-
1 footing
- footing
- nоснование; фундамент; опорное уширение (стопы, колонны, сваи); фундаментный блок [башмак]
- cantilever footing
- circular footing
- column footing
- combined footing
- continuous footing
- dimension stone footing
- eccentric loaded footing
- enlarged footing
- independent footing
- interior footing
- isolated footing
- notched footing
- octagonal footing
- one-way spread footing
- pedestal footing
- pier and beam footings
- piled footing
- plain spread footing
- post footing
- pretest footing
- pumphandle footing
- rectangular footing
- rigid footing
- rubble stone footing
- shallow footing
- single footing
- sloped footing
- socket-type footing
- spread footing
- spread footing with pedestal
- stepped footing
- stone footing
- strap footing
- strip footing
- T beam footing
- trapezoidal footing
- two-way reinforced footing
- two-way spread footing
- unsymmetrical footing
- wall footing
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
2 footing
footing [ˊfυtɪŋ]2. n1) опо́ра для ноги́;to lose one's footing поскользну́ться, оступи́ться
2) про́чное положе́ние (в обществе, учреждении и т.п.);to get ( или to gain) a footing in society приобрести́ положе́ние в о́бществе
3) основа́ние, фунда́мент, опо́ра4) взаимоотноше́ния;on an equal footing на ра́вных основа́ниях
5) ито́г, су́мма столбца́ цифр◊а) сде́лать вступи́тельный взнос (в виде дара, для организации вечеринки и т.п.);б) поста́вить магары́ч;to put on a war footing приводи́ть в боеву́ю гото́вность; переводи́ть на вое́нное положе́ние
-
3 footing
-
4 footing
1) фундамент; нижняя, уширенная часть фундамента, стены3) основание, опора•- cantilever footing - circular footing - column footing - continuous footing - flexible footing - grid footing - intermittent footing - isolated footing - mat footing - pile footing - rigid footing - shell footing - single footing - socket-type footing - strip footing - wall footing - well footing - wood-pole footing* * *основание; фундамент; опорное уширение (стопы, колонны, сваи); фундаментный блок [башмак]- cantilever footing
- circular footing
- column footing
- combined footing
- continuous footing
- dimension stone footing
- eccentric loaded footing
- enlarged footing
- independent footing
- interior footing
- isolated footing
- notched footing
- octagonal footing
- one-way spread footing
- pedestal footing
- pier and beam footings
- piled footing
- plain spread footing
- post footing
- pretest footing
- pumphandle footing
- rectangular footing
- rigid footing
- rubble stone footing
- shallow footing
- single footing
- sloped footing
- socket-type footing
- spread footing
- spread footing with pedestal
- stepped footing
- stone footing
- strap footing
- strip footing
- T beam footing
- trapezoidal footing
- two-way reinforced footing
- two-way spread footing
- unsymmetrical footing
- wall footing -
5 footing
основание; фундамент; опорное уширение; фундаментный блокcolumn footing — подножие колонны; подколонник
continuous footing — плитный фундамент под две близко расположенные колонны; ленточный фундамент
enlarged footing — комель сваи; камуфлетное уширение подошвы набивной сваи
pedestal footing — столбчатый фундамент под колонну; подколонник
pier and beam footings — столбчатые фундаменты, связанные рандбалкой
socket-type footing — фундамент стаканного типа, стаканный фундамент
two-way reinforced footing — фундаментная плита, армированная в двух направлениях
-
6 footing
[ˈfutɪŋ]to pay (for) one's footing разг. поставить магарыч; to be on a friendly footing (with smb.) быть на дружеской ноге (с кем-л.) control footing вчт. служебная управляющая постинформация footing pres. p. от foot footing итог, сумма столбца цифр footing итог (столбца цифр) footing опора для ноги; to lose one's footing поскользнуться, оступиться footing основание, фундамент, опора footing положение footing прочное положение (в обществе, учреждении и т. п.); to get (или to gain) a footing in society приобрести положение в обществе footing вчт. служебная постинформация footing точка опоры footing устойчивое положение footing прочное положение (в обществе, учреждении и т. п.); to get (или to gain) a footing in society приобрести положение в обществе footing опора для ноги; to lose one's footing поскользнуться, оступиться on equal footing на равной основе on equal footing на равных условиях page footing вчт. служебная информация в конце страницы to pay (for) one's footing разг. поставить магарыч; to be on a friendly footing (with smb.) быть на дружеской ноге (с кем-л.) to pay (for) one's footing разг. сделать вступительный взнос (в виде дара, для организации вечеринки и т. п.) to put on a war footing приводить в боевую готовность; переводить на военное положение report footing вчт. суммарные данные в конце отчета -
7 footing
1) основание, опора2) фундамент; подошва ( фундамента)3) оргтех. внесение дополнительной информации в виде вертикальных полей ( в системе обработки текста)•-
blade footing
-
bridge footing
-
cantilever footing
-
circular footing
-
column footing
-
continuous footing
-
flexible footing
-
hot footing
-
independent footing
-
mat footing
-
offshore drilling platform footing
-
oil footings
-
pad and pedestal type footing
-
penstock footing
-
pile footing
-
rigid footing
-
shallow footing
-
single footing
-
sloped footing
-
spread footing
-
stepped footing
-
strap footing
-
strip footing
-
wall footing -
8 footing
ˈfutɪŋ сущ.
