-
81 FILS
-
82 LIRA
(лира) 1. (1; lit) Стандартная денежная единица Италии и Сан-Марино, равная 100 сентезими. 2. (IT) Стандартная денежная единица Турции, равная 100 курушам. 3. (Lm) Стандартная денежная единица Мальты, равная 100 центам. -
83 POUND
(фунт) 1. (J) Стандартная денежная единица Великобритании, равная 100 пенсам. Появилась в 8 в. нашей эры, когда Оффа, король Мерсии, выбил/начеканил из 1 фунта серебра 240 пеннивейтов/весовых пенни. Когда стерлинг (sterling) в 1971 г. был переведен в десятичную систему, его разделили на 100 новых пенсов. Фунт является также валютной единицей Гибралтара (Gib? и Фолклендских островов (Fk?). См. также: punt( фунт). 2. Стандартная денежная единица Египта (LE), Ливана (LL), Сирии (LS) и Судана (LSd), равная 100 пиастрам. 3. (?C) Стандартная денежная единица Кипра, равная 100 центам. -
84 RIYAL
(риял) 1. (SRIs) Стандартная денежная единица Саудовской Аравии, равная 100 халалам. 2. (QR) Стандартная денежная единица Катара, равная 100 дирхамам. 3. (YRIs) Стандартная денежная единица Йемена, равная 100 филсам. -
85 SEN
-
86 like
[̈ɪlaɪk]like нечто подобное, равное, одинаковое; and the like и тому подобное; did you ever hear the like? слышали ли вы что-л. подобное? like возможно, вероятно; like enough, as like as not очень возможно; very like весьма вероятно like нечто подобное, равное, одинаковое; and the like и тому подобное; did you ever hear the like? слышали ли вы что-л. подобное? do as you like делайте, как вам угодно; I should (или would) like я хотел бы, мне хотелось бы then: like употр. для усиления значения при выражении согласия: all right then, do as you like ну ладно, поступайте, как хотите like, like anything, like mad разг. стремительно; изо всех сил; сильно, чрезвычайно, ужасно; do not talk like that не говорите так like хотеть (в отриц. предложениях); I don't like to disturb you я не хочу вас беспокоить like разг. так сказать, как бы; I had like to have fallen я чуть не упал like нравиться, любить; I like that! вот это мне нравится! (шутливое выражение несогласия); to like dancing любить танцевать do as you like делайте, как вам угодно; I should (или would) like я хотел бы, мне хотелось бы like похожий, подобный; like question подобный вопрос; in a like manner подобным образом it costs something like 50 стоит около 50 фунтов стерлингов it's just like you to do that это очень похоже на вас; это как раз то, чего от вас можно ожидать like возможно, вероятно; like enough, as like as not очень возможно; very like весьма вероятно like разг. возможный; вероятный; they are like to meet again они, вероятно, еще встретятся; nothing like ничего похожего; there is nothing like home нет места лучше, чем дом like нечто подобное, равное, одинаковое; and the like и тому подобное; did you ever hear the like? слышали ли вы что-л. подобное? like нравиться, любить; I like that! вот это мне нравится! (шутливое выражение несогласия); to like dancing любить танцевать like одинаковый, равный; like sum равная сумма; like dispositions одинаковые характеры like подобно, так; like so вот так, таким образом like похожий, подобный; like question подобный вопрос; in a like manner подобным образом like pl склонности, влечения; likes and dislikes пристрастия и предубеждения; симпатии и антипатии like, like anything, like mad разг. стремительно; изо всех сил; сильно, чрезвычайно, ужасно; do not talk like that не говорите так like разг. так сказать, как бы; I had like to have fallen я чуть не упал like хотеть (в отриц. предложениях); I don't like to disturb you я не хочу вас беспокоить like cures like = клин клином вышибать; чем ушибся, тем и лечись like нравиться, любить; I like that! вот это мне нравится! (шутливое выражение несогласия); to like dancing любить танцевать like одинаковый, равный; like sum равная сумма; like dispositions одинаковые характеры like возможно, вероятно; like enough, as like as not очень возможно; very like весьма вероятно like father like son, like master like man = яблоко от яблони недалеко падает like, like anything, like mad разг. стремительно; изо всех сил; сильно, чрезвычайно, ужасно; do not talk like that не говорите так mad: like буйно веселый; we had a mad time мы очень веселились; like mad как безумный like father like son, like master like man = яблоко от яблони недалеко падает like nothing on earth ни на что не похожий, странный like похожий, подобный; like question подобный вопрос; in a like manner подобным образом like подобно, так; like so вот так, таким образом like одинаковый, равный; like sum равная сумма; like dispositions одинаковые характеры like pl склонности, влечения; likes and dislikes пристрастия и предубеждения; симпатии и антипатии the likes of us (them, etc.) разг. такие люди, как мы (они и т. п.) look like быть похожим look: to like like выглядеть как, походить на, быть похожим на; it looks like rain(-ing) похоже, что будет дождь like разг. возможный; вероятный; they are like to meet again они, вероятно, еще встретятся; nothing like ничего похожего; there is nothing like home нет места лучше, чем дом to run like mad бежать очень быстро, как угорелый she likes him but does not love him он ей нравится, но она его не любит that's something like как раз то, что нужно; вот это прекрасно!; something like a dinner! разг. замечательный обед!, = вот это обед так обед! that's something like как раз то, что нужно; вот это прекрасно!; something like a dinner! разг. замечательный обед!, = вот это обед так обед! like разг. возможный; вероятный; they are like to meet again они, вероятно, еще встретятся; nothing like ничего похожего; there is nothing like home нет места лучше, чем дом like разг. возможный; вероятный; they are like to meet again они, вероятно, еще встретятся; nothing like ничего похожего; there is nothing like home нет места лучше, чем дом like возможно, вероятно; like enough, as like as not очень возможно; very like весьма вероятно we shall not look upon his like again такого человека, как он, нам не видать больше what is he like? что он собой представляет?, что он за человек? -
87 pulsation factor (of a pulsating voltage or current)
- коэффициент пульсации напряжения (тока) по действующему значению
- коэффициент пульсации напряжения (тока)
коэффициент пульсации напряжения (тока)
Величина, равная отношению наибольшего значения переменной составляющей пульсирующего напряжения (тока) к его постоянной составляющей.
Примечание. Для целей стандартизации допускается относить к номинальному напряжению (току).
[ ГОСТ 23875-88]Тематики
Синонимы
EN
- pulsation coefficient
- pulsation factor
- pulsation factor (of a pulsating voltage or current)
- pulse number
- ripple ratio
- voltage ripple factor
Смотри также
коэффициент пульсации напряжения (тока) по действующему значению
Величина, равная отношению действующего значения переменной составляющей пульсирующего напряжения (тока) к его постоянной составляющей.
[ ГОСТ 23875-88]Тематики
EN
DE
FR
- taux de pulsation (d’une tension ou d’un courant pulsatoire)
Смотри также
59. Коэффициент пульсации напряжения (тока) по действующему значению
D. Schwingungsgehalt
E. Pulsation factor (of a pulsating voltage or current)
F. Taux de pulsation (d’une tension ou d’un courant pulsatoire)
Величина, равная отношению действующего значения переменной составляющей пульсирующего напряжения (тока) к его постоянной составляющей
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pulsation factor (of a pulsating voltage or current)
88 Sen
простой надрез
(при испытании материалов)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
сен
1. Денежная единица Камбоджи, равная одной сотой риеля (riel).
2. Денежная единица Малайзии, равная одной сотой рингги-та (ringgit).
3. Имевшая хождение в прошлом денежная единица Японии (до сих пор употребляется в качестве счетной единицы), равная одной сотой иены (уеn).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Sen
89 riyal
риял
1. Стандартная денежная единица Саудовской Аравии, равная 100 халалам.
2. (QR) Стандартная денежная единица Катара, равная 100 дирхамам.
3. (YRIs) Стандартная денежная единица Йемена, равная 100 филсам.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > riyal
90 SRIs
риял
1. Стандартная денежная единица Саудовской Аравии, равная 100 халалам.
2. (QR) Стандартная денежная единица Катара, равная 100 дирхамам.
3. (YRIs) Стандартная денежная единица Йемена, равная 100 филсам.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > SRIs
91 fils
филе
1. Денежная единица Объединенных Арабских Эмиратов, равная одной сотой дирхама (dirham).
2. Денежная единица Бахрейна, Иордании, Ирака и Кувейта, равная одной тысячной динара (dinar).
3. Денежная единица Йемена, равная одной сотой риала (riyal) и одной тысячной динара (dinar).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fils
92 centesimo
чентезимо
сенгесимо
1. Денежная единица Италии, равная одной сотой лиры (lira).
2. Денежная единица Панамы, равная одной сотой бальбоа (balboa).
3. Денежная единица Уругвая, равная одной сотой песо (peso).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > centesimo
93 sound power level
3.5 уровень звуковой мощности (sound power level), LW, дБ: Величина, рассчитываемая как десять десятичных логарифмов отношения данной звуковой мощности к опорному значению звуковой мощности.
Примечание - Опорное значение звуковой мощности равно 1 пВт (10-12 Вт).
Источник: ГОСТ 31298.1-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кожухов. Часть 1. Лабораторные измерения для заявления значений шумовых характеристик оригинал документа
3.5 уровень звуковой мощности (sound power level) LW, дБ: Величина, рассчитываемая как десять десятичных логарифмов отношения данной звуковой мощности к опорному значению звуковой мощности.
Примечание - Опорное значение звуковой мощности равно 1 пВт (10-12 Вт).
Источник: ГОСТ 31298.2-2005: Шум машин. Определение звукоизоляции кожухов. Часть 2. Измерения на месте установки для приемки и подтверждения заявленных значений шумовых характеристик оригинал документа
3.1. уровень звуковой мощности (sound power level) Lw, дБ: Десять десятичных логарифмов отношения мощности звука, излучаемой тестируемым источником, к эталонной мощности звука [W0 = 1 пВт (10-12 Вт)].
Источник: ГОСТ Р 53148-2008: Машины электрические вращающиеся. Предельные уровни шума оригинал документа
3.4 уровень звуковой мощности (sound power level) LW, дБ: Величина, равная десяти десятичным логарифмам отношения звуковой мощности, излучаемой испытуемым источником шума, к опорной звуковой мощности.
Примечание - Опорная звуковая мощность равна 1 пВт.
Источник: ГОСТ Р 52894.2-2007: Шум машин. Оценка звуковой мощности кондиционеров и воздушных тепловых насосов. Часть 2. Оборудование внутреннее без воздуховодов оригинал документа
3.3 уровень звуковой мощности (sound power level) LW, дБ: Величина, равная десяти десятичным логарифмам отношения звуковой мощности, излучаемой испытуемым источником шума, к опорной звуковой мощности.
Примечание - Опорная звуковая мощность равна 1 пВт.
Источник: ГОСТ Р 52894.1-2007: Шум машин. Оценка звуковой мощности кондиционеров и воздушных тепловых насосов. Часть 1. Оборудование наружное без воздуховодов оригинал документа
3.4 уровень звуковой мощности (sound power level) Lw, дБ: Величина, представляющая собой десять десятичных логарифмов отношения данной звуковой мощности к опорной звуковой мощности при необходимости с частотной коррекцией.
Примечания
1 Опорная звуковая мощность равна 1 пВт (10-12 Вт).
2 В настоящем стандарте использован корректированный по частотной характеристике А (далее - корректированный по А) уровень звуковой мощности (A-weighted sound power level) LWA, дБА
Источник: ГОСТ 31325-2006: Шум. Измерение шума строительного оборудования, работающего под открытым небом. Метод установления соответствия нормам шума оригинал документа
3.6 уровень звуковой мощности (sound power level) LW,дБ: Величина, рассчитываемая по формуле
(2)
где Р - звуковая мощность, пВт;
Р0- опорная звуковая мощность, равная 1 пВт.
Примечание - Следует указывать ширину частотной полосы.
Источник: ГОСТ 31352-2007: Шум машин. Определение уровней звуковой мощности, излучаемой в воздуховод вентиляторами и другими устройствами перемещения воздуха, методом измерительного воздуховода оригинал документа
3.1 уровень звуковой мощности (sound power level): Уровень звуковой мощности предприятия, по которому рассчитывают уровень звукового давления в точках окружающей среды, удаленных от предприятия.
1 Уровень звуковой мощности равен десяти десятичным логарифмам отношения звуковой мощности предприятия к опорному значению звуковой мощности 1 пВт (10-12 Вт).
Уровень звуковой мощности указывают для определенной полосы частот, например в октавных или третьоктавных полосах.
Уровень звуковой мощности в полосах частот обозначают LW, корректированный по частотной характеристике А (далее - корректированный по А) уровень звуковой мощности - LWA.
2 Уровень звуковой мощности предприятия может быть не равен сумме уровней звуковой мощности источников шума на предприятии.
Источник: ГОСТ 31297-2005: Шум. Технический метод определения уровней звуковой мощности промышленных предприятий с множественными источниками шума для оценки уровней звукового давления в окружающей среде оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sound power level
94 cental
ˈsentl сущ. английский квинтал (мера сыпучих тел, равная 100 англ. фунтам или 45,36 кг) центал, английский квинтал (45,359 кг) cental английский квинтал (мера сыпучих тел, равная 100 англ. фунтам или 45, 36 кг)95 dalton
сущ. физ. дальтон (единица массы, равная 1/12 массы изотопа углерода) (физическое) дальтон (единица массы, равная 1/12 массы изотопа углерода)96 equal
ˈi:kwəl
1. прил.
1) равный, одинаковый;
идентичный, равносильный, тождественный (in;
to) of equal rank ≈ в одинаковом чине equal in price ≈ по одной цене equal to sample ≈ полностью соответствующий образцу equal to the occasion ≈ подходящий equal mark equal sign Syn: identical, the same
2) равноправный, равный equal rights ≈ равноправие equal partners
3) а) пригодный;
способный (обладающий соответствующей квалификацией) Syn: fit, suitable б) соответствующий, подходящий
4) уравновешенный, спокойный, выдержанный( о характере) to keep an equal mind ≈ оставаться спокойным, сохранять выдержку
2. сущ.
1) равный;
ровня Feminists insist that women can be absolute equals with men. ≈ Феминистки считают, что женщины могут во всем быть ровней мужчинам.
2) равное количество
3. гл.
1) а) мат. равняться, быть равным (in) б) быть одинаковым, тождественным (по каким-л. качествам) My car equals yours in speed. ≈ Моя машина ездит так же быстро, как твоя.
2) приравнивать, равнять, уравнивать
3) оказаться на (должной) высоте равный, ровня - *s in age сверстники - to have no * for wisdom не иметь себе равного по уму - he is not your * он вам не ровня - to mix with one's *s общаться с людьми своего круга - he has no * in elocution ему нет равного в красноречии - he has few *s among living authors из современных писателей с ним мало кто может сравниться (что-либо) подобное - it is without * in the history of journalism ничего подобного история журналистики не знает - I never saw its * ничего равного этому я не видел что-либо равное другому - let x be the * of y (математика) пусть x равен y одинаковый, равный - * parts равные части - * distance одинаковое расстояние - * rights равноправие - * triangles( математика) равновеликие треугольники - to be of * height быть одного роста (с кем-либо) - * pay for * work равная оплата за равный труд - * opportunity employer (американизм) предприятие, принимающее работников назависимо от расы, пола - add an * quantity of sugar добавьте столько же сахару - with * ease одинаково свободно;
с той же легкостью - on * terms на равных началах - other things being * при прочих равных условиях - * in number равный по количеству - it is * to me мне все равно равноправный;
равный (по положению) - all of the citizen are * under the law все граждане равны перед законом не уступающий, такой же, равный - * in bravery to ancient heroes не уступающий в храбрости героям древности - for wisdom he was * to his father по мудрости он не уступал своему отцу - all men are not *in ability по способностям люди отливаются друг от друга равняющийся, равный - four times five is * to twenty четырежды пять равняется двадцати способный, пригодный - he is not * to the task он не может справиться с этим заданием;
эта задача ему не по силам - I don't feel * to if я не в состоянии это сделать, это выше моих сил - to be * to the occasion быть на высоте положения - to be * to smb.'s expectations оправдать чьи-либо надежды - he is * to anything он способен на все соответствующий, достаточный - reward * to merit достойная награда( за заслуги) - * to demand (экономика) соответствующий спросу - * to sample (коммерческое) полностью соответствующий образцу - an * treatment of a subject достаточно тщательное рассмотрение вопроса уравновешенный, спокойный - to keep an * mind сохранять невозмутимость равномерный, единообразный равняться, быть равным - if x *s 5, then 5x *s 25 если x равен 5, то 5x равны 25 не уступать, равняться, быть таким же, быть равным - peonies often * roses in beauty пионы часто по красоте не уступают розам - he *s me in strength у нас с ним силы равны - nothing can * this с этим ничто не может сравниться - not to be *led не иметь себе равного приравнивать, отождествлять;
ставить знак равенства - he *led life with art он отождествлял жизнь и искусство - to * desertion with treason приравнивать дезертирство к предательству сравняться - to * smb.'s record повторить чей-либо рекорд( американизм) полностью отплачивать;
компенсировать - he *led all her love он платил ей такой же любовью (редкое) сровнять;
уровнять - cities *led to the ground города, которые сровняли с землей equal достаточный ~ единообразный ~ компенсировать ~ одинаковый ~ оказаться на (должной) высоте;
to equal the hopes оправдать надежды ~ полностью оплачивать ~ пригодный;
способный;
he is not equal to the task он не может справиться с этой задачей;
equal to the occasion на должной высоте ~ приравнивать, уравнивать ~ приравнивать ~ равноправный;
equal partners равноправные партнеры (владельцы фирмы, члены ассоциации и т. п.) ~ равноправный ~ равный;
ровня;
he has no equal ему нет равного ~ равный, одинаковый;
равносильный;
on equal terms, on an equal footing на равных началах ~ равный ~ равняться, быть равным ~ равняться ~ соответствующий ~ спокойный, выдержанный (о характере) ;
to preserve (или to keep) an equal mind сохранять выдержку, спокойствие equal mark (или sign) знак равенства ~ уравнивать ~ спокойный, выдержанный (о характере) ;
to preserve (или to keep) an equal mind сохранять выдержку, спокойствие equal mark (или sign) знак равенства ~ равноправный;
equal partners равноправные партнеры (владельцы фирмы, члены ассоциации и т. п.) ~ pay for ~ work равная оплата за равный труд ~ rights равноправие rights: equal ~ равные права ~ оказаться на (должной) высоте;
to equal the hopes оправдать надежды ~ пригодный;
способный;
he is not equal to the task он не может справиться с этой задачей;
equal to the occasion на должной высоте everything else being ~ при прочих равных условиях ~ равный;
ровня;
he has no equal ему нет равного ~ пригодный;
способный;
he is not equal to the task он не может справиться с этой задачей;
equal to the occasion на должной высоте he speaks French and German with ~ ease он одинаково свободно говорит по-французски и по-немецки of ~ rank в одинаковом чине ~ равный, одинаковый;
равносильный;
on equal terms, on an equal footing на равных началах footing: on an equal ~ на равных основаниях ~ равный, одинаковый;
равносильный;
on equal terms, on an equal footing на равных началах ~ спокойный, выдержанный (о характере) ;
to preserve (или to keep) an equal mind сохранять выдержку, спокойствие equal mark (или sign) знак равенства twice two is ~ to four дважды два - четыре97 fluid ounce
1) амер. жидкая унция (единица измерения объема жидкости, равная 1/16 пинты)
2) брит. жидкая унция (единица измерения объема жидкости, равная 1/20 пинты) жидкая унция (англ. = 28,4 см(
3), амер. = 29,6 см(
3))Большой англо-русский и русско-английский словарь > fluid ounce
98 pound
1) фунт (0,453 кг); фунт-сила (4,448Н)2) измельчать, толочь3) дорож. трамбовать•pounds per square insh absolute, psia — абсолютное давление, равное 6894, 757 Па;pounds per square inch differential, psid — разность давлений равная 6894,757 Па;pounds per square inch gage, psig — избыточное давление, равное 6894, 757 Па99 concordance
согласное залегание
concordance of summit levels соответствие вершинных уровней, равновершинность
summit concordance равная или почти равная высота вершин в хребте
* * *100 pole
1. крист., пал., палин. полюс 2. геод. шест, веха, рейка 3. Поль (1. мера длины, равная 16,5 фута 2. мера площади, равная 30,25 кв. ярда)
pole of inaccessibility полюс льдов; полюс недоступности
abora pole Chit, аборальный полюс
analogous pole крист. аналогичный полюс
antilogous pole крист. противоположный полюс
axis pole пал. полюс оси
celestial pole полюс мира
cleavage pole полюс спайности
dip poles магнитные полюсы
geographic pole географический полюс
geomagnetic pole геомагнитный полюс
ice pole полюс льдов
leveling pole нивелирная вешка
lining pole дальномерная рейка
magnetic poles магнитные полюсы
magnetic dip pole полюс магнитного наклонения
naked poles окончания у безжгутиковых кокколитофор, лишённые кокколитов
north pole северный полюс
oral pole Chit, оральный полюс
paleomagnetic pole виртуальный геомагнитный полюс
pi- pole пи-полюс
positive pole положительный полюс
range [ranging] pole дальномерная рейка
south (geographic) pole южный географический полюс
station pole геод. станционная рейка
terrestrial pole земной полюс
virtual geomagnetic pole виртуальный геомагнитный полюс
* * *• коленоСтраницыСм. также в других словарях:
РАВНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ — (equal opportunity) Равный доступ к процессу, в результате которого человек получает должность или извлекает пользу, которые недоступны другим (подразумевается, что указанные блага , с точки зрения его целей, справедливы). Например, в результате… … Политология. Словарь.
РАВНАЯ ОПЛАТА ТРУДА — (equal pay) Требование Закона о равной оплате 1970 г., выражающее принцип равных возможностей (equal opportunities), который заключается в том, что мужчины и женщины, занимающие одинаковую должность, должны получать равную плату за одинаковую… … Словарь бизнес-терминов
РАВНАЯ ЗАЩИТА — (equal protection) Четырнадцатая поправка (The Fourteenth Amendment) гарантирует американцам равную защиту законами . Законодателям всех уровней запрещено произвольно дискриминировать отдельные группы людей, например чернокожих, женщин или… … Политология. Словарь.
равная вероятность — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN equiprobability … Справочник технического переводчика
Равная — ж. разг. жен. к сущ. равный I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
равная — см. равный; ой; ж … Словарь многих выражений
Равная оплата труда — (equal pay), равенство в оплате как за одинаковую работу, так и за работу равного объема (труд). Право на равную оплату для лиц наемного труда признано ООН и МОТ. Понятие Р.о.т. часто используют при сравнении оплаты труда мужчин и женщин на одном … Народы и культуры
Равная оплата труда — EQUAL PAY Принцип, согласно которому работники, выполняющие одинаковую работу, должны получать одинаковую плату за свой труд независимо от их возраста, пола и национальности. В Великобритании этот принцип зафиксирован в Законе о равной оплате… … Словарь-справочник по экономике
Линия равная издержек — линия, образованная множеством точек, показывающих какое количество сочетающихся факторов производства или ресурсов можно приобрести при имеющихся денежных средствах. По английски: Equal cost line Синонимы: Изокоста Синонимы английские: Iso cost… … Финансовый словарь
нагрузка, равная волновому сопротивлению — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN characteristic impedance termination … Справочник технического переводчика
оконечная нагрузка, равная волновому сопротивлению — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN characteristic impedance termination … Справочник технического переводчика
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский