-
1 разлука
-
2 разлука
жTrennung f; Scheiden n ( расставание); Abschied m ( прощание)жить в разлуке с кем-либо — von j-m getrennt leben vi -
3 Abschied
m -(e)s, -e1) прощание, расставание, разлукаder Abschied fällt mir schwer — мне тяжело расставатьсяvon j-m Abschied nehmen — прощаться, расставаться с кем-л. (см. тж. Abschied 2))vom Leben Abschied nehmen — расстаться с жизньюvon der Welt Abschied nehmen — уйти от светаer hat auf immer vom Theater Abschied genommen — он навсегда покинул сценуohne Abschied weggehen — уйти не попрощавшись2) отставка, увольнениеseinen Abschied nehmen — уходить в отставку, увольняться со службыseinen Abschied einreichen, um seinen Abschied ersuchen ( einkommen) — подавать в отставку5) уст. юр. определение, решение -
4 Getrenntsein
-
5 meiden
I * vtизбегать; сторониться (кого-либо, чего-л.); удаляться, уклоняться (от кого-л., от чего-л.)einander meiden — избегать друг другаmeide, daß man dich dort sieht — старайся не показываться тамdie Stadt meiden — стараться не показываться в городе; обходить ( объезжать) город (стороной)der Erfolg meidet ihn — ему не везёт, он не имеет успехаdie Sünde ( die Versuchung) meiden — библ. остерегаться греха ( искушения)das Land meiden müssen — быть изгнанным из страны; не иметь права на въезд в страну••scheiden und meiden tut weh — посл. разлука горькаII vt н.-нем. -
6 Trennung
f =, -en1) отделение2) расторжениеTrennung von Tisch und Bett — юр. отмена супружеской общности при продолжающемся браке3) разлука, расставание4) грам. слогоделение; перенос5) тех. отделение; разделение; классификация (напр., при обогащении); сепарация6) эл. разъединение; размыкание ( электросети)7) тех. отслаивание, отставание ( слоя); отклеивание8) тех. расслоение9) тех. расстыковка10) опт. разрешение11) ракет. расстыковка -
7 Abschied
сущ.1) общ. разлука, расставание, прощание2) устар. грамота об увольнении в отставку, кончина, определение, решение, смерть, указ об увольнении в отставку3) высок. увольнение, отставка -
8 Getrenntheit
-
9 Getrenntsein
сущ.общ. разобщённость, разлука, раздельность -
10 Trennung
сущ.1) общ. расставание, разделение, разлука, расторжение (брака), отделение2) комп. сопряжение, сортировка (напр. перфокарт)3) геол. классификация, расчленение, сепарация, расщепление (молекулы), обогащение (полезного ископаемого), разрешение (спектральных линий)4) авиа. раздел, отделение (напр. ступени КА), отставание (слоя покрытия)5) мед. рассечение, расхождение6) воен. разобщение7) тех. отслоение, перенос на другую строку, разъём, освобождение (зарядов), выделение (напр. сигнала), классификация (напр., при обогащении), разрыв (поезда), отставание (слоя)8) грам. перенос, слогоделение9) стр. отставание слоя, сепарирование10) ж.д. секционирование (контактной сети)11) юр. дифференциация, развод12) лингв. обособление13) дор. отрыв14) радио. изолирование, отфильтрование, прерывание15) текст. отклеивание, отстаивание слоя, расклеивание16) электр. отключение, отсоединение, разъединение, расцепление, размыкание (электросети), размыкание17) выч. интерфейс18) нефт. диссоциация, расслоение, фракционирование, отделение (газа), разделение (газов), рассоединение (напр. колонны НКТ), разобщение (пластов), разложение (эмульсии)19) социол. сегрегация20) косм. расстыковка21) кож. отслаивание22) микроэл. развязка23) тлф. отбой24) ВМФ. знак раздела (телеграфного кода) -
11 War ohne Freude unsre Liebe: wird schmerzlos unsre Trennung sein
гл.общ. Была без радостей любовь, Разлука будет без печалиУниверсальный немецко-русский словарь > War ohne Freude unsre Liebe: wird schmerzlos unsre Trennung sein
-
12 scheiden und meiden tut weh
гл.посл. разлука горькаУниверсальный немецко-русский словарь > scheiden und meiden tut weh
-
13 Struck Karin
Штрук Карин (род. в 1947), писательница. Родилась в Шлагто (Schlagtow) в семье рабочего. В 1953 г. перебралась в Западную Германию. Училась в Дюссельдорфе. Живёт в Мюнстере и Гамбурге. Автор острых автобиографических романов-исповедей "Школьная любовь", "Мать", "Любить", "Разлука", "Финал" ▲ "Klassenliebe", "Die Mutter", "Lieben", "Trennung", "Finale" -
14 Trennung
-
15 Trennung
f =, -en1) отделение2) разлука, расставание3) расторжение брака, развод4) космонавт. расстыковкаСовременный немецко-русский словарь общей лексики > Trennung
См. также в других словарях:
разлука — Расставание. Пробил час разлуки... . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. разлука расставание, прощание, пробил час Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
РАЗЛУКА — РАЗЛУКА, разлуки, мн. нет, жен. 1. Состояние по гл. разлучиться разлучаться, жизнь вдали от близких. Жить в разлуке. «Текла в изгнаньи жизнь моя, влачил я с милыми разлуку.» Пушкин. «Да, если останусь, послушная вам, меня истерзает разлука.»… … Толковый словарь Ушакова
Разлука — Разлука альбом Nautilus Pompilius. Разлука книга стихов Марины Цветаевой … Википедия
РАЗЛУКА — РАЗЛУКА, см. разлучать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
"Разлука" — «РАЗЛУКА», стих. раннего Л. (1830), одно из первых произв., где звучит мотив отвергнутой или обманутой дружбы (ср. позднейшие «Благодарность», «Тучи»). Возможно, обращено к М. И. Сабурову (см. Сабуровы). Автограф зачеркнут, хотя прежде Л.,… … Лермонтовская энциклопедия
разлука — безотрадная (Лермонтов, П.Я.); горестная (Пушкин); томительная (Бальмонт); томная (Бальмонт); унылая (Мятлев, К.Р.) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий.… … Словарь эпитетов
РАЗЛУКА — РАЗЛУКА, и, жен. 1. см. разлучиться. 2. Жизнь вдали от того, кто близок, дорог. В разлуке любишь горячей. Не вынести разлуки. | прил. разлучный, ая, ое (устар.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Разлука — в сфере семейно брачных и сексуальных отношений временная или постоянная жизнь вдали от семьи, полового партнёра или душевное отчуждение между ними. Может возникнуть по объективным (служебным, бытовым и др.) и субъективным (утрата по… … Сексологическая энциклопедия
разлука — • горькая разлука • невыносимая разлука • нестерпимая разлука … Словарь русской идиоматики
Разлука — – состояние тоски в связи с долгим отсутствием любимого человека. Может сочетаться с воображением, воспоминаниями, надеждой, отчаянием. Типичная реакция – сочувствие, желание и попытки утешить индивида. И весна мне не на радость Коль зима в душе… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Разлука — (ст.слав. – отделять) – так называется психическое состояние, испытываемое человеком находящимся вдали от того, с кем хочет быть вместе, жить рядом и часто общаться. Разлука – это взаимоудаленность, разделенность близких и дорогих друг другу… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)