-
1 eternity
i:ˈtə:nɪtɪ сущ.
1) бесконечность, вечность Eternity ring, a ring in the form of a plain circle symbolising eternity. ≈ Кольцо вечности это кольцо, своей формой круга символизирующее вечность.
2) бессмертие;
бессмертность;
вечная жизнь (после смерти) Syn: immortality
3) перен. очень долгое время, вечность The speaker droned on for an eternity. ≈ Выступавший долдонил целую вечность. вечность - she kept me waiting for an * она заставила меня ждать целую вечность вечная жизнь, бессметрие;
загробная жизнь - to send smb. into * (эвфмеизм) отправить кого-либо на тот свет вечные истины > from all * испокон веку > for all * во веки веков > damned from here to * осужденные на вечные муки eternity вечность ~ pl вечные истины ~ загробный мирБольшой англо-русский и русско-английский словарь > eternity
-
2 mantle
ˈmæntl
1. сущ.
1) а) плащ, накидка б) мантия (парадное одеяние, символизирующее какой-либо титул, должность, ранг и т.д.) to assume the mantle (of power) ≈ принимать мантию (власти) inherit the mantle (of power) ≈ наследовать мантию (власти) wear the mantle (of power) ≈ носить мантию (власти)
2) покров
3) тех. кожух, покрышка, обшивка Syn: mantel
4) калильная сетка( газового фонаря)
5) геол. мантия (часть внутренней структуры земного шара)
2. гл.
1) а) покрывать;
накрывать, укрывать The mountains were mantled and capped with snow. ≈ Горы были покрыты снегом. б) перен. скрывать;
окутывать;
обволакивать Syn: conceal;
obscure;
enfold, embrace
2., envelop
2) расправлять крылья
3) покрываться пеной, накипью
4) краснеть (о лице) ;
приливать к щекам (о крови) Syn: flush
3. накидка;
мантия - fur * меховая накидка или пелерина - the * of the late Prime Minister has fallen on him он продолжатель дела покойного премьер-министра покров - a * of snow снежный покров, снежное покрывало - under the * of darkness под покровом темноты - spring's * of green зеленый покров весны (техническое) кожух, обшивка, облицовка ореол пламени газокалильная сетка (геология) покров;
мантия (зоология) мантия, покрышка, плащ покрывать, окутывать, укрывать - to * smb. in a cloak закутывать кого-л. в плащ - dark clouds *d the setting sun темные тучи скрыли /заслонили/ заходящее солнце - mountains *d with snow горы, покрытые снегом - a wall *d with ivy стена, заросшая /обвитая, покрытая/ плющом покрываться пеной, накипью;
пениться( о вине) краснеть (о лице) ;
приливать к щекам, бросаться в лицо( о крови) - her face /cheeks/ *d with blushes она покраснела;
она зарделась - blushes *d (on) her cheeks на ее щеках загорелся румянец - her face *d with emotion ее лицо покраснело от волнения расправлять крыло и вытягивать лапу (о птице) mantle калильная сетка( газового фонаря) ~ тех. кожух, покрышка ~ краснеть (о лице) ;
приливать к щекам (о крови) ~ накидка;
мантия ~ покров ~ покрывать;
окутывать;
укрывать ~ покрываться пеной, накипью ~ расправлять крылья -
3 robe
rəub
1. сущ.
1) обыкн. мн. мантия (парадное одеяние, символизирующее принадлежность человека к какому-л. рангу и т. п., обладание какой-л. должностью или титулом) gentlemen of the robe Syn: mantle
1.
2) халат Syn: bathrobe, dressing-gown
3) женское платье( особого покроя)
4) поэт. одеяние, покров Syn: covering
1., mantle
1.
5) амер.;
канад. меховая полость( саней)
2. гл. облачать(ся) ;
надевать Syn: don II, get on
4), gown
2., put on
1) халат женское платье, особ. парадное обыкн. pl мантия;
широкая одежда - royal *s королевская мантия - academic *s профессорская мантия - the long * мантия судьи;
ряса священника часто pl одежды, одеяние - Coronation *s одеяние (монарха) во время коронации - wearing his * of office в своей официальной одежде (американизм) (меховая) полсть (у саней) ;
плед, одеяло и т. п. - lap * небольшой плед одеяние, покров - peaks in their *s of snow вершины в снежном наряде > gentlemen of the (long) * судьи, адвокаты > Mistress of the Robes правительница гардеробной (ведающая гардеробом королевы) одевать - *d in black одетый в черное облачать - *d in the scarlet of a cardinal облаченный в красное одеяние кардинала облачаться в мантию (о судье, адвокате и т. п.) ~ (обыкн. pl) мантия;
широкая одежда;
the long robe мантия судьи;
ряса священника;
gentlemen of the (long) robe судьи, юристы ~ (обыкн. pl) мантия;
широкая одежда;
the long robe мантия судьи;
ряса священника;
gentlemen of the (long) robe судьи, юристы robe амер. женское платье ~ (обыкн. pl) мантия;
широкая одежда;
the long robe мантия судьи;
ряса священника;
gentlemen of the (long) robe судьи, юристы ~ амер. меховая полость (у саней) ~ облачать(ся) ;
надевать ~ поэт. одеяние ~ амер. халат terrycloth ~ купальный халат -
4 Beehive State
"Штат-Улей" ("Пчелиный штат")Официальное прозвище [ official nickname] штата Юта, символизирующее трудолюбие его жителей. Улей изображен в центре герба штата [The Great Seal of the State of Utah].English-Russian dictionary of regional studies > Beehive State
-
5 New South
истОбщее понятие, символизирующее социально-экономические перемены, произошедшие в южных штатах со времени Реконструкции [ Reconstruction]. Широкое распространение получило после выступления редактора газеты "Атланта конститьюшн" [Atlanta Constitution] Г. Грейди [Grady, Henry W.] в г. Нью-Йорке в декабре 1886 -
6 eternity
[ɪ'tɜːnətɪ]сущ.1) вечностьEternity ring, a ring in the form of a plain circle symbolising eternity. — Кольцо вечности это кольцо, своей формой круга символизирующее вечность.
2) бессмертие; бессмертность; вечная жизнь ( после смерти)Syn:3) очень долгое время, вечностьThe speaker droned on for an eternity. — Выступавший бубнил целую вечность.
-
7 robe
I [rəub] 1. сущ.1) халатSyn:2) женское платье ( особого покроя)3) мантия (парадное одеяние, символизирующее принадлежность человека к какому-л. рангу, обладание какой-л. должностью или титулом)Syn:mantle 1.4) поэт. одеяние, покровSyn:5) = lap robe плед (которым укрывают ноги; особенно в машине и т. п.)6) амер.; канад. меховая полсть ( саней)2. гл.1)а) одеваться, облачатьсяThey are robing now. — Они сейчас одеваются.
б) надевать (что-л.), одевать (кого-л.)She robed herself in her national costume. — Она надела свой национальный костюм.
Syn:•Syn:dress 2.2) охватывать, окутывать, погружатьHe robed himself in moonlight. — Он окунулся в сияние лунного света.
Love robed her in a blush. — От любви щёки её горели румянцем.
Syn:gown 2.II [rəub] сущ.; = 'robe; сокр. от wardrobeплатяной шкаф, шифоньер -
8 ab ovo
лат. с самого началаа) общ. (букв.: с яиц "ab ovo"; происхождение выражения связано с тем, что обед у римлян начинался с яиц и заканчивался яблоками)б) бирж. (выражение, символизирующее начало новой биржевой деятельности, если предыдущая была неудачной)The new English-Russian dictionary of financial markets > ab ovo
-
9 Мирное целование
♦ ( ENG kiss of peace (pax)взаимное приветствие ранних христиан, символизирующее их единство в Иисусе Христе (Рим. 16:16; 1 Пет. 5:14).Westminster dictionary of theological terms > Мирное целование
-
10 Миро
♦ ( ENG chrism)(греч. chrisma - помазание)священное масло (традиционно - оливковое масло, смешанное с ароматическими веществами), используемое во время совершения таинств крещения, миропомазания, рукоположения в римско-католической и православной церквях и символизирующее Дары и присутствие Святого Духа. -
11 Тотем
♦ ( ENG totem)(на языке племени оджибва ototeman - он - мой родственник)нечеловеческое существо, часто животное, символизирующее первопредка человеческой группы. Также - образ этого существа. Тотемы вызывают сильные эмоции. Концепция тотемизма важна для понимания структур человеческого познания.
См. также в других словарях:
Монеты США — 20 долларов Сент Годенса самая красивая[1] и дорогая монета США Монеты США монеты, чеканящиеся на Монетном дворе США. Выпускаются с 1792 года … Википедия
Числа — Во многих культурах, особенно в вавилонской, индуистской и пифагорейской, число есть фундаментальный принцип, лежащий в основе мира вещей. Оно начало всех вещей и той гармонии вселенной, стоящей за их внешней связью. Число это основной принцип… … Словарь символов
ЭЙЛЕР Леонард — (Euler, Leonard) (1707 1783), великий математик, механик и физик. Родился 4 апреля 1707 в Базеле. Учился в Базельском университете (1720 1724), где его учителем был известный математик Иоганн Бернулли. Уже в 1722, в возрасте 16 лет, получил… … Энциклопедия Кольера
50 центов США — У этого термина существуют и другие значения, см. 50 центов. 50 центов США монеты США номиналом в 50 центов, которые чеканятся с 1794 по сегодняшний день. Имеют множество разновидностей. На 2010 год в обиходе находятся монеты с изображением … Википедия
Герб Арубы — был спроектирован в 1955 году в Амстердаме. С этого времени он стал одним из государственных символов Ару … Википедия
Флаг Сочи — Флаг городского округа «Город Сочи» Сочи Краснодарский край Россия … Википедия
25 центов США — 25 центов США монеты США номиналом в 25 центов, которые чеканятся с 1796 года по сегодняшний день. Имеют множество разновидностей. С 2010 года чеканятся 25 центовые монеты с изображением на аверсе бюста Вашингтона, а на реверсе … … Википедия
ВЕСНА — время года, символизирующее молодость, творческое и духовное обновление. В римском искусстве весна изображалась в облике молодой женщины, держащей цветы, или с цветочными гирляндами. Часто ее изображали держащей в руках лопату или мотыгу, что… … Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия
Доллар США — (US USD) Доллар США это денежная единица Соединенных Штатов Америки Доллар США : курс и номинал денежной единицы США, история и перспективы развития резервной валюты мира Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
МДС 31-9.2003: Православные храмы. Том 2. Православные храмы и комплексы. Пособие по проектированию и строительству (к СП 31-103-99) — Терминология МДС 31 9.2003: Православные храмы. Том 2. Православные храмы и комплексы. Пособие по проектированию и строительству (к СП 31 103 99): Алтарь (лат. высокий жертвенник) отделенная иконостасом и находящаяся на возвышении главная часть… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
"Сакральный" смысл чисел в верованиях и учениях — К материалу "07.07.07. Влюбленные всего мира поверили в магию чисел" С глубокой древности числа играют важную и многогранную роль в жизни человека. Древние люди приписывали им особые, сверхъестественные свойства; одни числа сулили… … Энциклопедия ньюсмейкеров