-
101 country of origin
3.5 страна происхождения (country of origin): Страна-изготовитель, в которой продукция была идентифицирована в качестве детали, сборочной единицы или законченного изделия.
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > country of origin
-
102 data element separator
3.6 разделитель элементов данных (data element separator): Вспомогательный знак, используемый для разграничения полей данных.
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > data element separator
-
103 data element title
3.7 заголовок элемента данных (data element title): Часть области заголовка данных в линейном символе штрихового кода, кратко описывающая элемент данных (например, номер детали и номер заказчика).
Примечание - Элемент данных может содержать аббревиатуры.
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > data element title
-
104 element width
3.13 ширина элемента (element width); размер X (X dimension)5): Поперечный размер элемента, измеряемый от начального до конечного края этого элемента.
5) В ГОСТ 30727-2000, ГОСТ Р 57294.3-99 приведены следующие определения:
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > element width
-
105 erasure correction
3.14 коррекция стирания (erasure correction): Использование знаков коррекции ошибки (3.15) для устранения ошибок данных, местонахождение которых известно.
Примечание - Место нахождения ошибок данных может иметь недостаточный контраст изображения, быть расположенным за пределами поля изображения или иметь неверный паритет знаков символа для символики. Для коррекции стирания требуется только один знак коррекции ошибки.
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > erasure correction
-
106 first level assembly
3.18 сборочная единица первого уровня (first level assembly): Изготовленное или механически собранное изделие, состоящее из комплектующих изделий (3.3).
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > first level assembly
-
107 format envelope
3.20 конверт формата (format envelope): Средство разграничения начала и окончания данных в заданном формате (3.19), состоящее из заголовка формата (3.21) и окончания формата (3.23).
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > format envelope
-
108 format header
3.21 заголовок формата (format header): Строка знаков, включающих в себя индикатор формата (3.22), используемая для определения начала конверта формата (3.20).
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > format header
-
109 format indicator
3.22 индикатор формата (format indicator): Двухразрядный числовой код, используемый для идентификации установленного типа формата (3.24) применяемых данных.
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > format indicator
-
110 format trailer
3.23 окончание формата (format trailer): Знак, указывающий окончание конверта формата (3.20).
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > format trailer
-
111 format type
3.24 тип формата (format type): Специальные правила кодирования данного формата (3.19).
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > format type
-
112 message envelope
3.28 конверт сообщения (message envelope): Средство разграничения начала и окончания потока данных в заданном сообщении, состоящее из заголовка сообщения (3.29) данных и знака окончания сообщения (3.30).
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > message envelope
-
113 message trailer character
3.30 знак окончания сообщения (message trailer character): Знак EOT (знак набора по ИСО/МЭК 646 (версия ASCII) с десятичным и шестнадцатиричным значением - 04) служащий для определения окончания сообщения.
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > message trailer character
-
114 product package
3.32 упаковка продукции (product package): Первичная упаковка путем обвязывания или обертывания или тара с одиночным изделием или множеством изделий, образующая полностью укомплектованную идентифицируемую упаковку1).
1) По ГОСТ 17527 - 2003 термин «упаковка (package)» определен как средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения и потерь, а также окружающей среды от загрязнений и обеспечивающих процесс обращения продукции.
Примечание - Упаковка может представлять собой единичное упакованное изделие, множество совместно упакованных идентичных изделий или группу совместно упакованных деталей. В настоящем стандарте термин «упаковка продукции» применяется к упаковкам для комплектующих изделий и упаковкам, предназначенным для хранения и транспортирования изделий.
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > product package
-
115 segment terminator
3.35 знак окончания сегмента (segment terminator): Одиночный знак, используемый для разделения сегментов (3.34).
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > segment terminator
-
116 traceability identification
3.41 идентификация для прослеживаемости (traceability identification): Код, присваиваемый для идентификации или прослеживаемости уникальной группы объектов (например, номер лота, партии, предмета, номер проверки/версии или серийный номер).
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > traceability identification
-
117 traceability number
3.42 номер для прослеживаемости (traceability number): Код, присваиваемый поставщиком (3.39) для идентификации/прослеживаемости уникальной группы объектов (например, лота, партии).
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > traceability number
-
118 character
ˈkærɪktə
1. сущ. происходит от греческого слова со значением "инструмент для вырезания"
1) о символах различного рода а) буква, иероглиф;
цифра;
письмо;
знак (вообще), клеймо to form, trace, write characters ≈ тщательно выписывать буквы/цифры/иероглифы, выводить буквы/цифры/иероглифы special characters ≈ специальные символы Arabic character cuneiform character Cyrillic character Greek character Latin character mathematical character Chinese characters Runic character б) почерк Written in an unsteady character. ≈ Написанное неровным почерком. в) полигр. литера г) полигр. гарнитура д) шифр( для передачи секретных сообщений)
2) о человеке и его свойствах а) характер man of character man of no character Syn: temperament б) личность, фигура Most women have no character at all. ≈ У большинства женщин невозможно обнаружить ничего, похожего на личность ( Поуп) to form, mold one's character ≈ формировать личность to reflect smb.'s character ≈ копировать кого-л., стараться быть похожим на кого-л. bad character ≈ темная личность disreputable character ≈ человек с сомнительной репутацией impeccable, stainless character ≈ человек с безупречной репутацией firm, strong character ≈ сильная личность excellent, fine, good character ≈ прекрасный человек lovable character ≈ любвеобильный человек national character ≈ национальный характер true character ≈ истинная личность, настоящий человек upright character ≈ честный человек weak character ≈ слабовольная личность public character в) репутация г) лит. образ, герой;
тип;
роль, действующее лицо( в литературе) to play, portray a character ≈ играть роль какого-л. персонажа (в пьесе) to delineate, depict, draw a character ≈ нарисовать образ, изобразить героя to develop a character ≈ развить чей-л. образ, разработать чей-л. образ to kill off a character ≈ избавиться от какого-л. героя в пьесе fictitious character ≈ вымышленный персонаж leading, main, major, principal character ≈ главный герой;
актер, играющий главную роль minor, supporting character ≈ второстепенный персонаж, актер второго состава д) разг. оригинал, чудак, тип He is quite a character. ≈ Это такой фрукт!
3) о свойствах вообще а) собственно качество, свойство б) письменная рекомендация, характеристика в) характерная особенность, отличительный признак;
признак( вообще) assume a character innate character acquired character character dance ∙ to be in character (with) ≈ соответствовать to be out of character ≈ не соответствовать
2. прил.;
театр. характерный см. character
1.
3) character actor
3. гл.
1) наносить символы а) вырезать, гравировать Syn: engrave, inscribe б) писать в) запечатлевать Syn: embody
2) архаич. представлять, являть, символизировать Tiger characters here a predator. ≈ Тигр здесь символизирует саму идею хищника.
3) характеризовать(ся) ;
давать характеристику, описывать You have well charactered him. ≈ Вы довольно точно описали его как человека. So has the year been charactered with woe. ≈ Год был отмечен печатью скорби. характер;
нрав сильный характер;
- a man of * человек с характером, волевой человек;
- he has no * at all он человек безвольный, он тряпка честность;
моральная устойчивость;
- * building воспитательная работа;
воспитание характера, формирование морального облика характер;
качество;
природа;
- the * of the northern plains is different from that of the South по своему характеру северные равнины отличаются от равнин юга;
- to see a thing in its true * видеть вещь в ее истинном свете;
- people of this * люди такого рода;
- advertising of a very primitive * реклама самого примитивного пошиба официальное качество;
положение;
статус, достоинство, ранг, звание, сан;
- under the * of в качестве;
под именем;
- he spoke in the * of lawyer он выступал в качестве адвоката характерная особенность;
отличительный признак;
свойство;
- the trunk is a * found only in elephants хобот - это характерная особенность, встречающаяся только у слонов (биология) признак;
- innate *s наследственные признаки;
- acquired * приобретенный признак;
- dominant * доминантный признак репутация;
- * assassin злостный клеветник;
- * assassination злостная клевета;
подрыв репутации;
- he has an excellent * for honesty он имеет репутацию безукоризненно честного человека, он славится своей честностью;
- he has gained the * of a miser он заслужил славу скряги;
- left without a shred of * потеряв доброе имя письменная рекомендация;
характеристика;
аттестация;
- * rating (американизм) служебная характеристика;
- * certificate( военное) служебная характеристика;
аттестация;
- the servant came with a good * слуга пришел с хорошей рекомендацией;
- she gives you a bad * она вас не хвалит фигура, личность;
- a bad * темная личность;
- public * общественный деятель;
- he was a great * in his day в свое время он был крупной фигурой (разговорное) чудак, оригинал, своеобразная личность;
- quite a * большой оригинал;
- a bit of a * человек со странностями (литературоведение) герой, персонаж;
тип;
образ, действующее лицо роль (в пьесе) - to play the * of Macbeth исполнять роль Макбета литера;
буква;
цифра;
печатный знак иероглиф, идеограмма;
- Chinese has no alphabet and is written in *s китайский язык не имеет алфавита и пользуется иероглифической письменностью шрифт;
графика;
письмо;
- a book in Gothic * книга, напечатанная готическим шрифтом;
- Runic * руническое письмо знак (астрономический и т. п.;
условное обозначение;
- magic *s магические знаки /символы/ символ (в языке ЭВМ) - command * управляющий символ;
- * display текстовый дисплей;
- * graphics символьная графика, псевдографика;
- * mode текстовый /символьный/ режим опознавательный знак;
клеймо, марка, тавро;
- stamped with the * of sublimity( образное) отмеченный печатью величия шифр, код;
тайнопись кабалистический знак > to be in * (with) соответствовать;
> that is quite in * with the man это очень на него похоже;
для него это типично;
> to be out of * не соответствовать (чему-л.) ;
не вязаться, быть несовместимым (с чем-л.) > it is out of * for small children to sit still for a long time маленьким детям несвойственно долго сидеть смирно (театроведение) характерный;
- * actor характерный актер;
актер на характерных ролях;
- * part характерная роль характеризовать;
давать характеристику, оценку (кому-л., чему-л.) (устаревшее) описывать;
изображать( устаревшее) надписывать;
вырезать надпись;
гравировать accent ~ вчт. символ ударения acknowledge ~ вчт. знак подтверждения приема acknowledge ~ (ACK) вчт. знак подтверждения приема acquired ~ биол. благоприобретенный отличительный признак организма (в отличие от наследственного) admissible ~ вчт. разрешенный символ alphabetic ~ вчт. алфавитный знак alphabetic ~ вчт. буквенный символ alphanumeric ~ вчт. алфавитно-цифровой символ ~ фигура, личность;
a public character общественный деятель;
a bad character темная личность to be in ~ (with) соответствовать;
to be out of character не соответствовать to be in ~ (with) соответствовать;
to be out of character не соответствовать bind ~ вчт. знак присваивания blank ~ вчт. знак пробела blank ~ вчт. символ пробела block cancel ~ вчт. символ отмены блока block check ~ вчт. символ контроля блока cancel ~ вчт. символ отмены carriage return ~ вчт. символ возврата каретки character аттестация ~ буква;
литера;
иероглиф;
цифра;
алфавит;
письмо;
Chinese characters китайские иероглифы;
Runic character руническое письмо ~ вчт. буква ~ буква ~ запечатлевать ~ вчт. знак ~ знак ~ качество, свойство ~ клеймо ~ лит. образ, герой;
тип;
роль, действующее лицо (в драме) ~ опознавательный знак ~ разг. оригинал, чудак;
quite a character оригинальный человек ~ отличительный признак ~ письменная рекомендация, характеристика ~ письменная рекомендация ~ признак ~ репутация ~ свойство ~ вчт. символ ~ символ ~ фигура, личность;
a public character общественный деятель;
a bad character темная личность ~ характер;
a man of character человек с (сильным) характером;
a man of no character слабый, бесхарактерный человек ~ характер ~ уст. характеризовать ~ характеристика ~ характерная особенность;
отличительный признак;
innate characters биол. наследственные признаки ~ характерная особенность ~ цифра ~ attr. характерный;
character actor актер на характерных ролях ~ attr. характерный;
character actor актер на характерных ролях ~-deletion ~ вчт. знак отмены символа check ~ вчт. контрольный знак ~ буква;
литера;
иероглиф;
цифра;
алфавит;
письмо;
Chinese characters китайские иероглифы;
Runic character руническое письмо code ~ вчт. кодовый знак coded ~ вчт. закодированный символ command ~ вчт. управляющый символ comparison ~ вчт. знак сравнения control ~ вчт. управляющий символ delete ~ вчт. знак стирания digital ~ вчт. цифровой знак displayable ~ вчт. воспроизводимый символ disturbed ~ вчт. искаженный символ don't care ~ вчт. безразличный символ double-high ~ вчт. символ удвоенной высоты edge ~ вчт. признак границы editing ~ вчт. символ управления форматом end-of-medium ~ вчт. признак конца носителя end-of-message ~ вчт. признак конца сообщения end-of-text ~ вчт. знак конца текста end-of-transmission block ~ вчт. знак конца блока данных end-of-transmission ~ вчт. знак конца обмена данными end-of-word ~ вчт. признак конца слова enquiry ~ вчт. символ запроса erase ~ вчт. символ стирания error ~ вчт. знак ошибки escape ~ вчт. символ начала управляющей последовательности face-change ~ вчт. символ смены шрифта field separation ~ вчт. знак разделения полей fill ~ вчт. символ - заполнитель font-change ~ вчт. знак смены типа шрифта forbidden ~ вчт. запрещенный символ form feed ~ вчт. символ прогона страницы form-feed ~ вчт. знак подачи бланка format ~ вчт. символ управления форматом format-control ~ вчт. символ управления форматом fundamental ~ основополагающий характер gap ~ вчт. символ пробела good ~ хорошая репутация graphic ~ вчт. графический знак hand-printed ~ вчт. рукописный символ hand-written ~ вчт. рукописный символ horisontal tabulation ~ вчт. знак горизонтальной табуляции identification ~ вчт. идентификационный символ idle ~ вчт. холостой знак ignore ~ вчт. знак игнорирования illegal ~ вчт. запрещенный знак illegal ~ запрещенный знак illegal ~ вчт. запрещенный символ improper ~ вчт. запрещенный символ inadmissible ~ вчт. недопустимый символ information ~ вчт. информационный символ ~ характерная особенность;
отличительный признак;
innate characters биол. наследственные признаки inquiry ~ вчт. знак вопроса instruction ~ вчт. символ команды kill ~ вчт. символ приостановки процесса kill ~ вчт. символ удаления части текста layout ~ вчт. символ управления форматом least significant ~ вчт. знак самого младшего разряда leftmost ~ вчт. левый крайний знак line delete ~ вчт. знак вычеркивания строки line end ~ вчт. признак конца строки line feed ~ вчт. знак смещения строки logical operation ~ вчт. знак логической операции logout ~ вчт. знак размещения lower case ~ вчт. символ нижнего разряда machine-readable ~ вчт. машиночитаемый символ ~ характер;
a man of character человек с (сильным) характером;
a man of no character слабый, бесхарактерный человек man: man в устойчивых сочетаниях: как обладатель определенных качеств: man of character человек с характером ~ характер;
a man of character человек с (сильным) характером;
a man of no character слабый, бесхарактерный человек master ~ вчт. базовый кегль most significant ~ вчт. знак самого старшего разряда new line ~ вчт. знак новой строки new-line ~ вчт. признак новой строки nonnumeric ~ вчт. нецифровой знак nonprintable ~ вчт. непечатаемый символ nonprinting ~ вчт. непечатаемый символ numeric ~ вчт. цифра numeric ~ вчт. цифровой знак official ~ служебный характер overall ~ общий характер pad ~ вчт. символ - заполнитель paper-throw ~ вчт. знак прогона бумаги polling ~ вчт. символ опроса print control ~ вчт. символ управления печатью printable ~ вчт. печатаемый знак printed ~ вчт. печатный знак professional ~ профессиональный характер protection ~ вчт. знак защиты ~ фигура, личность;
a public character общественный деятель;
a bad character темная личность public ~ общественный деятель punctuation ~ вчт. знак пунктуации punctuation ~s знаки пунктуации ~ разг. оригинал, чудак;
quite a character оригинальный человек record separator ~ вчт. разделитель записей record: ~ separator character вчт. разделитель записей redundant ~ вчт. избыточный знак relation ~ вчт. знак отношения replacement ~ вчт. признак замены rightmost ~ вчт. правый крайний знак ~ буква;
литера;
иероглиф;
цифра;
алфавит;
письмо;
Chinese characters китайские иероглифы;
Runic character руническое письмо separating ~ вчт. разделитель separation ~ разделительный знак shift ~ вчт. символ переключения shift-in ~ вчт. знак восстановления кода shift-out ~ вчт. знак расширения кода silent ~ вчт. непроизносимый знак space ~ вчт. пробел special ~ вчт. специальный знак special ~ comp. специальный знак special ~ comp. специальный символ start-of-text ~ вчт. знак начала текста stroked ~ вчт. штриховой знак substitute ~ вчт. знак замены switch ~ вчт. символ переключения symbolic ~ вчт. символьный знак tabulation ~ вчт. знак табуляции terminating ~ вчт. оконечный знак throw-away ~ вчт. отбрасываемый знак transmission control ~ вчт. знак управления передачей unprintable ~ вчт. непечатаемый символ unusual ~ вчт. экзотический символ vertical tabulation ~ вчт. знак вертикальной табуляции white-space ~ вчт. разделитель who-are-you ~ вчт. символ запроса автоответчика wildcard ~ вчт. безразличный символ, джокер, символ-заменительБольшой англо-русский и русско-английский словарь > character
-
119 control character
управляющий символ( в ЯП - символы, управляющие форматом вывода;
в коммуникациях - любые дополнительные символы, используемые для управления передачей или ее облегчения (например, символы, связанные с опросом, кадрированием, синхронизацией, контролем ошибок и т.п.))Большой англо-русский и русско-английский словарь > control character
-
120 odd symbols
Большой англо-русский и русско-английский словарь > odd symbols
См. также в других словарях:
Символы — (За гранью возможного) Символы, представленные в Юникоде Символы джокеры Все статьи, начинающиеся с Символы … Википедия
символы — 1. Условные знаки, понятия, явления, идеи. 2. Условное обозначение какой либо величины в науке. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
символы — 3.9 символы (symbols): Буквы, цифры или графические изображения (рисунки) или их комбинация, используемые для представления на дисплее или как средство идентификации самого дисплея. Источник: ГОСТ Р ИСО 9355 2 2009: Эргономические требования к… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Символы Кристоффеля — являются координатными выражениями аффинной связности, в частности связности Леви Чивиты. Названы в честь Элвина Бруно Кристоффеля (1829 1900), Символы Кристоффеля используются в дифференциальной геометрии, общей теории относительности и близких… … Википедия
Символы Французской Республики — В Википедии есть портал «Франция» Символы Французской Республики это … Википедия
Символы-джокеры — Символы джокеры символы, которые используются для замены других символов или их последовательностей, приводя таким образом к символьным шаблонам. Развитием символов джокеров являются регулярные выражения. Содержание 1 Телекоммуникации 2… … Википедия
СИМВОЛЫ ВЕРЫ — СИМВОЛЫ ВЕРЫ краткие изложения основных истин христианского учения в форме исповедания веры. В раннехристианскую эпоху (1 4 вв.) местные церкви имели свои символы веры, которые выполняли двоякую функцию: теоретическую, поскольку были первыми… … Философская энциклопедия
Символы бытия (роман) — Символы бытия Signs Of Life … Википедия
символы фиксированной ширины — моноширинные символы Символы с постоянным шагом, вне зависимости от реальной ширины каждого символа. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом Синонимы моноширинные символы EN monospaced characters … Справочник технического переводчика
Символы, используемые в метке — в метке используется только подгруппа символов 7 битного кода, определенная в ГОСТ 27463 или 8 битного кода по ГОСТ 19768. Допускаемые символы описываются следующим образом: n символы любая цифра от 0 до 9; а символы любой цифровой, алфавитный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Символы Шенфлиса — (индексы Шенфлиса) одно из обозначений типа симметрии кристаллической решётки, наряду с символами Германа Могена. Предложены немецким математиком Артуром Шенфлисом в книге «Kristallsysteme und Kristallstruktur» в 1891. Почти в то же время… … Википедия