-
1 kivizsgál
1. (hiv. is) (kikutat) расследовать, обследовать, исследовать; (vmely ügyet) рассматривать/рассмотреть, разбирать/разо брать;\kivizsgálja a határincidenseket — обследовать пограничные инциденты; \kivizsgál ja a helyzetet — расследовать ситуацию; \kivizsgálja a beadott kérelmet — рассматривать поданное заявление; \kivizsgálja a panaszt — рассматривать жалобу; \kivizsgálja az ügyet — рассматривать v. разбирать дело;újból \kivizsgál — перерасследовать;
2. (hatóságilag kinyomoz) расследовать; производить следствие;ezt ki kell vizsgálni — это надо расследовать;\kivizsgálja a körülményeket — расследовать обстоятельства;
3. (orvosilag) осматривать/осмотреть, исследовать;a kórházban \kivizsgálják — быть на обследовании в больнице
-
2 megvizsgál
1. исследовать, обследовать; (kivizsgál, kikutat) расследовать; (ellenőriz) проверять/проверить, biz. выверить/выверить;(megnéz) осматривать/осмотреть; (alaposan megnéz) высматривать/высмотреть;aprólékosan \megvizsgál biz. — разбирать/разобрать по ниточке; minden oldalról \megvizsgál vmit — разглядывать что-л. со всех сторон; a kérdést külön \megvizsgálták — они рассмотрели вопрос особо; \megvizsgálja a körülményeket — расследовать обстоятельства; \megvizsgálja vkinek a tudását — проверить знание кого-л.;alaposan \megvizsgál vmit — смотреть в корень чего-л.;
2. hiv. (pl. kérést) рассматривать/рассмотреть;alaposan \megvizsgál ja az összes adatokat — тщательно рассмотреть все данные; vmely bejelentést/kérvényt \megvizsgál — рассматривать/рассмотреть ходатайство/заявление; javaslatot \megvizsgál — рассматривать/рассмотреть предложение;újra\megvizsgál — пересматривать/пересмотреть;
3.\megvizsgálja az anyag összetételét — исследовать состав вещества;(tudományosan kutat) \megvizsgál vmilyen kérdést — исследовать какой-л. вопрос;
4. (kipróbál) пробовать/попробовать;5. (kísérletileg) испытывать/испытать; подвергать/подвергнуть испытанию; 6. orv. смотреть, осматривать/осмотреть, исследовать, обследовать; 7. (vámnál) проверять/ проверить, осматривать/осмотреть, досматривать/досмотреть -
3 oldal
• бок• сторона• страница в книге* * *формы: oldala, oldalak, oldalt1) тж перен сторона́ жminden oldalról — со всех сторо́н
2) бокова́я сте́нка ж3) бок м ( часть тела)a másik oldalra fordulni — переверну́ться на друго́й бок
4) страни́ца ж* * *[\oldalt, \oldala, \oldalak] 1. (testrész) бок;szúrás állt az \oldalamba — у меня закололо в боку; \oldalba lökés — толчок в бок; másik \oldalára fordul — повернуться на другой бок; egyik \oldaláról a másikra fordul — перелечь с одного бока на другой; \oldalát fogja a nevetéstől — схватиться за бока от смеха;szúr az \oldalam — у меня колет в боку;
2.bal \oldal — левая сторона; belső \oldal — внутренняя сторона; elülső \oldal — лицевая сторона; лицо; vasút. érkezési \oldal — сторона прибытия; hátsó \oldal — тыльная сторона; зад; vasút. indulási \oldal — платформа отправления; képes \oldal (éremé, pénzé) — лицевая сторона; külső \oldal — наружная/внешняя сторона; наружность; napos \oldal — солнечная/подсолнечная сторона; az ablak a napos \oldalra néz — окно выходит на солнечную сторону; szeles \oldal — наветренная сторона; a fazék \oldala — стенки горшка; a ház \oldala(általában) — сторона, бок; (vminek az oldalfala) стенка, стена; (átv. is) árnyékos/árnyas \oldal теневая сторона;
стена дома;\oldalba — вбок; a szemközti/túlsó \oldalpn — на противоположной стороне; az utca másik \oldalán — по другую сторону улицы; \oldalra — набок; \oldalra fogás (amikor a fogat mellé még egy-két lovat befognak) — вынос; \oldalra fogott {ló} — выносной; \oldalról — сбоку; в профиль; с боку; bal \oldalról — с левой стороны; egyik \oldalról a másikra — с одной стороны на другую; \oldalról néz vkire — смотреть сбоку на кого-л.; minden \oldalról megnézeget vmit — разглядывать что-л. со всех сторон; az oszlop \oldalról van megvilágítva — колонна освещена сбоку;a hegy \oldala — склон гори;
3. kat. фланг;a csapat \oldalát védi — защищать фланги части; фланкировать;\oldalba támad — атаковать во фланг;
4.\oldalra dönti a hajót — класть на бок корабль;haj.
széltől védett/szél alatti \oldal — подветренная сторона; подветренный борт; ( тер is) \oldalra dől дать крен; (на)креняться; (rep. is) \oldalra dönt кренить;5. nyomd. {könyvben} страница; (hasáb) полоса;tördelt \oldal — полоса набора; üresen hagyott \oldal — белая страница; három \oldal — оп на трёх страницах; a túlsó \oldalon — на обороте; a cikk egész \oldalra terjed — статьи занимает всю страницу;nyomtatott \oldal — печатная страница;
6. mat. (mértani idomé) сторона, грань;egy kocka \oldalai — стороны куба;egy háromszög \oldalai — стороны треугольника;
7. átv. сторона, полюс;vkinek a gyenge/sebezhető \oldala — слабая сторона чья-л.; gyenge \oldala a helyesírás — у него хромает орфография; az ügynek/a dolognak megvannak a maga jó \oldalai — дело имеет свой хорошие стороны; a kérdés jogi \oldala — юридическая сторона вопроса; az érem másik \oldala — оборотная сторона медали; átv. az élet napos \oldala — розовая сторона жизни; az ügy pozitív \oldala — положительная сторона дела; a munkásosztály \oldalán áll — он стоит на позициях рабочего класса; vkinek az \oldalára áll — стать на чью-л. сторону; a maga \oldalára von — перетягивать на свою сторону; előnyös \oldaláról mutatkozik be — показать себя с выгодной стороны; jó (v. rossz) \oldaláról mutatkozik be — зарекомендовать себя с хорошей (v. плохой) стороны; más \oldalról — в ином аспекте; minden \oldalról — всесторонне; a kérdést minden \oldalról megvizsgálja — рассматривать вопрос со всех сторон; всесторонне рассматривать вопрос; a jó \oldalát mutatja — показать товар лицом; (majd) kifúrja az \oldalát a kíváncsiság чуть не лопнет от любопытстваaz élet borús \oldala — изнанка жизни;
-
4 áttekint
Itn. 1. vhová смотреть/посмотреть куда-то;\áttekintett a túlsó partra — он смотрел на другой берег;
2. (vmin át) видеть насквозь;\áttekintett az ablakon — смотреть в окно;
3.II(végigtekint) ablakából \áttekinthetett az egész városon — из окна он мог видеть весь город;
ts. обозревать/обозреть, рассматривать/расмотреть; обнимать/обнять взглядом; охватывать/охватить v. окидывать/окинуть взором;\áttekinti egy költő munkásságát — обозревать деятельность поатаvmely időszakot \áttekint — рассматривать/рассмотреть период;
-
5 elbírál
обсуждать/обсудить; (értékel) оценивать/оценить; (ítéletet mond) судить о чёмл., hiv. рассматривать/рассмотреть;javaslatot \elbírál — рассматривать/рассмотреть предложение
-
6 mérlegel
[\mérlegelt, \mérlegeljen, \mérlegelne] 1. hiv. (megmér) весить/свесить, взвешивать/взвесить;2. átv. (latolgat) взвешивать/взвесить, обдумывать/ обдумать, оценивать/оценить, рассматривать/ рассмотреть; biz. прикидывать/прикинуть в уме; rég. соображать/сообразить;józanul \mérlegelve a helyzetet — трезво взвешивая/ оценивая положение; \mérlegeli az összes mellette vagy ellene szóló adatokat — рассматривать все данные за и против; \mérlegeli az összes körülményeket — соображать все обстойте л ьстваgondosan \mérlegeli szavait — тщательно взвешивать свой слова;
-
7 néz
[\nézett, \nézzen, \nézne]Its. 1. vkit, vmit смотреть/посмотреть v. глядеть на кого-л., на что-л.; (bizonyos ideig) просматривать/ просмотреть на кого-л., на что-л.;mereven/kitartóan \néz ykit, vmit — смотреть пристально на кого-л., на что-л.; уставляться (глазами) на кого-л., во что-л.; vkit közelről mereven \néz — смотреть в упор на кого-л.; egész éjjel a csillagokat \nézte — всю ночь он просмотрел на звёзды; a színdarabot érdeklődéssel/örömmel \nézik — пьеса смотрится с интересом/удовольствием; látcsővel \nézi a színpadot — рассматривать/рассмотреть сцену в бинокль; az utcát \nézi — смотреть на улицу; \nézd csak! — смотри(-ка)! посмотри!; \nézzétek! — посмотрите! глядите! tsz. по \nézd csak! ишь-ты; эк! аи (да)! по \nézd, milyen dühös! смотри ты, какой сердитый!;figyelmesen \néz vkit, vmit — вглядываться/вглядеться в кого-л., во что-л.;
2. orv. (tart vminek) считать кем-л., чём-л.; принимать за кого-л., за что-л.;jó embernek \nézem — он кажется мне хорошим человеком; más szemmel \nézi a dolgot — он смотрить на это по-иному v. другими глазами; rózsaszínű szemüvegen át \néz vmit — сквозь розовые очки смотреть на что-л.; biz. úgy \nézem, hogy — … я считаю, что …; akárhogy is \nézzükkinek \néz engem? — за кого вы меня принимаете? az ember nem \nézné negyven évesnek ему не дать сорока лет;
a dolgot с какой бы то ни было точки зрения; как бы это ни рассматривать;3. (tekintetbe vesz) принимать/принять во внимание;ha apádat nem \nézném — если бы я не жалел твоего отца;
4. (törődik vmivel) заботиться о чём-л.;csak a maga hasznát \nézi — он заботится только о своих интересах;
5. biz. (keres) искать;menyasszonyt \néz magának — искать невесту; IIruhát \néz (magának) a boltban — искать себе платье в магазине;
tn. 1. смотреть, глядеть;mogorván \néz — смотреть угрюмо révetegen/szórakozottan \néz глаза блуждают; tágra nyitott/nyílt szemmel \néz — широко раскрытыми глазами (v. во все глаза) глядеть v. смотреть;dühösen \néz — глазами хотеть съесть;
2. vkire, vmire глядеть/поглядеть v. смотреть/посмотреть на кого-л., на что-л.;átv. görbén/ ferdén \néz vkire — искоса поглядеть v. коситься/ покоситься v. скашиваться/скоситься на когол.; mindenki ferde szemmel \néz rám — все на меня косится; sajnálkozva \nézett rám — он поглядел на меня с сожалением;csodálkozva \néz vkire — смотреть на кого-л. с изумлением;
3. (vhová, vmerre) смотреть, глядеть;nem \nézett a lába alá — он под ноги не глядел; farkasszemet \néz vkivel — смотреть друг другу в глаза; felém se \néz nép. — он ко мне глаз не кажет; a dolog mélyére \néz — смотреть в корень чего-л.; a pohár fenekére \néz biz. — клюкать/клюкнуть; a szeme közé v. a szemébe \néz vkinek — смотреть в глаза кому-л.; egyenesen a szemébe \néz vkinek — глядеть кому-л. прямо в глаза; szemébe \néz az igazságnak — смотреть правде в глаза; nem mer a szemébe \nézni — избегать взгляда кого-л.; azt sem tudja, hová \nézzen — разбегаются глаза;ahová csak \nézel — куда ни посмотришь v. ни глянешь; biz. куда ни сунься; (átv. is) előre \néz смотреть вперёд;
4.nem \néz semmire — ни о чём не заботиться; kicsire nem \nézünk — на такие мелочи не обращаем внимания; oda se \néz — не обращать вничания на что-л.; пренебрегать чём-л.;biz.
(törődik) csak a haszonra \néz — он заботится только о прибили;5.anyai örömök elé \néz — ожидать ребёнка;vál.
vmi elé \néz — ожидать чего-л.;6.megélhetés után \nézett — он искал себе работу;kereset után \néz — искать средства к существованию;
7. (vmilyen irányba, pl. szoba) выходить, смотреть во что-л.;az ablakok az udvarra \néznek — окна смотрят во двор v. глядит на двор; az ablak északra \néz — окно выходит на север; a ház három ablaka az utcára \néz — дом глядит тремя окнами на улицу; minden szoba ablaka az utcára \néz — все комнаты окнами выходят на улицу; a ház homlokzata a térre \néz — дом стоит фасадом на площадь; IIIaz ablak az utcára \néz — окно выходит на улицу;
\nézi magát a tükörben — смотреться v. глядеться в зеркало\nézi magát — смотреться/посмотреться, глядеться;
-
8 tárgyal
[\tárgyalt, \tárgyaljon, \tárgyalna]Itn. 1. hiv. \tárgyal vkivel vmiről вести переговоры с кем-л. о чём-л.;2.a bíróság \tárgyal — суд идёт; суд рассматривает дело;
3.üzletileg \tárgyal — говорить по делу;
4. biz. (beszélget) переговариваться;IIbiz.
tíz percig \tárgyal — потолковать десять минут;vmely kérdést elkülönítve \tárgyal — обсудить вопрос в частном порядке; pol. a kérdést (most) \tárgyalják — вопрос (теперь) обсуждается v. (pl. parlamentben) дебатируется;is
1. hiv. vmely ügyet \tárgyal — рассматривать/рассмотреть дело;2.fontos kérdéseket \tárgyal — трактовать о важных вопросах; a könyv. — а következő kérdéseket \tárgyalja в книге рассматриваются следующие вопросы;vál.
vmit \tárgyal — трактовать о чём-л.;3.(bíróságon) gyilkossági ügyet \tárgyal — слушать v. рассматривать дело об убийстве;
4.(beszél róla) az egész város ezt \tárgyalta — пошёл трезвон по всему городу
-
9 tekint
[\tekintett, \tekintsen, \tekintene]Itn. 1. vkire, vmire смотреть v. глядеть на кого-л., на что-л.;mérgesen \tekint vkire — смотреть сердито на кого-л.;
2.IIvál.
reménykedéssel \tekint vkire, vmire — с надеждой смотреть на кого-л., на что-л.;ts. 1. vmit (tekintettel van vmire) принимать/принять в расчёт v. во внимание; (számításba vesz) учитывать/учесть;\tekintve, hogy — …, ввиду того, что …;a helyzetet \tekintve — … учитывая обстойте л ьства …;
nem \tekintve, hogy … не принимая во внимание что …, 2.ellenségének \tekinti őt — он считает его своим врагом; érvénytelennek \tekint — признать недействительным; megtiszteltetésnek \tekintem — я сочту за честь; menyasszonyának \tekint vkit — считать/rég. почитать кого-л. своей невестой; ezt sértésnek \tekinti — он рассматривает это как оскорбление; az ön javaslata teljesen reálisnak \tekinthető — ваше предложение можно рассматривать как вполне реальноеvkinek, vminek — считать/счесть кем-л., чём-л.; rég. почитать/почесть кем-л., чём-л. v. за что-л.; рассматривать как…;
-
10 átvizsgálni
* * *формы глагола: átvizsgált, vizsgáljon át1) проверя́ть/-ве́рить ( с целью проверки)2) досма́тривать/-смотре́ть ве́щи ( в таможне)3) обсле́довать (местность и т.п.) -
11 kivizsgálni
• осматривать больного, место происшествия• разбирать изучать* * *формы глагола: kivizsgált, vizsgáljon ki1) рассле́довать, рассма́тривать/-мотре́ть (заявление, жалобу и т.п.)2) мед обсле́довать -
12 megvizsgálni
• изучать• осматривать врач• рассматривать напр: вопрос* * *формы глагола: megvizsgált, vizsgáljon meg1) vmit изуча́ть/-чи́ть; рассма́тривать/-мотре́ть (предложение, возражения и т.п.) -
13 nézni
• vmerreвыходить на напр: окна \nézni на улицу• vmit/v-reсмотреть• vmitосматривать• vmitрассматривать• v-nekпосчитать за• v-nekпринимать за• v-nekсчитать за• v-reглядеть на* * *формы глагола: nézett, nézzen1) v-t смотре́ть/посмотре́ть на кого-чтоaz ablak északra néz — окно́ выхо́дит на се́вер
mi-nek nézel engem? — за кого́ вы меня́ принима́ете?
csak a maga hasznát nézi — он забо́тится то́лько о свои́х интере́сах
-
14 szemlélni
-
15 tekinteni
• vminekрассматривать как что-то• v-nekсчесть кем/чем (за кого/что)• v-nekсчитать кем/чем (за кого/что)• v-reглядеть на кого-то• v-reсмотреть на кого-то* * *формы глагола: tekintett, tekintsen1) смотре́ть/посмотре́ть; гляде́ть/погляде́ть2) v-nek счита́ть/счесть кем-чем3) v-t принима́ть во внима́ние; учи́тыватьtekintve, hogy... — учи́тывая, что…
ввиду́ того́, — что…
-
16 vizsgálat
• анализ не больничный• осмотр врачебный• проверка• следствие расследование* * *формы: vizsgálata, vizsgálatok, vizsgálatot1) иссле́дование с; ана́лиз м; испыта́ние с2) мед осмо́тр мorvosi vizsgálat — медици́нский осмо́тр
3) юр сле́дствие с, рассле́дование сbírósági vizsgálat — суде́бное разбира́тельство
* * *[\vizsgálatot, \vizsgálata, \vizsgálatok] 1. обследование; (ellenőrzés) проверка, выверка; (próba) испытание, проба;laboratóriumi \vizsgálat — лабораторный анализ; \vizsgálatnak vet alá v. \vizsgálat alá vesz — подвергать/подвергнуть испытанию; gondos \vizsgálat alá vesz — рассматривать/рассмотреть; tüzetesebb \vizsgálatnál — при тщательной проверке;ellenőrző \vizsgálatok — поверочные испытания;
2. (kutatás) исследование, расследование; (tanulmányozás) изучение;3.szakértői \vizsgálatot tart — производить/произвести экспертизу;szakértői \vizsgálat — экспертиза;
4.beteget \vizsgálatnak alávet — подвергнуть осмотру больного; \vizsgálatot megejt/lefolytat — производить/произвести осмотр;orvosi \vizsgálat ( — врачебный/медицинский) осмотр; медосмотр; медицинское обследоване; (törvényszéki) orvosi \vizsgálat освидетельствование;
5. (vámnál) досмотр;6. hiv., jog. (nyomozás) следствие, расследование;pol. parlamenti \vizsgálat — парламентское расследование; pártatlan \vizsgálat — беспристрастное расследование; újbóli \vizsgálat — перерасследование; a \vizsgálat anyaga — следственный материал; a \vizsgálat folyamán — в ходе следствия; \vizsgálat összeesküvési ügyben — следствие по делу о заговоре; \vizsgálat folyik ellene v. \vizsgálat alatt áll — находиться под следствием; \vizsgálat alatt álló személy/ egyén — подследственный, (nő) подследственная; a \vizsgálat tart/folyik — следствие продолжается; \vizsgálatot folytat — вести следствие; \vizsgálatot indít — открыть следствие; \vizsgálatot rendel el — назначить расследование; az ügyet új \vizsgálatra bocsátja — передавать/передать дело на новое рассмотрение;bírósági \vizsgálat — судебное разбирательство; (előzetes) \vizsgálat предварительное следствие/расследование;
7. hiv., vál. ld. vizsga 1. -
17 bíráló
Imn. [\bírálót, \bírálóbb] критический;\bíráló észrevételek/megjegyzések — критические замечания; \bíráló magatartás {vmivel szemben) — критицизм; \bíráló szemmel vizsgál vmit — критически рассматривать что-л.; II\bíráló bizottság — жюри s., nrag.;
szigorú \bíráló — строгий критикfn.
[\bírálót, \bírálója, \bírálók] — критик; (pl. könyvé) рецензент, {nő} рецензентка; -
18 felfog
1. (ruhát, szoknyát, stb.) задирать/ задрать;2. (lefelé eső, merülő stb.. dolgot) подхватывать/подхватить 3. (pl. esővizet vért) поймать, каптировать 4. (csapást, támadást stb..) отражать/отразить, отбивать/ отбить, парировать, отпарировать;a gát \felfogja a hullámverést — плотина/дамба отражает волны;
5. (zajt tompít) притуплять/притупить, заглушать/заглушить;a szőnyeg \felfogja a léptek zaját — ковёр заглушает шум шагов;
6. (fényt, hangot, jelzést, rádióhullámot stb..) улавливать/уловить, схватывать/схватить;7. átv. (érzékel) воспринимать/воспринять,fil. перцепировать; 8.\felfogja vminek az értelmét — постигать v. схватывать смысл чего-л.; \felfogja vki szavainak rejtett értelmét — уловить скрытый смысл чьих-л. словца, miről van szó соображать, в чём дело; (ezt) nem bírja \felfogni он этого не может понять;átv.
\felfog vmit (megért) — понимать/ понять, постигать/постичь v. постигнуть; взять в толк; осмысливать v. осмыслить/осмыслить, соображать/сообразить, biz. схватывать/схватить, nép. смекать/смекнуть;9. átv. vmit vhogyan/(tudomásul vesz, értelmez) воспринимать/воспринять толковать; относиться к чему-л.; (tekint) рассматривать как;ezt különbözőképpen fogják fel — это толкуется по-разному; szavaimat helytelenül fogták fel — мой слова ложно воспринялисьkedélyesen fogja fel a dolgot — он добродушно относится к делу;
-
19 kielemez
разбирать/разобрать;kielemzi az összes mellette és ellene szóló adatokat рассматривать/рассмотреть все данные за и против -
20 kivesz
+11. (kiszed) вынимать/вынуть, выбирать/выбрать; (kihúz) извлекать/извлечь, вытаскивать/вытаскать v. вытащить, доставать/достать, nép. выпрастывать/выпростать; (kirak, kitesz) выкладывать/выложить;\kivesz egy cigarettát a csomagból — доставать/достать из пачки сигарету; pénzt vesz ki erszényéből — вынуть деньги из кошелька; \kiveszi a körtét (a lámpából) — выкрутить лампочку; \kiveszi a postát a levélszekrényből — выбрать почту из ящика; \kiveszi tokjából a szemüveget — извлекать из футляра очки; \kiveszi a zsebkendőt a zsebéből — вынуть v. достать v. вытащить из кармана носовой платок; átv. \kiveszi a szájából a falatot — выхватывать/выхватить кусок изо рта; лишать/лишить кого-л. куска хлеба; vkinek a szájából veszi ki a szót — опередить кого-л. в высказывании мысли;\kiveszi a bőröndöt a gépkocsiból — выложить чемодан из машины;
2. (bankból, zálogból) вынимать/вынуть; (kivált) выкупать/выкупить;\kiveszi a holmiját a zálog(ház)ból — выкупать вещи из ломбарда;pénzbetétet \kivesz — вынуть вклад;
3. (élő testből) вынимать/вынуть; (eltávolít) удалить/удалить; (kioperál) вырезывать v. вырезать/вырезать;\kiveszi a vakbelet — удалить слепую кишку;\kivesz egy szálkat. — вынуть v. удалить занозу;
4. (bizonyos részt) вынимать/вынуть;átv. \kiveszi részét vmiből — вносить свой вклад в дело; участвовать в чём-л.;\kivesz egy csipetnyi sót — взять щепотку соли;
5. (eltávolít, pl. foltot, ráncot siby выводить/ вывести, сводить/ввести, удалять/удалить, вытравливать v. вытравлять/вытравить;\kiveszi a foltot/pecsétet a ruhából — выводить v. сводить v. удалять пятно из платья;
6.\kiveszi vmivel a színét {pl. szövetét) — обесцвечивать/обесцветить;
7. vkit (vmely közösségből) брать/взять кого-л.;\kiveszi a fiát az iskolából — взять сына из школы;
8. (vkit, vmit kiválaszt (átv. is) выбирать/выбрать; (kiemel vkit) отмечать/ отметить;\kivesz egy mondatot a szövegből — вобрать фразу из текста;
9.átv.
hatáskörből/jogkörből \kivesz vmit — выводить/вывести что-л. из ведения/ компетенции;10.\kiveszi szabadságát — брать v. использовать свой отпуск;\kiveszi a járandóságát — получить причитающееся;
11. vmit (használatra kölcsönvesz) брать/взять что-л. на прокат; (bérbe vesz) снимать/снять что-л.;\kivesz — ет а szobát (szállodában) номер остаётся за мной;lakást \kivesz — снимать/снять квартиру;
12.átv.
\kivesz vkit, vmit (szemmel, füllel megkülönböztet) — различать/различить кого-л., что-л.; (vkinek, vminek a körvonalait) рассматривать/рассмотреть кого-л., что-л.;a sötétben alig lehetett kivenni az arcát в темноте трудно было рассмотреть его лицо;a sötétben alig lehet kivenni a hegyek körvonalát очертания гор почти неразличимы в темноте; 13. (következtet vmire) заключать/заключить;vkinek a szavaiból \kivesz — заключать v. понять что-л. из чьих-л. слов;
14.\kivesz vmely titkot vkiből — выведать секрет у кого-л.; вытянуть тайну из кого-л.; vallomást \kivesz — отобрать v. снять показания;átv.
\kivesz vkiből vmit — выведывать/выведать что-л. от кого-л. v. у кого-л.; отбирать/отобрать что-л. у когол.; снимать/снять что-л. с кого-л.;15.\kiveszi az esküt — принимать присягу;\kivesz vkitől vmit {pl. esküt) — принимать/принять что-л. у кого-л.;
16. mai, rég. ld. kivon+2vál. kivesz [\kiveszett, vesszen ki, \kiveszne] 1. (élőlény kihal, kipusztul) вымирать/вымереть, исчезать/исчезнуть, выводиться/вывестись, переводиться/перевестись;2. átv., rég. {pl. szokás) выводиться/вывестись, искорениться/ искорениться; (divat) отойти в прошлое
- 1
- 2
См. также в других словарях:
рассматривать — возможность • анализ рассматривать вопрос • анализ рассматривать дело • анализ рассматривать жалобы • анализ рассматривать жизнь • анализ рассматривать задачу • анализ рассматривать период • анализ рассматривать проблему • анализ рассматривать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
рассматривать — См. осматривать, судить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рассматривать … Словарь синонимов
РАССМАТРИВАТЬ — РАССМАТРИВАТЬ, рассмотреть что, разглядывать стараться увидеть и распознать, вникать зрением напрягая его и соображая усмотренное, виденное. Против солнца, что в потьмах: ничего не рассмотришь. В стеклышко больше, лучше рассмотришь. | * Созерцать … Толковый словарь Даля
РАССМАТРИВАТЬ — РАССМАТРИВАТЬ, рассматриваю, рассматриваешь, несовер., кого что. 1. несовер. к рассмотреть. 2. с последующим как . Давать ту или иную оценку кому чему нибудь, относиться к кому чему нибудь каким нибудь образом. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
РАССМАТРИВАТЬ — РАССМАТРИВАТЬ, аю, аешь; несовер., кого (что). 1. см. рассмотреть. 2. В сочетании с «как», «в качестве»: давать ту или иную оценку кому чему н., воспринимать. Свою работу я рассматриваю как предварительную (в качестве предварительной). Толковый… … Толковый словарь Ожегова
рассматривать — предполагать — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы предполагать EN contemplate … Справочник технического переводчика
рассматривать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я рассматриваю, ты рассматриваешь, он/она/оно рассматривает, мы рассматриваем, вы рассматриваете, они рассматривают, рассматривай, рассматривайте, рассматривал, рассматривала, рассматривало, рассматривали,… … Толковый словарь Дмитриева
рассматривать — ▲ смотреть ↑ подробность осмотр зрительное изучение со всех сторон. рассматривать (# во всех деталях). осмотреть, ся. разглядывать. оглядеть, ся. озирать, ся. обсмотреть. ся. ощупать взглядом. см. изучение, посредством … Идеографический словарь русского языка
рассматривать — • считать, думать, полагать, находить, рассматривать, смотреть, усматривать, видеть Стр. 1128 Стр. 1129 Стр. 1130 Стр. 1131 Стр. 1132 Стр. 1133 Стр. 1134 Стр. 1135 Стр. 1136 Стр. 1137 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
рассматривать в деталях — рассматривать детально, конкретизировать. Ant. рассматривать отвлеченно, абстрагировать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
рассматривать в деталях — Syn: рассматривать детально, конкретизировать Ant: рассматривать отвлеченно, абстрагировать … Тезаурус русской деловой лексики