1) опора для ноги to lose one's footing ≈ поскользнуться, оступиться to keep one's footing ≈ не поскользнуться, устоять, удерживать равновесие
2) базис, опора, основа, основание, фундамент Syn: foundation, base
3) прочное положение( в обществе, учреждении и т. п.) an equal footing ≈ равное положение solid, sure footing ≈ твердое положение, прочная позиция unequal footing ≈ неравное положение to get/gain a footing in society ≈ приобрести положение в обществе
4) итог, сумма столбца цифр ∙ to pay (for) one's footing разг. ≈ сделать вступительный взнос (в виде дара, для организации вечеринки и т. п.) ;
поставить магарыч to be on a friendly footing with smb. ≈ быть на дружеской ноге с кем-л. on an equal footing ≈ на равных основаниях to put on a war footing ≈ приводить в боевую готовность;
переводить на военное положение точка опоры, опора;
устойчивое положение ног - mind your *! не оступитесь!, смотрите, куда идете! - the icy hill provided no * на скользкой горке невозможно было удержаться на ногах - to keep one's * прочно держаться на ногах, устоять - to lose one's * поскользнуться, оступиться, потерять точку опоры - he lost his * and fell он оступился и упал - to gain a * обрести точку опоры, закрепиться на небольшом пространстве (тк. в ед. ч.) положение - to obtain a * in society завоевать прочное положение в обществе - to effect a * приобрести положение в обществе - to keep one's * сохранить свое положение - to lose one's * потерять свое положение взаимоотношения - to be on a friendly * with smb. находиться в дружеских отношениях с кем-л. - to be on a /one, an equal/ * быть на равной ноге;
находиться в равных условиях материал для вязки носка и пятки чулка итог (столбца цифр) фундамент, основание, опора площадь соприкосновения > to put on a war * привести в состояние боевой готовности;
поставить на военные рельсы > to pay (for) one's * внести свою долю /свой пай/;
поставить угощение (в связи с приходом на новую работу и т. п.) to pay (for) one's ~ разг. поставить магарыч;
to be on a friendly ~ (with smb.) быть на дружеской ноге (с кем-л.) control ~ вчт. служебная управляющая постинформация footing pres. p. от foot ~ итог, сумма столбца цифр ~ итог (столбца цифр) ~ опора для ноги;
to lose one's footing поскользнуться, оступиться ~ основание, фундамент, опора ~ положение ~ прочное положение (в обществе, учреждении и т. п.) ;
to get (или to gain) a footing in society приобрести положение в обществе ~ вчт. служебная постинформация ~ точка опоры ~ устойчивое положение ~ прочное положение (в обществе, учреждении и т. п.) ;
to get (или to gain) a footing in society приобрести положение в обществе ~ опора для ноги;
to lose one's footing поскользнуться, оступиться on equal ~ на равной основе on equal ~ на равных условиях page ~ вчт. служебная информация в конце страницы to pay (for) one's ~ разг. поставить магарыч;
to be on a friendly ~ (with smb.) быть на дружеской ноге (с кем-л.) to pay (for) one's ~ разг. сделать вступительный взнос( в виде дара, для организации вечеринки и т. п.) to put on a war ~ приводить в боевую готовность;
переводить на военное положение report ~ вчт. суммарные данные в конце отчета -
9 footing
[ʹfʋtıŋ] n1. точка опоры, опора; устойчивое положение ногmind your footing! - не оступитесь!, смотрите, куда идёте!
