-
21 ordination
[ˌɔːdɪ'neɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: классификация, посвящение в духовный сан, расположение, рукоположение2) Церковный термин: монашеский постриг3) Религия: посвящение, (The act or an instance of ordaining, the state of being ordained) рукоположение4) Экология: ординация5) Авиационная медицина: ординация (высший психический процесс планирования действий, ведущих к достижению желаемой цели; Мюррей)6) Макаров: упорядочение, ординация (закономерность пространственного чередования растительности в континууме)7) Христианство: хиротония -
22 ordinazione
I ж.II ж.fatto su ordinazione — изготовленный по заказу [на заказ]
* * *сущ.1) общ. предписание врача, распоряжение, заказ, рецепт, указ2) церк. рукоположение, посвящение в сан3) экон. приказ, декрет4) бизн. поручение -
23 kézráiétel
1. рукоположение;2. vall. felszenteléskor) рукоположение, хиротония -
24 ordainment
(n) посвящение в духовный сан; предопределение; рукоположение* * *[ɔr'deɪnmənt /ɔː-] n. рукоположение, посвящение -
25 ordination
nounпосвящение в духовный сан, рукоположение* * *(n) классификация; посвящение в духовный сан; расположение; рукоположение* * *расположение, расстановка, размещение* * *n. посвящение в духовный сан, рукоположениеor·di·na·tion || ‚ɔ;rdne'ɪ;ʃ;n /‚ɔ;ː;dɪ;'neɪ;ʃ;n* * ** * *1) расположение 2) посвящение в духовный сан 3) предопределение, установление, воля, веление (особенно о Боге) -
26 χειροτονία
χειροτονία κ. χειροτόνηση ηхиротония, рукоположение – таинство посвящения в священный сан (дьякона, пресвитера, епископа). Рукоположение совершается с особенной торжественностью около Святого Престола в алтаре на Божественной Литургии, которая для этого как бы прерывается. Дьякона рукополагают после совершения пения «Достойно есть»; священника – после Великого входа; архиерея – во время пения «Святый Боже». Хиротония употребляется в Церкви с апостольских временЭтим.дргр., первоначальное значение «голосование поднятием рук»Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > χειροτονία
-
27 χειροτόνηση
χειροτονία κ. χειροτόνηση ηхиротония, рукоположение – таинство посвящения в священный сан (дьякона, пресвитера, епископа). Рукоположение совершается с особенной торжественностью около Святого Престола в алтаре на Божественной Литургии, которая для этого как бы прерывается. Дьякона рукополагают после совершения пения «Достойно есть»; священника – после Великого входа; архиерея – во время пения «Святый Боже». Хиротония употребляется в Церкви с апостольских временЭтим.дргр., первоначальное значение «голосование поднятием рук»Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > χειροτόνηση
-
28 consecration
ˌkɔnsɪˈkreɪʃən сущ.
1) а) посвящение( чему-л., напр., любимым занятиям, какому-л. делу) Syn: dedication б) жертвование consecrations of tithes ≈ ист. жертвование десятины
2) посвящение в духовный сан, рукоположение Syn: ordination
3) а) освящение б) одобрение (законом, обычаями, традициями)
4) церк. (Communion) освящение ([хлеба и вина;
часть церемонии причастия) (книжное) посвящение - the * of one's life to study посвящение жизни науке посвящение в сан( особ. епископа) освящение - the * of a church освящение храма - the * of smth. by law освящение чего-л. законом (церковное) освящение хлеба и вина (часть литургии) consecration освящение ~ посвящениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > consecration
-
29 examen
(церковное) расследование( ереси и т. п.) (церковное) собеседование с кандидатом на рукоположение в священники критический разбор -
30 option
ˈɔpʃən
1. сущ.
1) выбор, альтернатива, (возможный) вариант;
опция, предмет или вариант выбора soft option, soft-option ≈ легкий выбор She took a soft option. ≈ Она пошла по линии наименьшего сопротивления. I have no option (open) ≈ у меня нет выбора exclusive option ≈ эксклюзивный выбор, исключительное право They had an option to buy the team. ≈ Они могли купить команду. I took up my option. ≈ Я использовал свою возможность. to keep smb's options open ≈ оставить за собой право выбора, не торопиться с решением I took Literature courses as the most interesting of the options. ≈ Я выбрал лекции по литературе как самый интересный вариант. The was no satisfactory option. ≈ Выбрать было абсолютно не из чего. at option in option Syn: alternative
1., choice
1.
2) а) право выбора;
свобода выбора with/without the option (of a fine) ≈ c правом/без права( уплаты штрафа) They were given the option of a fine. ≈ Им было предоставлено право уплаты штрафа. local option б) право на рукоположение епископа, которым обладал до 1845 года архиепископ в) право застрахованного лица на выбор формы оплаты страховой суммы
3) коммерч. сделка с премией, опцион
4) спорт а) право выбора ворот или замены игрока б) ситуация, когда игрок имеет различные варианты того, как распорядиться мячом (в американском футболе, тж. option play)
2. гл., преим. амер.
1) покупать, продавать (по лицензии, авторскому праву и т..) I also optioned the land around the company for future expansion. ≈ Также я на законном основании приобрел прилежащие к компании земли для дальнейшего расширения.
2) покупать, продавать, иметь лицензию( на что-л. on) She has written a first novel and had it optioned for films. ≈ Она написала первый роман и продала права на его экранизацию. выбор, право выбора или замены;
- local * право жителей округа контролировать или запрещать( продажу спиртных напитков) ;
- at the * of the purchaser, at buyer's * по выбору покупателя;
- the * of a fine (юридическое) тюремное заключение с правом замены его штрафом;
- to take up the * сделать выбор;
- to leave to smb.'s * оставлять на чье-л усмотрение;
- I had no * but to come у меня не было другого выбора, кроме как прийти предмет выбора;
- Spanish is one of the *s испанский - один из языков, который можно выбрать( для изучения) ;
- none of the *s is satisfactory нечего выбрать (юридическое) оптация;
- * of nationality оптация гражданства (коммерческое) опцион, сделка с премией( спортивное) право замены игрока (спортивное) выбор ворот > to keep one's *s open не торопиться с решением;
> soft * линия наименьшего сопротивления;
> to take a soft * пойти по линии наименьшего сопротивления American ~ бирж. опцион, который может быть исполнен в любой момент в течение оговоренного срока at ~ по усмотрению at your ~ на ваше усмотрение at-the-money ~ бирж. опцион, в основе которого цена финансового инструмента примерно равна цене исполнения borrower's ~ for notes or underwritten standby, BONUS глобальная среднесрочная кредитная программа buyer's ~ выбор покупателя call ~ бирж. опцион "колл" call ~ бирж. опцион покупателя call ~ бирж. сделка с предварительной премией command line ~s вчт. опции командной строки compatibility ~ функциональная возможность обеспечивающая совместимость compiler ~s вчт. параметры трансляции currency ~ валютный опцион default ~ вчт. выбор по умолчанию default ~ вчт. стандартный выбор double ~ бирж. двойной опцион extension ~ возможность продления срока ~ выбор, право выбора или замены;
I have no option у меня нет выбора incentive stock ~ право на покупку акций компании по оговоренной цене без уплаты налогов interest rate ~ процентный опцион loan ~ право получения ссуды normal ~ вчт. стандартная возможность option вариант ~ выбор, право выбора или замены;
I have no option у меня нет выбора ~ выбор, право выбора ~ выбор ~ выбор гражданства ~ дискреционное право ~ юр. оптация ~ оптация;
выбор гражданства, подданства ~ оптация ~ ком. опцион;
сделка с премией ~ опцион ~ бирж. опцион ~ вчт. опция ~ право выбора ~ право замены ~ право купить ценные бумаги эмитента на оговоренных условиях ~ право участника синдиката на дополнительную квоту ~ предмет выбора ~ преимущественное право на покупку ~ бирж. сделка с премией ~ усмотрение ~ in securities право покупки ценных бумаг эмитента на оговоренных условиях ~ of currency выбор валюты платежа ~ of fine in lieu of prosecution выбор штрафа вместо судебного разбирательства ~ to buy право покупки ~ to buy land право покупки земли ~ to purchase бирж. право покупки ~ to sell back право перепродажи the ~ you specify вчт. выбранная вами опция out-of-the-money ~ бирж. опцион, цена которого ниже или выше текущей цены финансового инструмента, лежащего в его основе print ~ вчт. параметр печати printer ~ вчт. вариант выбора принтера purchase ~ бирж. опцион покупателя put ~ бирж. контракт, дающий покупателю право продать финансовый инструмент по оговоренной цене в течение определенного времени put ~ бирж. опцион "пут" put ~ бирж. право владельца облигации предъявить ее до срока к погашению quit ~s вчт. параметры выхода renewal ~ опцион с продленным сроком search ~ вчт. опция поиска seller's ~ опцион продавца share ~ опцион на акции share purchase ~ опцион на покупку акций spread ~ опцион спред( одновременная купля и продажа двух опционов на один финансовый инструмент с разными ценами) stock ~ exc. фондовый опцион stock-index ~ опционный контракт на основе фондовых индексов straddle ~ exc. двойной опцион subscription ~ право выбора подписки surrender ~ возможность досрочного расторжения договора synthetic put ~ exc. контракт, дающий право продать финансовый инструмент по оговоренной цене в течение определенного времени synthetic put ~ право владельца облигации предъявить ее до срока погашения system generation ~ вчт. параметр генерации tilt-swivel-elevate-guide ~ вчт. вариант с шарнирно-выдвижной конструкцией экрана time sharing ~ вчт. возможность работы с разделением времени tracing ~s вчт. параметры трассировки traded ~ обращающийся опцион user ~s вчт. возможности пользователя valid ~ вчт. разрешенная опция with ~ of с правом выбора -
31 ordainment
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ordainment
-
32 examen
[egʹzeımen] n1. церк.1) расследование (ереси и т. п.)2) собеседование с кандидатом на рукоположение в священники2. критический разбор -
33 hand
1. [hænd] nI1. рука, кисть рукиcupped hands - горсть; пригоршня
laying on of the hands - церк. рукоположение
hands off! - руки прочь!
hands up! - а) руки вверх!; б) поднимите руки (на уроке и т. п.)
to take [to hold] smb.'s hand - взять [держать] кого-л. за руку
to lead smb. by the hand - вести кого-л. за руку
2. 1) лапа, передняя нога ( обезьяны)2) лапа (сокола, попугая)3) клешня ( рака)3. указатель ( изображающий руку с вытянутым указательным пальцем)4. сторона, направление, положениеon all hands, on every hand - со всех сторон
to strengthen one's hand - укрепить свои позиции (на переговорах и т. п.)
at his right [left] hand sat the President - справа [слева] от него сидел президент
5. источник (сведений, информации и т. п.)a story heard at second hand - история, услышанная от третьего лица
6. стрелка (часов, барометра и т. п.)7. крыло ( семафора)8. ком.1) пучок, связка2) окорок9. повод, поводья, узда10. ладонь, хенд (мера длины, равная четырём дюймам; ≈ 10,16 см)11. фактура (ткани и т. п.)the smooth hand of leather - мягкость /гладкость/ кожи
II1. часто pl рабочий, работник ( занятый физическим трудом)hands wanted! - требуется рабочая сила!; требуются рабочие!
farm hand - помощник на ферме; сельскохозяйственный рабочий
2. 1) матросall hands on deck! - все наверх!
all hands to quarters! - все по своим местам!
3. pl группа, компания4. автор; исполнитель5. мастер своего дела; искусник, умелец; дока; человек, имеющий большой опыт в чём-л.to be a new hand at smth. - быть новичком в чём-л.
she is a great hand at thinking up new games - она мастерица придумывать новые игры
he is an old parliamentary hand - у него большой опыт парламентской деятельности
6. умение, ловкость, мастерство; манера исполненияto be in hand with smth. - ловко /искусно/ делать что-л.
to get one's hand in - набраться опыта; набить руку
a pianist has to practise every day to keep his hand in - пианист должен упражняться ежедневно, чтобы сохранить беглость пальцев
his hand is out - а) он устал; б) он отвык
his hand had been out at tennis for so long that he could not get it in again - он так долго не играл в теннис, что совсем разучился
7. 1) почеркto write a very legible hand - писать очень разборчиво, иметь очень разборчивый почерк
2) подписьunder hand and seal - юр. за подписью и печатью
8. помощьa helping hand - а) помощь; б) помощник
to give /to lend/ a hand - оказать помощь, помочь
to bear a hand - помогать, содействовать
9. роль, участие, доляto have a hand in smth. - участвовать в чём-л.; приложить руку к чему-л.
10. театр. разг. аплодисментыto give smb. a big hand - громко /дружно/ аплодировать кому-л.
III1. 1) контроль; власть, твёрдая рукаto act with a heavy /high/ hand - действовать безжалостно; подавлять безжалостной рукой
to keep a strict hand over smb. - держать кого-л. в ежовых рукавицах, держать кого-л. в руках
2) обыкн. pl владение; распоряжениеto change hands - перейти в другие руки; переходить из рук в руки
to put oneself in smb.'s hands - довериться, вверить кому-л. свою судьбу
the hotel has changed hands - в отеле новый владелец /хозяин/
3) pl попечение, заботаto take smth. on one's hands - принять на себя заботы о чём-л.
2. 1) согласие, обещаниеhere's my hand on it! - вот вам моя рука!, даю вам слово!
2) согласие или предложение вступить в бракto ask smb.'s hand - просить чьей-л. руки
3. карт.1) карты, находящиеся на руках у одного игрокаI'm holding my hand! - я - пас
2) игрок, рука3) партия; конeven hands - «при своих»
♢
the hand of God - десница божья, провидение, божья воля
at /амер. on/ hand - а) под рукой, рядом, неподалёку; б) готовый, доступный; there is always a doctor at hand - врач всегда в вашем распоряжении; всегда можно вызвать врача; в) близко, вскоре (тж. close at hand, near at hand)
by hand - ручным способом, вручную
to bring up /to feed/ a child [a calf] by hand - искусственно вскармливать ребёнка [телёнка]
in hand - а) в руках; в наличии; в чьём-л. распоряжении; cash in hand - наличные деньги; he still has some money in hand - у него ещё остались деньги; I have five minutes in hand - у меня ещё пять минут в запасе; б) под контролем; to bear smb. in hand - держать кого-л. в руках /в своей власти/; I'll take it in hand - я этим займусь; я беру это на себя; to keep a car /a horse/ well in hand - хорошо смотреть /ухаживать/ за машиной /за лошадью/; to keep /to have/ oneself well in hand - не распускаться, не давать воли чувствам; держать себя в руках; в) в работе; в стадии рассмотрения
the matter in hand - повестка дня; текущая /рассматриваемая/ проблема; вопрос, о котором идёт речь
off hand - экспромтом; не раздумывая
off one's hands - ≅ с плеч долой
he can't get the work off his hands - он никак не может разделаться с этой работой
on hand - на руках; в наличии
to have too many goods (left) on hand /on one's hands/ - иметь в наличии слишком много товаров, затовариться
I'm on hand if you need me - я буду рядом /здесь/ - позовите, если понадоблюсь
out of hand - а) немедленно, быстро, экспромтом; недолго думая, с места в карьер; без долгих слов; to do smth. out of hand - сделать что-л. без промедления /экспромтом/; to reject smth. out of hand - отказать наотрез; отклонить (предложение и т. п.) без обсуждения; б) бесконтрольно; his wrath got out of hand - им овладела слепая ярость; в) отбившийся от рук; these children are quite out of hand - дети совсем распустились; г) сделанный, законченный (о работе, деле и т. п.)
the case has been out of hand for some time - дело было закончено некоторое время назад
to hand - а) поблизости, в пределах досягаемости; б) находящийся в чьём-л. распоряжении
to come to hand - попасть в руки; прийти, поступить (о письме и т. п.); появиться; подвернуться
take what comes next to hand - бери, что хочешь
to one's hand - на свой манер, на свой лад
to bring up to one's hand - воспитать /переделать/ на свой лад
under hand - скрытно, тайком
hand in hand - а) взявшись за руки; б) вместе, сообща
hand to hand - ≅ лицом к лицу
to fight hand to hand - сойтись /схватиться/ врукопашную
hand over hand, hand over fist - а) быстро /живо/ и легко; to come up hand over hand - приближаться на всех парах ( о корабле); б) стабильно; медленно, но верно
to climb hand over fist - карабкаться вверх, перебирая руками /перехватывая руки/
hand over head - смело, очертя голову
hand in /and/ glove (with) - в тесной связи; в тесном сотрудничестве
they are hand in glove - они всегда заодно; они спелись
hand and foot - а) по рукам и ногам; to bind hand and foot - связать по рукам и ногам; б) не за страх, а за совесть
to serve hand and foot - служить не за страх, а за совесть
heart and hand см. heart I ♢
to live from hand to mouth - с трудом перебиваться; кое-как сводить концы с концами
on the one hand..., on the other hand - с одной стороны..., с другой стороны
at /on/ any hand - во всяком случае
in the turning of a hand - уст. вмиг, в одно мгновение
hands down - легко, без труда
a man of quick hands - ловкий, быстрый, исполнительный человек
to make a (good) hand of smth. - нагреть руки /поживиться/ на чём-л.
to show one's hand - голосовать, поднимая руки
to tip one's hand - преждевременно сообщать свои планы, раскрывать свои карты
to stand one's hand - сл. заплатить за выпивку, угостить кого-л. спиртным
to wring one's hands - ломать /заламывать/ руки (от отчаяния и т. п.)
to kiss one's hand to smb. - послать кому-л. воздушный поцелуй
to join hands - объединиться, объединить усилия
to strike hands - ударить по рукам, договориться
to shake hands with smb. - жать руку кому-л., здороваться или прощаться с кем-л. за руку
throw up one's hands - опустить руки, признать своё поражение, спасовать
to lay hands on smth. - завладеть чем-л.
to lay hands on smb. - захватить, арестовать кого-л.
to put one's hand on smth. - иметь что-л. под рукой
to set /to put/ one's hands to a task - взяться за работу
I don't know what to put my hands to fist - не знаю, с чего мне начать
to put /to dip/ one's hand in the till - запускать руку в кассу
to wash one's hands of smb. - снимать с себя ответственность (за кого-л.), умывать руки
to have one's hands full - ≅ хлопот полон рот
to have a light hand - быть деликатным /тактичным/
to have clean hands - быть неподкупным /честным/
to put the last hand to smth. - отделать что-л. начисто, завершить что-л.
to get /to have/ the upper hand - одержать верх, одолеть, взять верх
to lay violent hands on oneself - книжн. наложить на себя руки
not to do a hand's turn - ничего не делать; ≅ не ударить палец о палец
not to move hand or foot - ничего не делать /не предпринимать/; ≅ не ударить палец о палец
play into the hand's of smb. /into smb.'s hands/ - играть на руку кому-л.; ≅ лить воду на чью-л. мельницу
to sit on one's hands - а) сидеть сложа руки, выжидать; б) не аплодировать
to be on /upon/ the mending hand - выздоравливать
2. [hænd] ato spend money with both hands - сорить деньгами; швырять деньги направо и налево
1. 1) ручной2) сделанный вручную, ручным способомhand getting - горн. ручная добыча /выемка/
3) переносный4) наручный, для ношения на руке2. в грам. знач. нареч. вручную3. [hænd] vhand knitted - связанный вручную, ручной вязки
1. передавать; вручатьto hand smb. a discharge - разг. уволить кого-л.
she was handed the prize for reading - ей вручили приз за чтение, она получила приз за чтение
2. дотрагиваться, касаться3. (into, out of, to) провести за руку; помочь (войти, пройти)4. (обыкн. hand it to smb.)1) разг. отдавать должноеyou have to hand it to him, he could work - надо отдать ему должное, работать он умел; чего-чего, а умения работать у него не отнимешь
2) признать себя побеждённым, уступить5. мор. убрать ( паруса) -
34 imposition
[͵ımpəʹzıʃ(ə)n] n2. навязывание3. 1) налог, сбор, пошлина2) школ. дополнительная работа ( в наказание)to punish a pupil by /with/ an imposition - дать ученику дополнительное задание ( за провинность)
4. обман, обсчёт, мошенничество5. церк. рукоположение (тж. imposition of hands)6. = imposing I 2 -
35 ordainment
[ɔ:ʹdeınmənt] n редк.1. церк. посвящение в духовный сан, рукоположение2. предопределение -
36 ordination
[͵ɔ:dıʹneıʃ(ə)n] n1. посвящение в духовный сан, рукоположение2. расположение, классификация -
37 Weihe
-
38 Weihung
-
39 dimissoire
m рел.епископская грамота, разрешающая священнику его епархии получить рукоположение в другой епархии -
40 imposition
f2) pl уст. подати, налоги3) наложение (наказания, штрафа); возложение ( обязанностей)4) полигр. спуск (формы, полос)
См. также в других словарях:
рукоположение — рукоположение … Орфографический словарь-справочник
Рукоположение — святого Стефана в диаконы (Витторе Карпаччо, около 1514 года) Священство, рукоположение или хиротония в общехристианском использовании посвящение человека, наделяющего его правами публично проповедовать, совершать таинства и обряды. Обряды и… … Википедия
рукоположение — богослужение, возведение, рукополагание, посвящение Словарь русских синонимов. рукоположение сущ., кол во синонимов: 8 • богослужение (21) • … Словарь синонимов
рукоположение — РУКОПОЛОЖЕНИЕ, спец. хиротония РУКОПОЛАГАТЬ, спец. хиротонисать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
рукоположение — (неправильно рукоположение) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
РУКОПОЛОЖЕНИЕ — (хиротония) (греческое простирание рук; назначение), христианское таинство священства; обряд возведения в священный сан: дьякона, священника и епископа … Современная энциклопедия
РУКОПОЛОЖЕНИЕ — РУКОПОЛОЖЕНИЕ, рукоположения, мн. нет, ср. (церк.). Действие по гл. рукоположить рукополагать. Обряд рукоположения. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
рукоположение — РУКОПОЛОЖИТЬ, жу, ожишь; сов., кого (что). В христианской церкви: посвятить в духовный сан возложением руки епископа на голову посвящаемого. Рукоположен в иереи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Рукоположение — (хиротония) (греческое простирание рук; назначение), христианское таинство священства; обряд возведения в священный сан: дьякона, священника и епископа. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Рукоположение — (греч. «хиротония») богослужение, во время которого совершается Таинство Священства – постановление в священнослужители. Рукоположение совершается во диаконы (из иподиаконов), в священники (из диаконов) и в архиереи (из священников).… … Православие. Словарь-справочник
Рукоположение — церковная служба, во время которой совершают таинство священства: посвящают в священнослужители. Иначе это таинство называют хиртонией. На хиротонии иподьяконов рукополагают в дьяконы, дьяконов – в священники, а священников – в архиереи.… … Православная энциклопедия