cercare impiego -- искать работу <место> esercitare un impiego -- занимать должность dimettersi dall'impiego -- уволиться, уйти с работы perdere l'impiego -- потерять работу destituire dall'impiego -- уволить со службы; отстранить от должности -
9 ritirare
ritirare 1. vt 1) снова тянуть; тянуть к себе, тянуть обратно; втягивать, отдергивать ritirare la mano -- отдернуть руку ritirare lo sguardo -- отвести глаза, отвернуться, перестать смотреть 2) брать обратно, снимать; отказываться (от + G) ritirare la proposta -- снять свое предложение ritirare la propria candidatura -- снять свою кандидатуру ritirare le accuse -- отказаться от обвинений, снять свои обвинения ritirare la patente di guida -- отобрать водительское удостоверение, лишить прав на вождение автомобиля 3) mil отводить, оттягивать ritirare le truppe dal confine -- отвести войска от границы 4) получать <брать> свое, забирать, выкупать (напр из таможни) ritirare i biglietti -- получить билеты ritirare il bagaglio -- получить багаж ritirare lo stipendio -- получить зарплату ritirare una lettera -- получить письмо( на почте) 5) вынимать, извлекать; изымать( из обращения) 6) удалять, устранять; снимать( с должности) ritirare un ambasciatore -- отозвать посла 2. vi (a) 1) сжиматься, укорачиваться, уменьшаться; садиться( о ткани) 2) reg походить, быть похожим il bambino ritira dal nonno -- ребенок очень похож <смахивает (разг)> на деда ritirarsi 1) отступать (часто и о воде) ritirarsi in disordine -- отступать в беспорядке 2) отстраняться (от + G); переставать заниматься (+ S) ritirarsi dagli affari -- удалиться <отойти> от дел ritirarsi dall'impresa -- выйти из дела ritirarsi dalla vita politica -- отойти от политической деятельности ritirarsi dall'esercito -- уволиться из армии, уйти в отставку ritirarsi nel suo guscio fig -- спрятаться в свою скорлупу 3) приходить домой 4) удаляться; уединяться 5) садиться (о ткани) 6) отступаться; отказываться ( от слова, обещания) 7) удаляться на совещание( о суде) -
10 stecca
stécca f 1) планочка, планка; рейка stecche di balena -- китовый ус stecche dell'ombrello -- спицы (зонтика) 2) tip фальцевальный нож 3) бильярдный кий fare una stecca (falsa) -- смазать( в бильярде) 4) резец( скульптора) 5) fig фальшивая нота fare una stecca -- пустить петуха 6) блок( сигарет) 7) pl med шины 8) мерная рейка lasciarela stecca scherz -- уволиться, уйти в запас piantare una stecca fam -- сделать ноги, слинять -
11 impiego
impiègo (pl - ghi) m 1) применение, использование, употребление impiego del tempo — использование времени impiego pacifico dell'energia atomica — применение <использование> атомной энергии в мирных целях impiego del capitale — капиталовложение 2) должность; служба, работа pieno impiego bur — полная занятость impiego fissodall'impiego — уволить со службы; отстранить от должности -
12 ritirare
ritirare 1. vt 1) снова тянуть; тянуть к себе, тянуть обратно; втягивать, отдёргивать ritirare la mano — отдёрнуть руку ritirare lo sguardo — отвести глаза, отвернуться, перестать смотреть 2) брать обратно, снимать; отказываться (от + G) ritirare la proposta — снять своё предложение ritirare la propria candidatura — снять свою кандидатуру ritirare le accuse — отказаться от обвинений, снять свои обвинения ritirare la patente di guida — отобрать водительское удостоверение, лишить прав на вождение автомобиля 3) mil отводить, оттягивать ritirare le truppe dal confine — отвести войска от границы 4) получать <брать> своё, забирать, выкупать ( напр из таможни) ritirare i biglietti — получить билеты ritirare il bagaglio — получить багаж ritirare lo stipendio [la pensione] — получить зарплату [пенсию] ritirare una lettera [un pacco] — получить письмо [посылку] (на почте) 5) вынимать, извлекать; изымать ( из обращения) 6) удалять, устранять; снимать ( с должности) ritirare un ambasciatore — отозвать посла 2. vi (a) 1) сжиматься, укорачиваться, уменьшаться; садиться (о ткани) 2) reg походить, быть похожим il bambino ritira dal nonno — ребёнок очень похож <смахивает ( разг)> на деда ritirarsi 1) отступать ( часто и о воде) ritirarsi in disordine — отступать в беспорядке 2) отстраняться (от + G); переставать заниматься (+ S) ritirarsi dagli affari — удалиться <отойти> от дел ritirarsi dall'impresa — выйти из дела ritirarsi dalla vita politica [pubblica] — отойти от политической [общественной] деятельности ritirarsi dall'esercito — уволиться из армии, уйти в отставку ritirarsi nel suo guscio fig — спрятаться в свою скорлупу 3) приходить домой 4) удаляться; уединяться 5) садиться ( о ткани) 6) отступаться; отказываться (от слова, обещания) 7) удаляться на совещание ( о суде) -
13 stecca
stécca f́ 1) планочка, планка; рейка stecche di balena — китовый ус stecche dell'ombrello — спицы (зонтика) 2) tip фальцевальный нож 3) бильярдный кий fare una stecca (falsa) — смазать ( в бильярде) 4) резец ( скульптора) 5) fig фальшивая нота fare una stecca — пустить петуха 6) блок ( сигарет) 7) pl med шины 8) мерная рейка -
14 congedarsi
-
15 congedo
м.1) прощаниеdare il congedo — отпустить, дать разрешение уйти
2) увольнение ( из армии), отставка3) отпуск ( внеочередной)* * *сущ.1) общ. прощание, увольнение в запас, отставка 3, расставание2) экон. отпуск, увольнение -
16 dimettersi dall'impiego
сущ.общ. уволиться, уйти с работыИтальяно-русский универсальный словарь > dimettersi dall'impiego
-
17 lasciar la stecca
сущ.шутл. уволиться, уйти в запас -
18 ritirarsi dall'esercito
гл.общ. уволиться из армии, уйти в отставкуИтальяно-русский универсальный словарь > ritirarsi dall'esercito
-
19 congedare
1. v.t.1) (рас)прощаться с + strum., расставаться с + strum.2) (milit.) увольнять в запас; давать отставку + dat.2. congedarsi v.i.1) проститьсяera tardi, perciò si congedò — было поздно, и он стал прощаться
2) (milit.) уволиться, выйти в запас (в отставку) -
20 fronte
I f. (anat.)1.лоб; (poet.) чело (n.)2.•◆
di fronte (a) — напротив (+ gen.)gli si leggeva in fronte che era imbarazzato — по лицу было видно, что ему не по себе
II m.a fronte di questa situazione ho deciso di licenziarmi — раз так (раз такое дело), я решил уволиться
1.фронт; передовая (f.)aprire un secondo fronte (anche fig.) — открыть второй фронт
2.•◆
non possiamo far fronte a una spesa così elevata — мы не можем пойти на такие большие расходыfronte freddo — (meteo) потоки (фронт) холодного воздуха
- 1
- 2
См. также в других словарях:
уволиться — уйти, взять расчёт, рассчитаться Словарь русских синонимов. уволиться взять расчёт; рассчитаться (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
УВОЛИТЬСЯ — УВОЛИТЬСЯ, уволюсь, уволишься, совер. (к увольняться) (офиц.). Освободиться от выполнения каких нибудь обязанностей, уйти с работы, со службы. «Как ни просила вотчина, от должности уволился.» Некрасов. Уволиться в отставку. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
УВОЛИТЬСЯ — УВОЛИТЬСЯ, люсь, лишься; совер. 1. Освободиться от выполнения служебных обязанностей, уйти с работы. У. по собственному желанию. 2. Освободиться от дальнейшего несения военной службы. У. в запас. | несовер. увольняться, яюсь, яешься. | сущ.… … Толковый словарь Ожегова
Уволиться — сов. неперех. см. увольняться 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
уволиться — уволиться, уволюсь, уволимся, уволишься, уволитесь, уволится, уволятся, уволясь, уволился, уволилась, уволилось, уволились, уволься, увольтесь, уволившийся, уволившаяся, уволившееся, уволившиеся, уволившегося, уволившейся, уволившегося,… … Формы слов
уволиться — устроиться … Словарь антонимов
уволиться — ув олиться, люсь, лится … Русский орфографический словарь
уволиться — (II), уво/лю(сь), лишь(ся), лят(ся) … Орфографический словарь русского языка
уволиться — люсь, лишься; св. 1. Освободиться от выполнения служебных обязанностей, уйти с работы. Отец уволился с завода недавно. У нас он уже не работает, уволился по собственному желанию. Полковник уволился в запас. Хотел было у., но передумал. У. легко,… … Энциклопедический словарь
уволиться — люсь, лишься; св. см. тж. увольняться, увольнение 1) Освободиться от выполнения служебных обязанностей, уйти с работы. Отец уволился с завода недавно. У нас он уже не работает, уволился по собственному желанию. Полковник уволился в запас … Словарь многих выражений
намеревавшийся уволиться — прил., кол во синонимов: 2 • глядевший в лес (2) • смотревший в лес (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов