Перевод: с английского на русский

с русского на английский

раболепствовать

  • 101 fawn

    I
    1. noun
    молодой олень (до одного года); in fawn стельная (о ланке)
    2. adjective
    желтовато-коричневый
    3. verb
    телиться (о ланке)
    II
    verb
    1) ласкаться; вилять хвостом
    2) подлизываться, прислуживаться, лебезить (on, upon)
    Syn:
    butter up, compliment, flatter, toady, adaf.htm>truckle
    Ant:
    carp, condemn, criticize, dominate, insult, tyrannize
    * * *
    1 (a) бежевый; желтовато-коричневый
    2 (n) желтовато-коричневый цвет; молодой олень; цвет беж
    3 (v) вилять хвостом; ласкаться; льстить; подлизываться; прислуживаться; раболепствовать
    * * *
    * * *
    [ fɔːn] n. молодой олень, олененок v. вилять хвостом, ласкаться, телиться, подлизываться, прислуживаться, подхалимничать, лебезить adj. желтовато-коричневый
    * * *
    ласкаться
    лебезить
    олененок
    оленя
    подлизываться
    прислуживаться
    * * *
    I 1. сущ. 1) молодой олень (до одного года) 2) устар. детеныш (зверя) 3) желтовато-коричневый цвет (цвет оленя, лани) 2. прил. желтовато-коричневый 3. гл. телиться, рождать теленка (о самке оленя) II гл. 1) ласкаться; вилять хвостом (о животных, особ. о собаке) 2) подлизываться, прислуживаться, лебезить (on, upon, over)

    Новый англо-русский словарь > fawn

  • 102 grovel

    verb
    лежать ниц, ползать, пресмыкаться, унижаться
    Syn:
    flinch
    * * *
    1 (0) подхалимаж
    2 (n) низкопоклонство
    3 (v) быть распростертым ниц; ползать; пресмыкаться; унижаться
    * * *
    лежать ниц, ползать; пресмыкаться, унижаться
    * * *
    [grov·el || 'grɑvl,'grʌvl /'grɒvl] v. ползать, пресмыкаться, унижаться
    * * *
    * * *
    лежать ниц, ползать; пресмыкаться, унижаться, раболепствовать (before, to)

    Новый англо-русский словарь > grovel

  • 103 jouk

    (v) делать реверанс; лицемерить; приседать; присесть; прислуживаться; прислужиться; раболепствовать; увернуться; увертываться

    Новый англо-русский словарь > jouk

  • 104 scrape

    1. noun
    1) скобление и пр.
    2) царапина
    3) скрип
    4) затруднение, неприятная ситуация; to get into a scrape попасть в переделку
    2. verb
    1) скоблить, скрести(сь); to scrape one's chin бриться; to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа; to scrape one's plate выскрести свою тарелку
    2) задевать (against, along)
    3) шаркать
    4) скрипеть; to scrape on a fiddle пиликать на скрипке
    5) скаредничать, скопидомничать
    6) с трудом собрать, наскрести (средства и т. п.) (тж. up, together)
    7) царапать, обдирать
    scrape away
    scrape down
    scrape through
    scrape together
    scrape up
    to scrape (up) an acquaintance with smb. навязываться в знакомые к кому-л.
    to bow and scrape раболепствовать
    to scrape a living с трудом зарабатывать себе на жизнь
    * * *
    1 (n) скобление
    2 (v) продираться
    * * *
    царапанье, скобление и пр.
    * * *
    [ skreɪp] v. скрести, скоблить, обдирать, царапать; задевать, проходить вплотную; скрипеть; скаредничать; с трудом собрать; выкапывать; шаркать ногами n. скобление, чистка; царапина, скрип, скрип пера, затруднение
    * * *
    скрести
    скрипеть
    * * *
    1. сущ. 1) а) царапанье, скобление и пр. (см. scrape 2.) б) мед. выскабливание в) перен. шарканье ногой 2) царапина 3) скрип 4) а) неприятность; затруднение, неприятная ситуация б) ссора 5) скребок 2. гл. 1) скоблить 2) шутл. а) бриться б) очищать ботинки от грязи 3) задевать (against, along); касаться, соприкасаться; контактировать вплотную 4) шаркать (ногой) 5) а) скрипеть б) перен. пилить, пиликать

    Новый англо-русский словарь > scrape

  • 105 sneak

    1. noun
    1) collocation трус; подлец
    2) school slang ябеда, фискал
    3) collocation воришка
    4) collocation незаметный уход
    5) collocation предварительный просмотр фильма (тж. sneak preview)
    2. verb
    1) красться; to sneak out of danger ускользнуть от опасности
    2) school slang ябедничать, фискалить
    3) делать что-либо тайком, украдкой
    4) collocation стащить, украсть
    Syn:
    lurk
    * * *
    1 (0) подхалим; туфли на резиновой подошве
    2 (a) теннисные туфли
    3 (n) закрытый предварительный просмотр фильма; подлец; подлиза; трус
    4 (v) делать украдкой; красться; раболепствовать
    * * *
    подлец; подхалим, подлиза
    * * *
    [ snɪːk] n. трус, подлец, воришка, ябеда, доносчик, незаметный уход v. красться, делать что-л. украдкой, делать тайком, ябедничать, фискалить, доносить, украсть, стащить
    * * *
    подкрадываться
    подкрастись
    подкрасться
    трус
    * * *
    1. сущ.; разг. 1) а) подлец б) сленг доносчик в) вор 2) ускальзывание, увиливание; незаметный уход 2. гл.; разг. 1) а) красться, подкрадываться; идти крадучись б) делать что-л. незаметно в) красть исподтишка; незаметно подворовывать 2) увиливать, избегать; ускользать (тж. sneakout)

    Новый англо-русский словарь > sneak

  • 106 bow and scrape

    расшаркиваться, раболепствовать

    Новый англо-русский словарь > bow and scrape

  • 107 piss in someone's pocket

    угодничать кому-либо; расшаркиваться, раболепствовать перед кем-либо

    Australian slang > piss in someone's pocket

  • 108 creep

    [kriːp] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. crept
    1) ползать; пресмыкаться

    Before children learn to walk they creep on all fours. — До того как научиться ходить, дети ползают на четвереньках.

    Syn:
    crawl 1.
    2) = creep up красться; подкрадываться

    Darkness was creeping up as the travellers left the forest. — Сгущалась тьма, когда путешественники вышли из леса.

    Don't creep up on me like that - you made me jump! — Не подкрадывайся ко мне так, я аж вздрогнул(а) от неожиданности!

    3) ползти, медленно продвигаться; еле передвигать ноги

    If this wind continues, we can creep up tomorrow to Loch Roag. — Если ветер не успокоится, нам придётся добираться завтра до Лох-Роага ползком.

    4) пресмыкаться, раболепствовать
    5) стлаться, виться ( о растениях)
    Syn:
    crawl 1.

    The mists crept upward chill and damp. — Холодные, влажные туманы поднимались вверх.

    7) = creep in вкрадываться (об ошибках, сомнениях)

    After I've been writing for two hours, mistakes start creeping into my work. — После двух часов непрерывной письменной работы я начинаю делать ошибки.

    Doubt began to creep in as the man kept me talking at the door. — Сомнение закралось в мою душу, так как человек говорил со мной в дверях, не приглашая в дом.

    8)
    а) = creep up охватывать (кого-л.), овладевать (кем-л.; об ощущениях)

    Fear crept over me as I stood in the empty house. — Страх овладел мною, когда я очутился в пустом доме.

    Sleepiness crept over the children as night came. — Когда наступила ночь, детей сморил сон.

    Doubt crept up on me about his truthfulness. — Я постепенно засомневался в его правдивости.

    The worst thing about stress is how it creeps up on people. — Самое ужасное в стрессе то, как незаметно он овладевает людьми.

    A desire for tranquillity had crept on him, and a willingness to let others act and even think for him. — Ему вдруг захотелось покоя, чтобы другие действовали и даже думали за него.

    б) = creep on / up настигать, незаметно надвигаться (о времени, возрасте)

    Old age creeps on without being noticed. — Старость подкрадывается незаметно.

    Time is creeping on and we have done so little! — Время идёт, а мы так мало сделали!

    Somehow the deadline crept up on me. — Так получилось, что я оказался неготовым к сроку.

    The weakness of extreme old age crept upon her. — К ней незаметно подкралась беспомощная дряхлая старость.

    It makes my blood creep. — У меня от этого мороз по коже.

    10) мор. тралить
    11) тех. набегать по инерции ( о ремне)
    12) тех. удлиняться (о рельсах, в результате длительного использования); проскальзывать (о покрышке, относительно диска колеса)
    13) геол. сползать, оползать ( о почве)
    2. сущ.
    1) движение крадучись, ползание, подползание
    2) прост. мелкий воришка, вор-карманник
    3) ( creeps) разг.; = cold creeps мурашки

    It gives you the creeps all down the small of the back. — Так страшно, что спина покрывается мурашками.

    4) разг. несносный, отвратительный тип, подонок
    5) брит.; разг. лицемер, лизоблюд, подлиза
    6) = creep-hole туннель под железнодорожной насыпью
    7) медленный рост, увеличение, расширение

    regulatory creepнезаметное усиление регулирующей роли или регулирующих полномочий государства

    mission creep — "расползание задачи" (в первоначально согласованный план включаются новые, ранее не обсуждавшиеся элементы)

    8) геол. оползание
    9) тех. крип, ползучесть ( металла)
    10) тех. деформация (особенно металла, при высоких температурах)
    11) мор. донный трал, драга
    Syn:
    12) тех. набегание ремня
    13) авто проскальзывание покрышки относительно диска колеса

    Англо-русский современный словарь > creep

  • 109 cringe

    [krɪnʤ] 1. гл.
    1)
    а) чувствовать раздражение, досаду, отвращение
    б) съёживаться, сжиматься ( от дискомфорта); отпрянуть (от испуга, отвращения)

    I cringed in horror. — Я сжался от ужаса.

    Syn:
    2) раболепствовать, угодничать

    Why are you cringing before that man? He doesn't have any real power. — Что ты лебезишь перед этим человеком? Он же на самом деле никто.

    Syn:
    2. сущ.
    раболепство, подобострастность, холопство, низкопоклонство

    Англо-русский современный словарь > cringe

  • 110 crouch

    [krauʧ] 1. гл.
    1) припадать к земле; согнуться, сжаться

    crouching like a cat — сжавшийся, как кот

    A couple of tame lions lay crouching at her feet. — Пара прирученных львов лежат, прижавшись к земле, у её ног.

    2) склониться, согнуться (почтительно, подобострастно); принять подобострастную позу
    3) низкопоклонствовать, пресмыкаться, раболепствовать

    I crouch to no one. — Я ни перед кем не пресмыкаюсь.

    Syn:
    cringe 1.
    4) преклонить (колени, голову); склонить, согнуть ( часто с выражением раболепия)

    She crouched her head upon her breast. — Она склонила голову на грудь.

    2. сущ.
    1) припадание к земле, нагибание, сгибание, наклон; глубокий поклон
    2) спорт. низкий старт (в лёгкой атлетике, в беге на спринтерские дистанции)

    Англо-русский современный словарь > crouch

  • 111 duck

    I [dʌk] сущ.

    duck tail — утиный хвост; вихор, хохолок

    decoy duck охот. — подсадная утка, манок

    A male duck is a drake. — Самец утки - это селезень.

    Peking duckкул. утка по-пекински

    3) разг. голубчик, голубушка ( в обращении)
    4) разг. душка, прелесть, чудо

    Oh, isn't he a duck of a fellow? — Не правда ли, он просто прелесть?

    Syn:
    7) амер.; разг. парень

    I can't quite make out this other duck. — Я не вполне могу понять того парня.

    Syn:
    9) воен.; жарг. грузовик-амфибия
    ••

    duck's weather, fine day for ducks — дождливая погода

    II [dʌk] 1. гл.
    1) = duck down
    а) быстро наклонить, нагнуть

    to duck one's head — пригнуться, пригнуть голову

    б) наклониться, нагнуться, пригнуться

    He had to duck to get through the door. — Ему пришлось нагнуться, чтобы пройти в дверь.

    Duck down behind this wall and then the policeman won't see you. — Спрячься за стену и полицейский тебя не увидит.

    He's got a gun, duck down! — У него пистолет, пригнись.

    Syn:
    3) окунать (кого-л. / что-л.)

    I say, duck her in the loch, and then we will see whether she is witch or not. — Послушай, окуни её в озеро, и мы посмотрим, ведьма она или нет.

    4) нырять, убегать
    5) = duck down раболепствовать
    Syn:
    6) = duck away; = duck out уклоняться, избегать, увиливать

    You can't duck out now, you made a solemn promise. — Ты не можешь теперь уклониться, ты клятвенно пообещал.

    No parent can duck out of his duty to his children. — Нет таких родителей, которые могут отказаться от ответственности за своих детей.

    It's unlawful to try to duck out of paying taxes. — Уклонение от налогов незаконно.

    Syn:
    ••
    2. сущ.
    Syn:
    diving, dip 1.
    III [dʌk] сущ.
    1) грубое полотно, парусина
    2) ( ducks) парусиновые брюки

    The other day I saw a goose in white ducks. — На днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках.

    Англо-русский современный словарь > duck

  • 112 kowtow

    [ˌkau'tau] 1. сущ.; кит.
    2) выражение подобострастия, любезности
    2. гл.

    All the servants had to kowtow to the emperor when he entered the room. — Все слуги должны отдавать императору земной поклон, когда тот входит в залу.

    2) раболепствовать (перед кем-л.), подлизываться (к кому-л.)

    The natives keep in favour by kowtowing to the governing officials. — Местные жители пользуются расположением властей, подлизываясь к правительственным чиновникам.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > kowtow

  • 113 lackey

    ['lækɪ] 1. сущ.
    Syn:
    2) подхалим, лизоблюд
    Syn:
    2. гл.
    1) прислуживать, ухаживать
    Syn:
    2) лакействовать, раболепствовать
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > lackey

  • 114 to lick smb.'s boots

    пресмыкаться, раболепствовать

    Англо-русский современный словарь > to lick smb.'s boots

  • 115 to lick the dust

    1) быть поверженным, побеждённым
    2) пресмыкаться, раболепствовать

    Англо-русский современный словарь > to lick the dust

  • 116 scrape

    [skreɪp] 1. гл.
    1) = scrape away / off скоблить, скрести, чистить

    to scrape one's chin with a razorразг. бриться

    I scraped the lichen from the tombstone. — Я соскоблил лишайник с могильной плиты.

    Scrape the dead leaves together into a pile. — Соберите сухие листья в одну кучу.

    Tom scraped down all four walls in the room. — Том выскоблил все четыре стены в комнате.

    Let the mud dry, so that it will be easier to scrape off. — Пускай грязь подсохнет, тогда её легче будет отскоблить.

    I tried to scrape some mud off my shoes. — Я попытался хоть как-то очистить ботинки от грязи.

    2) обдирать, царапать
    3) (scrape against / along) задевать; касаться, соприкасаться (чего-л.)

    The car scraped against the curb. — Машина задела бордюр.

    4)

    He scraped out a tune at a cello. — Он пропиликал какую-то мелодию на виолончели.

    5)
    а) = scrape up / together копить ( деньги), накапливать, собирать

    By working hard, the villagers scraped together enough money to send the boy to hospital. — Жители деревни много работали и собрали достаточную сумму денег, чтобы отправить мальчика в больницу.

    I'm not sure if I can scrape up the price of the plane ticket. — Я не уверен, что смогу наскрести достаточно денег, чтобы купить билет на самолёт.

    Syn:
    save 1.
    б) = scrape along / by еле-еле сводить концы с концами

    I scraped along until my next cheque arrived, by borrowing from my relations. — Мне удалось дотянуть до зарплаты только потому, что я брал взаймы у родственников.

    Syn:
    в) уст. скаредничать, скопидомничать
    7) уст. выбивать, выцарапывать ( рисунок на камне)
    8) ( scrape through) = scrape in пробираться, протискиваться, пролезать сквозь, через (что-л.)

    Our dog used to escape by scraping through the bars of the fence. — Наша собака часто убегала, пролезая через щель в заборе.

    The train was crowded, but I scraped in just before the door closed. — Поезд был переполнен, но мне удалось протиснуться как раз перед тем, как закрылись двери.

    - scrape out
    - scrape together
    - scrape up
    ••

    to scrape (up) an acquaintance with smb. — навязываться в знакомые к кому-л.

    to scrape (the bottom of) the barrel / bucket — скрести по сусекам

    2. сущ.
    1)
    а) соскабливание, очищение
    б) мед. выскабливание
    Syn:
    Syn:
    creak 1., squeak 1.
    4) неприятность, затруднение

    Take care of yourself, and keep out of scrapes. — Будь осторожен и держись подальше от неприятностей.

    5) разг. ссора, стычка; потасовка
    Syn:
    quarrel I 1., fight 1.

    I made him abundance of bows and scrapes. — Я долго расшаркивался перед ним.

    7) шутл. бритьё
    Syn:
    shave 1.
    8) скребок, скобель
    Syn:
    ••

    bread and scrapeразг. хлеб с тоненьким слоем масла

    Англо-русский современный словарь > scrape

  • 117 smarm

    [smɑːm] 1. сущ.; разг.; = smalm
    чрезмерная лесть; подхалимство, раболепство
    Syn:
    2. гл.; разг.; = smalm
    1) приглаживать, прилизывать
    Syn:
    smooth 3.
    2) = smarm up льстить; подлизываться; раболепствовать

    The people you try to help will smarm to your face and blackguard you behind your back. — Люди, которым вы пытаетесь помочь, угождают вам, когда видят вас, и ругают вас за вашей спиной.

    Англо-русский современный словарь > smarm

  • 118 spaniel

    ['spænjəl] 1. сущ.
    2) льстец, подхалим; низкопоклонник; раболепствующий человек
    Syn:
    ••

    to look at smb. with spaniel eyes — смотреть на кого-л. преданными глазами

    2. гл.; редк.
    подхалимствовать; раболепствовать; подлизываться, прислуживаться

    She spaniels round him all the time. — Она всё время вертится вокруг него, подлизываясь.

    Англо-русский современный словарь > spaniel

  • 119 truckle

    ['trʌkl] 1. уст.; = truckle bed 2. гл.
    ( truckle to) раболепствовать перед (кем-л.), трусливо подчиняться (кому-л.)
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > truckle

  • 120 creep

    Англо-русский синонимический словарь > creep

См. также в других словарях:

  • раболепствовать — См. подчиняться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. раболепствовать расстилаться, сгибаться в три дуги, сгибаться в дугу, заискивать, подобострастничать, лакейничать,… …   Словарь синонимов

  • РАБОЛЕПСТВОВАТЬ — РАБОЛЕПСТВОВАТЬ, раболепствую, раболепствуешь, несовер. (книжн. презр.). Вести себя раболепно, с льстивой покорностью, низкопоклонством. Социал соглашатели раболепствуют перед буржуазией. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • РАБОЛЕПСТВОВАТЬ — РАБОЛЕПСТВОВАТЬ, твую, твуешь; несовер. Вести себя раболепно, быть раболепным. Р. перед кем н. | сущ. раболепство, а, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Раболепствовать — несов. неперех. Проявлять раболепие, отличаться раболепством. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • раболепствовать — раболепствовать, раболепствую, раболепствуем, раболепствуешь, раболепствуете, раболепствует, раболепствуют, раболепствуя, раболепствовал, раболепствовала, раболепствовало, раболепствовали, раболепствуй, раболепствуйте, раболепствующий,… …   Формы слов

  • раболепствовать — рабол епствовать, твую, твует …   Русский орфографический словарь

  • раболепствовать — (I), раболе/пствую, вуешь, вуют …   Орфографический словарь русского языка

  • раболепствовать — ствую, ствуешь; нсв. Вести себя раболепно, быть раболепным; низкопоклонничать. Р. перед кем , чем л. ◁ Раболепство, а; ср. Раболепствование, я; ср. * Я раболепства не терплю, не льсти, не унижайся! (Некрасов) …   Энциклопедический словарь

  • раболепствовать — раболепие …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • раболепствовать — ствую, ствуешь; нсв. см. тж. раболепство, раболепствование Вести себя раболепно, быть раболепным; низкопоклонничать. Раболе/пствовать перед кем , чем л …   Словарь многих выражений

  • раболепствовать — раб/о/леп/ств/ова/ть …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»