the icy hill provided no footing - на скользкой горке невозможно было удержаться на ногах
to keep one's footing - прочно держаться на ногах, устоять [см. тж. 2, 1)]
to lose one's footing - поскользнуться, оступиться, потерять точку опоры [см. тж. 2, 1)]
to gain a footing - обрести точку опоры, закрепиться на небольшом пространстве [см. тж. 2, 1)]
2. тк. sing1) положениеto effect [to make, to gain] a footing - приобрести положение в обществе [см. тж. 1]
to keep one's footing - сохранить своё положение [см. тж. 1]
to lose one's footing - потерять своё положение [см. тж. 1];
2) взаимоотношенияto be on a friendly footing with smb. - находиться в дружеских отношениях с кем-л.
to be on a /one, an equal/ footing - а) быть на равной ноге; б) находиться в равных условиях
3. материал для вязки носка и пятки чулка4. итог ( столбца цифр)5. фундамент, основание, опора6. площадь соприкосновения♢
to put on a war footing - а) привести в состояние боевой готовности; б) поставить на военные рельсыto pay (for) one's footing - внести свою долю /свой пай/; поставить угощение (в связи с приходом на новую работу и т. п.)
-
10 footing
1. n точка опоры, опора; устойчивое положение ногmind your footing! — не оступитесь!, смотрите, куда идёте!
2. n тк. g3. n положение4. n взаимоотношения5. n материал для вязки носка и пятки чулка6. n итог7. n фундамент, основание, опора8. n площадь соприкосновенияСинонимический ряд:1. base (noun) base; basement; basis; bed; bedrock; bottom; bottom part; foot; foothold; footwork; foundation; ground; groundwork; hardpan; infrastructure; rest; resting place; root; seat; seating; substratum; substruction; substructure; tail; underpinning; understructure2. status (noun) capacity; character; place; position; quality; rank; situation; standing; state; station; status; terms3. adding (verb) adding; casting; figuring; summing; totaling or totalling; totalizing; toting; totting4. stepping (verb) footing; pacing; stepping; treading; walking -
11 footing
['futɪŋ]сущ.1)to lose one's footing — поскользнуться, оступиться
to keep one's footing — не поскользнуться, устоять, удерживать равновесие
Syn:б) устойчивое размещение, положение ноги2) шаг; поступь, походкаSyn:3) базис, опора, основа, основание, фундаментSyn:4) прочное, устойчивое положение (в обществе, учреждении и т. п.)solid / sure footing — твёрдое положение, прочная позиция
to get / gain a footing in society — приобрести положение в обществе
They all started off on an equal footing. — Они все начали (карьеру) в равных условиях.
Syn:5) итог, сумма столбца цифр••to pay (for) one's footing — разг. сделать вступительный взнос (в виде дара, для организации вечеринки и т. п.); поставить магарыч
to be on a friendly footing with smb. — быть на дружеской ноге с кем-л.
to put on a war footing — приводить в боевую готовность; переводить на военное положение
-
12 footing
1. фундамент; основание; опора; нижний слой; подстилающий слой
* * *
1. основание, опора2. фундамент
* * *
фундамент, опора, основание, нижний слой
* * *
1) основание; опора2) фундамент•- hot footing
- offshore drilling platform footing
- oil footings
- penstock footing
- pile footing
- support footing* * *• 1) опора; 2) база; 3) опора для ноги• грунт• кристаллы сахара, вводимые в варочный аппарат• пласт -
13 footing
-
14 footing
<constr.> подбутка
– caisson footing
– cantilever footing
– concrete footing
– footing beam
– footing cap
– mat footing
– pier footing -
15 footing
n1) положение2) основа, основание, фундамент•to be represented on an equal footing with other parties — быть представленным на равной основе с другими партиями
to gain / to get a footing in society — приобретать (прочное) положение в обществе
to put on a war footing — 1) приводить в состояние боевой готовности 2) переводить (промышленность и т.п.) на военные рельсы
to remain on a war footing — оставаться в боевой готовности; жить и работать по законам военного времени
-
16 footing
1. present participle of foot 2.2. noun1) опора для ноги; to lose one's footing поскользнуться, оступиться2) основание, фундамент, опора3) прочное положение (в обществе, учреждении и т. п.); to get (или to gain) a footing in society приобрести положение в обществе4) итог, сумма столбца цифрto pay (for)one's footing collocationа) сделать вступительный взнос (в виде дара, для организации вечеринки и т. п.);б) поставить магарычto be on a friendly footing with smb. быть на дружеской ноге с кем-л.on an equal footing на равных основанияхto put on a war footing приводить в боевую готовность; переводить на военное положение* * *(n) взаимоотношения; итог; материал для вязки носка и пятки чулка; опора; основание; площадь соприкосновения; положение; точка опоры; устойчивое положение ног; фундамент* * ** * *[foot·ing || 'fʊtɪŋ] n. опора, прочное положение, взаимоотношения; итог, сумма столбца цифр; положение, фундамент, основание* * *итогоплотопораоснованиеоступитьсяполфундамент* * *1) а) опора для ноги б) устойчивое размещение, положение ноги 2) шаг 3) базис, опора -
17 footing
1) строит. подбутка2) машиностр. расстановка ног ( шагающего робота) -
18 footing
фундамент; опора; основание -
19 footing
грунт (на который ставится буровая вышка)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
опора для ноги
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
опорный башмак
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
фундамент
Нижний конструктивный элемент здания или сооружения, передающий нагрузки от него на основание
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
фундамент
Конструкция, расположенная в грунте, к которой присоединено основание опоры и которая обеспечивает необходимое закрепление, выдерживающее все нагрузки.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > footing
-
20 footing
основание, фундамент; точка опоры
См. также в других словарях:
footing — foot‧ing [ˈfʊtɪŋ] noun 1. a sound/firm/solid footing good financial arrangements under which a business operates: • He has put the company on a sound financial footing. 2. on an equal footing/on the same footing if two people, companies etc… … Financial and business terms
footing — [ futiŋ ] n. m. • 1885; mot angl. détourné de son sens « pied, position » ♦ Marche pratiquée pour le plaisir ou à titre d exercice physique. ⇒aussi jogging. Il fait du footing chaque matin au bois de Boulogne. ● footing nom masculin (créé sur l… … Encyclopédie Universelle
Footing — Foot ing, n. 1. Ground for the foot; place for the foot to rest on; firm foundation to stand on. [1913 Webster] In ascent, every step gained is a footing and help to the next. Holder. [1913 Webster] 2. Standing; position; established place; basis … The Collaborative International Dictionary of English
footing — [foot′iŋ] n. [ME fotinge: see FOOT & ING] 1. Now Rare a moving on the feet; walking, dancing, etc. 2. a secure placing of the feet [to lose one s footing] 3. a) the condition of a surface with regard to its suitability, for walking, running, etc … English World dictionary
footing — s.n. (Sport) Tip de antrenament în care se alternează cursele cu marşurile pentru a întări rezistenţa gambelor şi a respiraţiei. [pron. fú tin. / < engl., fr., it. footing < foot – a merge pe jos]. Trimis de LauraGellner, 02.04.2005. Sursa … Dicționar Român
footing — [n1] foundation, basis basement, bedrock, bottom, establishment, foot, foothold, ground, groundwork, infrastructure, installation, resting place, seat, seating, settlement, substratum, substructure, underpinning, understructure, warrant; concepts … New thesaurus
footing — (del inglés; pronunciamos futin ) sustantivo masculino 1. (no contable) Área: deporte Ejercicio físico que consiste en correr a un ritmo moderado durante un cierto tiempo: Hace footing todas las mañanas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
footing — (Voz fr.), y esta con cambio de sentido del ingl. footing, posición). m. Paseo higiénico que se hace corriendo con velocidad moderada al aire libre … Diccionario de la lengua española
footing — ► NOUN 1) (one s footing) a secure grip with one s feet. 2) the basis on which something is established or operates. 3) the foundations of a wall, usually with a course of brickwork wider than the base of the wall … English terms dictionary
footing — index ground, plight, position (situation), posture (situation), status Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
footing — → aerobismo … Diccionario panhispánico de dudas