Перевод: с английского на русский

с русского на английский

ронять

  • 21 cast

    1. noun
    1) бросок
    2) бросание, метание; забрасывание (сети, удочки, лота)
    3) расстояние, пройденное брошенным предметом
    4) риск; to stake (или to set, to put) on a cast поставить на карту, рискнуть; the last cast последний шанс
    5) форма для отливки
    6) гипсовый слепок
    7) гипсовая повязка
    8) подсчет
    9) theatr. распределение ролей; состав исполнителей (в данном спектакле)
    10) оттенок
    11) образец, образчик
    12) склад (ума, характера); тип; a mind of philosophic cast философский склад ума
    13) выражение (лица)
    14) поворот, отклонение; cast in the eye легкое косоглазие
    2. verb
    (past and past participle cast)
    1) бросать, кидать, швырять; метать; отбрасывать; to cast anchor бросать якорь; to cast ashore выбрасывать на берег; to cast a look (или a glance, an eye) (at) бросить взгляд (на); to cast light (upon) проливать свет (на); вносить ясность (в); to cast a net закидывать сеть
    2) терять (зубы); менять (рога); сбрасывать (кожу); ронять (листья); to cast the coat линять (о животных)
    3) выкинуть, родить раньше времени (о животных)
    4) подсчитывать (обыкн. cast up.)
    5) распределять (роли); to cast actors for parts назначать актеров на определенные роли; to cast parts to actors распределять роли между актерами
    6) браковать (лошадей и т. п.)
    7) tech. отливать, лить (металлы)
    8) leg. присуждать к уплате убытков
    cast about
    cast away
    cast down
    cast off
    cast out
    cast up
    to cast a vote подавать голос (на выборах)
    to cast the blame on smb. взваливать вину на кого-л.
    to cast smth. in smb.'s teeth бранить кого-л. за что-л.; бросать кому-л. упрек в чем-л.
    to cast lots бросить жребий
    to cast in one's lot with smb., smth. связать судьбу с кем-л., чем-л.
    to cast a spell upon smb. очаровать околдовать кого-л.
    Syn:
    throw
    * * *
    (v) бросать; бросить
    * * *
    1) бросать; лить, отливать 2) состав исполнителей
    * * *
    [ kɑːst] n. бросок, метание, забрасывание; расстояние; отклонение; поворот; риск; распределение ролей, состав исполнителей; образец, образчик; гипс, гипсовый слепок; гипсовая повязка; литье, отливка, форма для отливки v. бросать, кидать, кинуть, метать; закидывать, сбрасывать; браковать; отливать, лить; присуждать к уплате убытков; менять, менять кожу; выкинуть, родить раньше времени; распределять роли; вычислять, подсчитывать
    * * *
    браковать
    бросать
    бросить
    бросок
    вбрасывать
    вбросить
    выход
    закинуть
    запрокинуть
    кидать
    кинуть
    лить
    менять
    метание
    метать
    метнуть
    муляж
    отваливать
    отливать
    подсчет
    подсчитывать
    приведение
    разбрасывать
    ронять
    сбрасывать
    терять
    хватиться
    шина
    экскременты
    * * *
    1. сущ. 1) а) бросок б) бросание, метание в) расстояние броска, расстояние, на которое может быть брошен предмет 2) а) бросание костей (в игре) б) число выпавших очков 3) а) забрасывание (сети, удочки, лота) б) сеть, удочка в) 4) 'подбрасывание' 5) образец 6) а) б) в) 7) а) вычисление б) предположение 8) театр. распределение ролей; состав исполнителей (в данном спектакле) 9) литейная форма 2. гл. 1) а) бросать, кидать, швырять; выбрасывать (о море, волнах и т. п.) б) бросать (якорь), забрасывать (удочку, сети) в) метать (кости) г) подавать, отдавать (голос при голосовании), опускать, бросать (избирательный бюллетень) д) бросать, направлять (взгляд) е) отбрасывать (тень); бросать (тень на репутацию), подвергать (сомнению и т. п.) 2) а) бросать на землю б) бросать (животное) на спину в) юр. присуждать 3) а) сбрасывать, скидывать б) сбрасывать в) терять (зубы); сбрасывать (рога, кожу, панцирь); сбрасывать, ронять (листья) г) выкинуть, родить раньше времени (о животных); преждевременно приносить плоды (о фруктовых деревьях) д) роиться (о пчелах) е) изрыгать ж) выгонять; увольнять (солдат и т. п.); браковать (лошадей и т. п.) 4) а) считать, подсчитывать, суммировать (обыкн. cast up) б) делать астрологические прогнозы 5) разрабатывать, придумывать (план, действия и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > cast

  • 22 derogate

    verb
    1) умалять (заслуги, достоинство); отнимать (часть прав и т. п.); to derogate from smb.'s reputation задевать чью-л. репутацию
    2) унижать себя, ронять свое достоинство
    * * *
    (v) опорочить; порочить
    * * *
    а) уменьшать, отнимать б) принижать, умалять
    * * *
    [der·o·gate || 'derəgeɪt] v. умалить, отнимать, порочить, унижать себя, ронять свое достоинство
    * * *
    отнимать
    умалять
    * * *
    1) а) уменьшать, отнимать б) архаич. принижать, умалять (заслуги, достоинство) 2) унижать себя, ронять свое достоинство 3) юр. частично отменять закон

    Новый англо-русский словарь > derogate

  • 23 seed

    1. noun
    1) семя, зерно; (collect.) семена; to keep for (as) seed хранить для посева; to go (или to run) to seed пойти в семена; fig. перестать развиваться; опуститься; обрюзгнуть и т. п.
    2) источник, начало; to sow the seeds of strife (или discord) сеять семена раздора
    3) = semen
    4) bibl. потомок, потомство; to raise up seed иметь потомство
    2. verb
    1) семениться, пойти в семя
    2) ронять семена
    3) сеять, засевать (поле)
    4) очищать от зернышек (изюм и т. п.)
    5) отделять семена от волокон (льна)
    6) sport равномерно распределить сильных участников по командам
    * * *
    (n) семя
    * * *
    а) семя; семечко; зерно, семена б) семя, сперма
    * * *
    [ sɪːd] n. семя, зерно, семена, сперма, потомок, потомство, источник, начало, отобранный для соревнования игрок v. семениться, пойти в семя; ронять семена, сеять, засевать; очищать от зернышек; отбирать игроков
    * * *
    зерно
    источник
    посеять
    семена
    семени
    семя
    * * *
    1. сущ. 1) а) семя; семечко; собир. зерно б) семя 2) перен. начало 3) мн. посевы, засеянная земля 2. гл. 1) а) семениться, пойти в семя б) давать семена; ронять семена 2) сеять, засевать семенами (поле, огород и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > seed

  • 24 blow upon

    а) лишать свежести, интереса;
    б) ронять во мнении;
    в) наговаривать; доносить
    * * *
    доносить, наговаривать, ронять во мнении, лишать интереса, лишать свежести
    * * *
    1) лишать свежести 2) ронять во мнении 3) наговаривать

    Новый англо-русский словарь > blow upon

  • 25 бухать

    несовер. - бухать;
    совер. - бухнуть разг.
    1) (чем-л.;
    ударять) thump, bang бухать кулаком в дверь ≈ to bang on the door with one's fist
    2) без доп. (об орудиях) thunder, thud
    3) (что-л.;
    шумно ронять) let fall with a thud
    4) (что-л.;
    неуместно говорить) blurt out, plump
    , бухнуть разг.
    1. (издавать глухой звук) thump, thud;
    бухнул выстрел there was a muffled shot;

    2. (вн.;
    ронять что-л.) drop (smth.) with a thud;
    thump (smth.) down;
    ~ся, бухнуться разг. fling* oneself, throw* oneself;
    кресло и т. п.) flop;
    бухнуться в воду throw* oneself into the water.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > бухать

  • 26 уронить

    несовер. - ронять;
    совер. - уронить (кого-л./что-л.)
    1) drop, let fall;
    droop;
    lose
    2) перен. disparage, discredit;
    injure;
    demean (oneself)
    сов. см. ронять 1, 3, 4,

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > уронить

  • 27 derogate

    [ʹderəgeıt] v
    1. 1) книжн. (from) умалять (заслуги, достоинства); порочить

    to derogate from smb.'s reputation [authority] - подрывать чью-л. репутацию [власть]

    to derogate from smb.'s right - ущемлять чьи-л. права

    2) уст. отнимать (что-л.)

    to derogate honour from smb. - обесчестить кого-л.

    2. унижать себя, ронять своё достоинство

    to derogate in doing smth. - унижать себя чем-л.

    3. юр. частично отменять (закон и т. п.)

    НБАРС > derogate

  • 28 live up to reputation

    Универсальный англо-русский словарь > live up to reputation

  • 29 drop

    [drɔp]
    капля
    слеза, капля дождя, росы, пота, крови
    капля
    капли
    небольшое количество, капля
    небольшое количество спиртного
    подвеска; серьга
    драже, леденец; печенье круглой формы
    падение, понижение, снижение
    удар по мячу, отскочившему от земли, удар с полулета
    укороченный удар
    сбрасывание карты
    сбрасывание с самолета боеприпасов, снабжения; сбрасывание десанта
    приземление самолета, ракеты
    преимущество
    производство потомства; потомство
    падающее устройство, падающая дверца, трап
    пластинка, закрывающая замочную скважину
    занавес, опускаемый между действиями
    опускающаяся подставка, люк; виселица, акт вешания
    укрыватель или скупщик краденого
    место, где прячется краденый товар
    тайник
    щель, прорезь
    деньги, даваемые в качестве пожертвования или взятки; пожертвование денег или дача взятки
    расстояние, которое проходит падающее тело; расстояние, на которое падает повешенный; глубина погружения
    высота
    обрыв, спуск, откос
    перепад
    капать; стекать каплями, выступать каплями
    лить, проливать; лить
    падать
    резко опускаться, обрываться
    ронять
    ронять, бросать
    бросать, опускать в ящик; посылать
    сбрасывать; сбрасывать, спускать на парашюте
    сбрасывать карту
    падать, валиться
    припадать к земле
    заставить или приказать припасть к земле
    умереть
    кончаться, прекращаться
    бросать, прекращать, оставлять, бросать
    порывать, разрывать, бросать, оставлять, покидать
    увольнять
    снижаться, понижаться, уменьшаться, падать; спадать
    снижать, понижать
    спускаться, плыть по течению, по ветру
    пускать по течению
    отставать
    оставлять сзади
    наталкиваться, случайно встретиться
    зайти, заскочить
    терять, проигрывать, спускать
    запускать в обращение
    глотать, принимать
    повалить, сбить; сразить
    повалиться, упасть
    высаживать; оставлять у чьего-либо дома
    выпадать
    исключать, опускать, не произносить
    спускаться, опускаться; отвисать
    опускать
    забивать гол с лета
    производить удар с лета
    родиться; родить; откладывать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > drop

  • 30 shed

    1) линять, менять оперение; сбрасывать (кожу, рога)
    3) ронять ( листья); осыпаться ( о листьях)

    to shed the eggs — нереститься, метать икру, откладывать икру

    * * *

    English-russian biological dictionary > shed

  • 31 condescend

    verb
    1) снисходить; удостаивать
    2) унижаться (to до чего-л.), ронять свое достоинство
    Syn:
    deign, patronize, stoop, tolerate, afdf.htm>unbend
    Ant:
    accept, respect, revere
    * * *
    (v) важничать; вести себя покровительственно; повести себя покровительственно; снизойти; соизволить; удостоить; унижаться; унизиться
    * * *
    снисходить, удостаивать; отбросить чопорность
    * * *
    [con·de·scend || ‚kɒndɪ'send] v. снизойти, удостоить; ронять свое достоинство, унижаться
    * * *
    опуститесь
    снисходить
    удостаивать
    унижаться
    * * *
    1) снисходить, удостаивать; отбросить чопорность 2) важничать 3) унижаться (to - до чего-л.)

    Новый англо-русский словарь > condescend

  • 32 let drop

    нечаянно проронить, ронять, опускать
    * * *
    1) ронять 2) нечаянно проронить (слово, замечание) 3) опускать (перпендикуляр)

    Новый англо-русский словарь > let drop

  • 33 let fall

    нечаянно проронить, обронить, ронять, опускать, спускать, упускать, отпускай
    * * *
    1) ронять 2) нечаянно проронить (слово, замечание) 3) опускать (перпендикуляр)

    Новый англо-русский словарь > let fall

  • 34 cast

    [kɑ:st]
    to be cast away потерпеть крушение cast down повергать в уныние, угнетать; to be cast down быть в унынии cast браковать (лошадей и т. п.) cast бросание, метание; забрасывание (сети, удочки, лота) cast бросать, кидать, швырять; метать; отбрасывать; to cast anchor бросать якорь; to cast ashore выбрасывать на берег cast бросать cast бросок cast выкинуть, родить раньше времени (о животных) cast выражение (лица) cast гипсовая повязка cast гипсовый слепок cast образец, образчик cast тех. отливать, лить (металлы) cast оттенок cast поворот, отклонение; cast in the eye легкое косоглазие cast подводить итог cast подсчитывать (обыкн. cast up.) cast подсчитывать cast подсчет cast юр. присуждать к уплате убытков cast присуждать к уплате убытков cast театр. распределение ролей; состав исполнителей (в данном спектакле) cast распределять (роли); to cast actors for parts назначать актеров на определенные роли; to cast parts to actors распределять роли между актерами cast расстояние, пройденное брошенным предметом cast риск; to stake (или to set, to put) on a cast поставить на карту, рискнуть cast сбрасывать cast склад (ума, характера); тип; a mind of philosophic cast философский склад ума cast терять (зубы); менять (рога); сбрасывать (кожу); ронять (листья); to cast the coat линять (о животных) cast форма для отливки to cast a vote подавать голос (на выборах); to cast the blame (on smb.) взваливать вину (на кого-л.); to cast (smth.) in (smb.'s) teeth бранить (кого-л. за что-л.); cast бросать (кому-л.) упрек (в чем-л.) to cast a look (или a glance, an eye) (at) бросить взгляд (на) look: to cast a cast бросить взгляд, посмотреть; to steal a look украдкой посмотреть to cast a net закидывать сеть to cast a spell (upon smb.) очаровать околдовать (кого-л.) spell: cast чары; обаяние; under a spell зачарованный; to cast a spell (on (или over) smb.) очаровать, околдовать (кого-л.) to cast a vote подавать голос (на выборах); to cast the blame (on smb.) взваливать вину (на кого-л.); to cast (smth.) in (smb.'s) teeth бранить (кого-л. за что-л.); cast бросать (кому-л.) упрек (в чем-л.) vote: cast голосование; баллотировка; to cast a vote голосовать; to put to the vote ставить на голосование cast about изыскивать средства cast about мор. менять курс cast about обдумывать cast распределять (роли); to cast actors for parts назначать актеров на определенные роли; to cast parts to actors распределять роли между актерами cast бросать, кидать, швырять; метать; отбрасывать; to cast anchor бросать якорь; to cast ashore выбрасывать на берег cast away отбрасывать; отвергать cast down опускать (глаза) cast down повергать в уныние, угнетать; to be cast down быть в унынии cast down свергать; разрушать; перевертывать to cast in one's lot (with smb., smth.) связать судьбу (с кем-л., чем-л.) lot: to cast (или to throw) in one's cast (with smb.) связать, разделить (свою) судьбу (с кем-л.); the lot fell upon (или came to) me жребий пал на меня to cast a vote подавать голос (на выборах); to cast the blame (on smb.) взваливать вину (на кого-л.); to cast (smth.) in (smb.'s) teeth бранить (кого-л. за что-л.); cast бросать (кому-л.) упрек (в чем-л.) tooth: to cast (smth.) in (smb.'s) teeth = бросать (кому-л.) в лицо упрек cast поворот, отклонение; cast in the eye легкое косоглазие cast iron чугун to cast light (upon) проливать свет (на); вносить ясность (в) to cast lots бросить жребий lot: cast жребий; перен. участь, доля, судьба; to cast (to draw) lots бросать (тянуть) жребий; to settle by lot решить жеребьевкой cast off бросать, покидать; сбрасывать (оковы) cast off заканчивать работу cast off мор. отдавать (швартовы); отваливать cast off спускать (собаку) cast out воен. выбраковывать (лошадей) cast out выгонять cast out извергать (пищу) cast распределять (роли); to cast actors for parts назначать актеров на определенные роли; to cast parts to actors распределять роли между актерами to cast a vote подавать голос (на выборах); to cast the blame (on smb.) взваливать вину (на кого-л.); to cast (smth.) in (smb.'s) teeth бранить (кого-л. за что-л.); cast бросать (кому-л.) упрек (в чем-л.) cast терять (зубы); менять (рога); сбрасывать (кожу); ронять (листья); to cast the coat линять (о животных) cast up вскидывать (глаза, голову) cast up выбрасывать cast up извергать cast up подводить итог cast up подсчитывать the last cast последний шанс cast склад (ума, характера); тип; a mind of philosophic cast философский склад ума cast риск; to stake (или to set, to put) on a cast поставить на карту, рискнуть stone's cast небольшое расстояние stone's cast расстояние, на которое можно бросить камень stonecast: stonecast = stone's cast throw: stone's cast = stone's cast

    English-Russian short dictionary > cast

  • 35 demean

    [̈ɪdɪˈmi:n]
    demean вести себя demean унижать; to demean oneself ронять свое достоинство; поступать низко demean унижать; to demean oneself ронять свое достоинство; поступать низко

    English-Russian short dictionary > demean

  • 36 брякать

    несовер. - брякать;
    совер. - брякнуть( однокр.) разг.
    1) (что-л.) (бросать) plump;
    bang down;
    drop/let fall with a bang/crash;
    fling, hurl (швырять)
    2) (чем-л.) (ударять, звякать) clatter, clang, clank
    3) (неосторожно говорить то, чего не следует) blurt out, plump ( out)
    , брякнуть разг.
    1. rattle, tinkle;
    (о металлических вещах тж.) jingle;
    (о крупных предметах) clank, clang;
    (тв.;
    производить шум) rattle (smth.), jingle (smth.) ;

    2. (вн.;
    с силой бросать, ронять) bang (smth.) ;
    брякнуть что-л. на пол, на землю put* smth. down with a bang;
    (уронить) drop smth. violently;

    3. (вн.;
    необдуманно высказываться) blurt out (smth.) ;
    ~ся, брякнуться разг. flop (down on).

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > брякать

  • 37 вытряхивать

    несовер. - вытряхивать;
    совер. - вытряхнуть( что-л.) ;
    разг. shake out;
    drop, let fall (ронять)
    , вытряхнуть (вн.) shake* (smth.) out.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > вытряхивать

  • 38 вытряхнуть

    несовер. - вытряхивать;
    совер. - вытряхнуть (что-л.) ;
    разг. shake out;
    drop, let fall (ронять)
    сов. см. вытряхивать.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > вытряхнуть

  • 39 достоинство

    ср.
    1) только ед. dignity ниже своего достоинства ≈ beneath one's dignity чувство собственного достоинства ≈ self-respect, dignity, self-esteem с достоинством ≈ with dignity ронять достоинство ≈ to demean оценить по достоинству ≈ to estimate at one's true worth;
    to size up разг. (о человеке)
    2) (положительное качество) merit, advantage, virtue;
    мн. values, worth достоинства и недостатки
    3) (стоимость денежного знака) worth, value, denomination монета малого достоинства ≈ coin of small denomination
    достоинств|о - с.
    1. тк. ед. dignity;
    ниже своего ~а beneath one`s dignity;

    2. (хорошее качество) merit;

    3. (стоимость, ценность) denomination, value, worth;
    облигация ~ом в 25 рублей 25-rouble bond;
    оценить кого-л., что-л. по ~у appreciate smb., smth.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > достоинство

  • 40 престиж

    муж. prestige поднимать престиж потеря престижа
    м. prestige;
    поднять ~ raise prestige;
    ронять ~ lose* prestige;
    ~ный prestige attr. ;
    of prestige после сущ. ;
    ~ная цена эк. class price.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > престиж

См. также в других словарях:

  • РОНЯТЬ — роняю, роняешь, несов., кого–что. 1. (сов. уронить). Выпускать из рук, не удерживать в руках. Неси, не роняй. 2. (сов. уронить). Давать чему–н. выпасть откуда–н., терять какую–н. выпавшую откуда–н. вещь. Ронять из кармана платок. Ронять изо рта… …   Толковый словарь Ушакова

  • ронять — См. терять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ронять замечать, выпускать из рук, опускать, говорить, скидывать, смахивать, унижать, принижать, сыпать, сбрасывать,… …   Словарь синонимов

  • РОНЯТЬ — РОНЯТЬ, ронить что, повалить, бросить, дать упасть, опустить. Он все из рук роняет. Конь роняет седока. Иноходец, берущий с рыси на иноходь, долее не роняет бега, спорее. Ронить лес, сев. рубить с корня, валить. Траву ронить, архан. косить.… …   Толковый словарь Даля

  • РОНЯТЬ — (касп.) спускать паруса вместе с рейками. Оборонить паруса, ронять фок и пр. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • РОНЯТЬ — РОНЯТЬ, яю, яешь; роненный; несовер. 1. кого (что). Непроизвольно, нечаянно давать выпасть или упасть откуда н. Р. вещи из рук. Р. книги с полки. Р. слова (перен.: говорить медленно, небрежно, с паузами). Р. слёзы (перен.: плакать). 2. что.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ронять — слова • действие, способ …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ронять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я роняю, ты роняешь, он/она/оно роняет, мы роняем, вы роняете, они роняют, роняй, роняйте, ронял, роняла, роняло, роняли, роняющий, роняемый, ронявший, роняя; св. уронить 1. Если кто либо роняет ч …   Толковый словарь Дмитриева

  • ронять себя — уничижаться, ронять свое достоинство, унижаться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ронять себя в глазах — садиться в лужу, покрывать себя позором, срамиться, пачкаться, позориться, мараться, компрометировать себя, садиться в калошу Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ронять слезы — в слезах, плакать, реветь, точить слезы, стенать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Ронять — I несов. перех. 1. Выпускать из рук, не удержав. 2. Давать чему либо выпасть откуда либо; терять, ронить. отт. Сбрасывать, утрачивать при линьке, сезонной смене покрова (листья, перья и т.п.). 3. разг. Сваливать, опрокинув при толчке; сшибать,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»